Мир без Иден.
Другая версия.
Пациентка психиатрической клиники Сан-Диего уже несколько дней ни с кем не разговаривала, почти ничего не ела и лишь все время перебирала пальцами какие-то листки бумаги, смахивая при этом неизменно наворачивающиеся на глаза слезы.
Ее психиатр Карен Франц (француженка по происхождению) в очередной раз присела рядом с трудной пациенткой, надеясь вывести ее на разговор.
- Ты так и не покажешь мне, что это? – спросила Карен. А можно я посмотрю сама?
Поскольку женщина продолжала молчать, Карен расценила ее молчание, как знак согласия, и, взяв листки в руки, пробежала по ним глазами.
- Документы на развод?! – удивилась Карен. – И зачем ты сделала это, Иден? Ты с ума сошла?! – воскликнула психиатр и тут же смутилась некорректности своей фразы.
- Я должна была отпустить его… - пробормотала Иден Кепвелл Кастилио, ставшая несколько дней назад, судя по бумагам, снова просто Иден Кепвелл. – Круз не должен страдать из-за меня. Он не должен мучиться вместе со мной. Он заслуживает счастья. Я опасна для него и наших детей. И для своих родных. Поэтому я должна отпустить их всех, я должна дать им свободу. Свободу от себя.
- Свободу?! – воскликнула Карен. – Да что за бред? Никакой свободы ни твой муж, ни твои дети, ни твои родители, ни все остальные, кто тебя любил и все еще любит, не получат! Своим отъездом, своим исчезновением ты наоборот обрекла их на немыслимые муки! Ты представляешь, как они страдают без тебя, скучая по тебе? Они уже не забудут тебя так просто, если ты уже была в их жизни.
- А если б меня не было? – вдруг спросила Иден.
- В смысле, как не было? – не поняла психиатр.
- Если б они никогда не знали меня, если б меня никогда не было в их жизни?
Карен задумалась, не понимая подвоха.
- Ну, если бы тебя не было вообще-вообще… Тогда, конечно, никто бы по тебе не скучал, ведь никто бы не знал, что ты могла быть. Но, право, к чему эти вопросы? Ты есть, ты родилась, ты занимаешь важное место в жизни близких тебе людей, и им сейчас ужасно плохо оттого, что ты не с ними.
- Но если я буду с ними, им тоже может быть плохо.
- Им уже плохо оттого, что ты уехала. Ты не можешь сделать так, чтобы твои родные не страдали, не тосковали по тебе.
- Но я не хочу, чтобы страдали мои близкие!
Когда наступила ночь, Иден незаметно выскользнула из своей палаты, а затем, обманув охрану, вышла и за ворота клиники. Это казалось бредом, это казалось безумием, но… Иден решила попробовать. Карен Франц сказала ей, что она не сможет сделать так, чтобы любимые ею люди не страдали, скучая по ней. Но ее психиатр была неправа! Она просто не знала кое о чем, о чем знала Иден.
Несколько часов езды на автобусе, затем Иден поймала такси.
- В Пабл-Крик, пожалуйста, - попросила Иден. – Знаете, где это?
- Да, мэм, садитесь.
Те дни были самыми счастливыми днями в ее жизни. Но даже тогда они с Крузом смогли вляпаться в историю! «Что это? «Сквозь зеркало времени»… Это книга о том, как вернуться в прошлое». «Я есть, но где? Мы же в прошлом. Сомневаюсь, что мы когда-нибудь вернемся в 88-ой год, если в 62-ом все пойдет прахом. Мы должны помирить моих родителей, иначе я могу не родиться». «Господи, детка, что ты наделала? Иден, ты таешь! Вернись, любимая!» Тогда она вернулась. Тогда ей очень хотелось быть. Не то, что сейчас…
Иден смахнула набежавшие слезы.
- Эй, мэм, мы приехали! – услышала она голос таксиста.
В Пабл-Крик Иден оказалась рано утром. Дождавшись, когда постояльцы, занявшие 101-ый номер, покинут его, спустившись к завтраку, Иден прошла в нужную комнату. Та же комната, та же обстановка. Вот оно, то зеркало! Книги, правда, нет. Но ничего, она помнит наизусть все, что нужно сделать. Главное, чтобы только сработало в этот раз!
«Итак, надо обернуться 3 раза», - вспоминала Иден, одновременно оборачиваясь. «Подбросить как можно выше монетку…». Достав заранее приготовленные 25 центов, Иден подбросила их почти до потолка. «А теперь нужно шагнуть сквозь зеркало». Но возможно ли это? Иден подошла к зеркалу. В этом зеркале как будто нет стекла. На ощупь нет. Но она видит в нем свое отражение. Как и в прошлый раз. Необычное зеркало. Иден пролезла сквозь него. Получилось. Получилось ли? Надо проверить.
Иден спустилась вниз.
- Дайте, пожалуйста, свежую газету, - попросила Иден у юноши, разносившего газеты, протягивая ему мелочь.
- Вот, пожалуйста, - парень дал ей газету.
Иден взглянула на дату. 6 августа 1962 года!
- Простите, а это… Это действительно вчерашняя газета? – спросила Иден чуть дрогнувшим голосом.
- Нет, мисс! Это сегодняшняя утренняя газета.
- Здравствуйте, Филдинг, - поздоровалась Иден с помолодевшим со вчерашнего вечера лет на тридцать управляющим гостиницы.
- Добрый день, - мужчина улыбнулся. Чем могу быть полезен? Хотите забронировать здесь номер?
- Нет, я ищу здесь своих знакомых. СиСи и Софию Кепвелл. Они здесь?
- Да, недавно приехали. Я сейчас посмотрю, в каком они номере.
Филдинг открыл журнал.
- У них 101-ый номер. Доложить о вашем приезде? Как вас представить?
- Нет, пожалуйста, не нужно сообщать им, что я здесь. Я хочу сделать им сюрприз. Это возможно?
- Да, конечно.
Проводив глазами выходящих из номера СиСи и Софию, Иден снова проскользнула в 101-ый номер. Ей нужно сделать что-то, чтобы ее родители не зачали ее здесь. Ей нужно помешать своему рождению. Предотвратить свое рождение. Но что же сделать?
Порывшись в тумбочке Софии, Иден заменила таблетки матери от аллергии на противозачаточные таблетки. Но этого недостаточно…Иден задумалась. Надо сделать так, чтобы ее родители поссорились. Не насовсем, конечно, Иден вовсе не хотела их разлучать, но на какое-то время… Чтобы у них не родилась она, Иден. Что же придумать?
Отец слишком ревнив, а мама… Мама могла бы простить, но не сейчас, потом. «Это то, что надо!» - Иден улыбнулась, обрадовавшись пришедшей в голову идее. Затем, достав из сумочки ярко-красную помаду, накрасила ею губы и поцеловала воротник рубашки отца. «Отлично», - сказала сама себе Иден, полюбовавшись на свою работу – оставленное на рубашке пятно в форме женских губ. А теперь последний пункт – надо, чтобы ее родители уехали из Пабл-Крик.
Иден спустилась вниз, предварительно переодевшись в форму обслуживающего персонала, которую ей удалось найти в кладовой. СиСи и София сидели за столиком в ресторане. Иден подошла к ним.
- Простите, это вы СиСи Кепвелл?
- Да, я.
- Вам только что звонили из вашего офиса «Кепвелл Интерпрайзис» в Санта-Барбаре. В компании случилось какое-то ЧП, и вас просили срочно приехать.
- О Господи! И здесь не дадут отдохнуть спокойно! А ведь я просил не звонить мне сюда! Что у них там случилось?
- Этого ваши служащие не сообщили. Сказали только, что это очень срочно и важно. Вас просили приехать немедленно.
Выругавшись, СиСи расплатился по счету и вместе с Софией поднялся в номер. Иден поднялась вслед за ними, стараясь не терять родителей из виду.
- Как жаль, мы только приехали и уже должны уезжать, - с грустью сказала София.
- Дорогая, мне тоже жаль. Я не знаю, что у них там могло случиться! Я обещаю тебе, как только я все улажу, мы приедем сюда снова.
- Хотелось бы. А пока придется собирать вещи…
- СиСи, а это что?! – услышала Иден через дверь голос матери. Очевидно, София нашла рубашку.
- Дорогая, я… я не знаю, - растеряно произнес СиСи.
- Зато я знаю – это след от губной помады! Причем, это не мой цвет, - голос Софии дрожал от возмущения и обиды. – Ты завел здесь себе любовницу, СиСи?!
- Да нет же, нет… Я клянусь тебе…
- Я тебе не верю! – борясь с рыданиями, прокричала София. – И я больше с тобой сюда не поеду! Я больше никуда с тобой не поеду!
София выскочила из номера.
- Дорогая, подожди! – СиСи остался стоять на пороге комнаты с рубашкой в руках, растерянно и непонимающе глядя на красное пятно на воротнике.
- Прости, папа, - прошептала Иден. – Но так было нужно. Мама простит тебя. Позже простит.
«Надеюсь, все вышло, как надо», - размышляла Иден, вновь оказавшись в 101-ом номере, как только СиСи и София покинули его.
Снова нужно обернуться 3 раза, подбросить монетку и пройти через зеркало. Выполнить все это оказалось легко и просто. Но что же в итоге получилось?
Иден спустилась вниз.
- Можно мне сегодняшнюю газету, - попросила Иден, однако разносчик газет проигнорировал ее, как будто ее и не было.
- Здравствуйте, Филдинг, - поздоровалась Иден с управляющим гостиницы, вновь постаревшим примерно лет на 30.
Но Филдинг ничего ей не ответил, даже не поднял головы, продолжая просматривать регистрационный журнал.
- Да что происходит?! В чем дело?! – закричала на весь зал Иден, не боясь, а даже надеясь, что кто-то обратит на нее внимание. Но постояльцы и служащие отеля продолжали заниматься своими делами, не обращая на Иден никакого внимания. Иден схватила стоящую на столике вазу и швырнула на пол. Но ваза осталась стоять на столике…
- Да в чем же дело? – воскликнула Иден еще раз.
- А в том, что ты очень глупая, - услышала Иден в ответ женский голос.
- Амелия? – узнала Иден вдруг возникшую перед ней красивую молодую женщину в белом платье.
- Да, это я, - сказала Амелия. – Я одна вижу тебя, а нас с тобой никто не видит. Потому что нас нет в реальном мире. Я – душа, отошедшая в мир иной, а ты – не рожденная душа. Все случилось так, как ты и хотела. Тебя нет, Иден, ты не родилась.
- Правда? Ну что же, так оно и лучше… - Иден немного испугалась, но быстро взяла себя в руки.
- И почему же лучше? Кому лучше? – спросила Амелия.
- Тем, кто меня знал, любил… Кому я причинила боль…
- А ты уверенна, что им лучше?
- Да… Я не знаю…
- Хочешь увидеть мир без себя?
- Да, хочу.
- Тогда пойдем.
Иден и глазом моргнуть не успела, как они с Амелией оказались в Санта-Барбаре. А в следующий момент Иден к своему изумлению увидела, как мимо них пробежали по тротуару Мейсон и … Мэри. Мэри шла впереди быстрым шагом, не оборачиваясь и не отвечая звавшему ее Мейсону. Мейсон бежал за ней, пытаясь догнать.
- Мэри, Мэри, подожди, постой, ну не уходи!
Мэри наконец остановилась и обернулась. Мейсон подбежал к ней.
- Мейсон, перестань! – попросила Мэри. – Перестань ходить за мной. Пожалуйста.
- Мэри, но я… я ведь люблю тебя! И я знаю, что ты тоже меня любишь. Зачем ты так с нами?
- «Нас» уже давно нет, Мейсон. Ты женат на другой женщине. Ты нужен Сантане и Брендону. Иди к ним. Не ходи больше за мной.
- Но я не люблю Сантану! Моя женитьба на ней была ошибкой. Я просто совершил ошибку, как и ты, когда вышла замуж за Марка, ты ведь тоже не любила его. Я не хочу быть с Сантаной, я хочу быть с тобой, я не люблю Сантану, я люблю тебя!
- Но женат ты на ней, а не на мне. И я не буду разрушать чужой брак. Мы взрослые люди, Мейсон, и мы должны отвечать за свои поступки. Если мы взяли на себя обязательства перед другими людьми, то мы должны выполнять их.
- Мэри, но… - Мейсон хотел что-то сказать, но Мэри жестом остановила его.
- Послушай, я понимаю, как тебе тяжело. Но я помогу тебе забыть меня. Я приняла решение – я скоро уеду из Санта-Барбары.
- Нет! – воскликнул Мейсон. – Я тебя не отпущу.
- Я уже все решила.
- Нет, Мэри, не делай этого! Ну пожалуйста, не уезжай! – Мейсон вдруг опустился на колени и, обняв Мэри за талию, уткнулся лицом ей в живот. – Я не смогу здесь без тебя…
- Мейсон, не надо, - Мэри пыталась высвободиться из его объятий. – Мейсон, ну не веди себя, как ребенок.
Пользуясь тем, что Мейсон не видит ее лица, Мэри позволила слезам пробежать по ее щекам, но тут же смахнула их. Она погладила Мейсона по голове, запустила пальцы в его каштановые волосы. Иден почувствовала, как эта женщина борется с собой, как ее разрывают на части любовь и чувство морали. Иден сама прошла через это в свое время. Нелегко оставлять любимого мужчину. Нелегко, но и зачем? Иден уже было собралась подойти к Мэри и Мейсону, но Амелия удержала ее за руку. В этот момент Мэри все же совладала с собой.
- Мейсон, встань! – твердо сказала Мэри. – Будь мужчиной, перестань вести себя, как капризный ребенок!
Мэри потянула Мейсона за руки, призывая встать, и Мейсон, наконец, подчинился.
- Ты все же уедешь? – спросил Мейсон твердо, без мольбы в голосе, под стать тону Мэри.
- Да. Прощай. Я желаю тебе счастья с Сантаной.
Мэри повернулась и ушла. Мейсон не стал догонять ее. Развернувшись в другую сторону, он зашел в какое-то заведение, которое оказалось баром. Иден и Амелия пошли за Мейсоном.
- Двойной виски, пожалуйста, - заказал Мейсон бармену и устроился у стойки.
Амелия и Иден сели за столик неподалеку. Иден смотрела то на Мейсона, то на свою попутчицу круглыми от удивления глазами.
- Амелия, я ничего не понимаю! Что же произошло в мире, где меня нет? Мэри жива, Мейсон женат на Сантане… Как такое могло быть?
- Без тебя судьбы этих людей сложились иначе.
- Но каким образом? Разве я влияла на их жизнь?
- Влияла. Не прямо, но косвенно. Каждый человек влияет на множество вещей и событий, даже сам того не замечая. И ты, например, повлияла на жизнь Мэри, хотя даже не думала об этом. Вот, например, без тебя не было взрыва в загородном домике, где оказались и Мэри с Марком, и вы с Крузом. Ведь этот домик взорвал Керк, ревнуя тебя к Крузу, а без тебя ему незачем было это делать.
- Да, логично, - согласилась Иден. – Марк пострадал от взрыва, и Мэри вышла за него замуж в больнице.
- В мире, где тебя нет, все сложилось немного иначе, - продолжала свой рассказ Амелия. – В тот момент Мэри и Марк не поженились. Но они очень сблизились, проведя вдвоем несколько дней в этом загородном доме. А позже ездили еще в горы кататься на лыжах. Мэри очень злилась тогда на Мейсона, не могла простить ему его измену с Джиной. А Марк был таким добрым, обходительным, внимательным… Первое время. Потом-то Мэри пожалела, что вышла за него замуж.
- Марк и Мэри развелись?
- Не так давно. Марк с большим трудом согласился на развод. А до этого превратил жизнь Мэри в ад.
- А Мейсон и Сантана?
- Они поженились вскоре после свадьбы Мэри и Марка. А они ведь и в мире с тобой чуть не поженились, ты помнишь?
- Да, но тогда свадьба не состоялась. Мейсон раздумал жениться.
Амелия хитро улыбнулась.
- На самом деле раздумал не Мейсон. Он просто взял всю «вину» перед гостями на себя, как джентльмен. А свадьбу отменила Сантана, потому что ей сделал предложение Круз, и она предпочла выйти за Круза, а не за Мейсона.
- Да, а ведь верно… Я об этом догадывалась, - пробормотала Иден, борясь с неприятными воспоминаниями.
- Но Круза в мире без тебя на тот момент уже давно не было в Санта-Барбаре, - продолжала Амелия. – Он уехал, как только помог своему другу Джо доказать невиновность, раскрыв убийство Ченнинга Кепвелла. Больше у Круза не было причин оставаться в Санта-Барбаре. И свадьбе Мейсона и Сантаны ничто не помешало, точнее, никто не помешал.
- Да, но… – Иден задумалась, вспоминая всю эту историю. – Знаешь, мне казалось, что тогда отец хотел, чтобы Сантана вышла за Круза. Чтобы Круз не мешал моему браку с Керком. А Мейсон предложил Сантане выйти за него назло отцу, чтобы не оправдать его планов.
Амелия усмехнулась.
- В мире, где тебя нет, обстоятельства были другие, а причины поступков те же. Мейсон женился на Сантане назло СиСи. Сантана не оставляла попыток получить опеку над Брендоном, и Мейсон вызвался ей помочь. У замужней женщины в любом случае больше шансов получить права на ребенка. А у Мейсона появилась новая идея фикс – забрать у СиСи Брендона. Он не мог простить отцу, что тот «сосватал» Мэри и Марка. Мейсон был убит их свадьбой. И решил искать утешение в объятиях Сантаны. Ему это свойственно – искать утешение в браке с другой женщиной, когда его отвергла любимая женщина. Как, например, он чуть не женился на Кассандре в мире, где ты была, когда его отвергла Джулия.
- А как же Мэри осталась жива? – Иден вдруг вспомнила о самом главном.
- Все очень банально. Без тебя не было ресторана «Ориент-Экспресс», так любимого всеми жителями Санта-Барбары. Ты помнишь, что открыть его была твоя идея?
- Да, папа сначала меня не поддержал. Но я настояла на своем, и ресторан был открыт.
- А в мире, где тебя нет, этого ресторана не было. А ведь именно в «Ориент-Экспресс» Мэри встречалась с Джулией в тот роковой для себя день и случайно столкнулась там с Марком. А потом Мэри захотелось выйти на свежий воздух, и таким образом все трое оказались на крыше отеля. Я не знаю, встречались ли в тот день в мире, где ты не родилась, Мэри с Джулией в другом ресторане, и захотелось ли им потом выйти на свежий воздух, но в любом случае они не могли оказаться на крыше отеля Кепвеллов.
- Да, ты права, Амелия. Любая мелочь может повлиять на судьбу человека. Я рада, что Мэри жива.
- Она жива, но очень несчастна. И Мейсон тоже, - Амелия посмотрела на Мейсона, допивающего очередной бокал виски.
- Это все поправимо! – Иден решительно встала.
- Что ты собираешься делать? – испугалась Амелия.
- Я разыщу Мэри и поговорю с ней. Она неправа в своем решении. Мэри не должна уезжать, она ведь так любит Мейсона, и он ее тоже. Любовь нельзя приносить в жертву непонятно чему! Мейсон все равно не сделает Сантану счастливой, если он ее не любит. Более того, он калечит и жизнь Сантане тоже, лишая ее возможности найти счастье с кем-то другим. Я должна поговорить с Мэри как можно скорее!
Иден хотела уйти, но Амелия удержала ее.
- Нет, Иден, не делай этого! Ты не имеешь права вмешиваться в чужую судьбу! Достаточно уже того, что ты наломала дров в своей.
- Наломала дров? Ты о чем? О моем решении не быть? Я сейчас убедилась в том, что я правильно поступила. Мэри вот жива.
Амелия вздохнула.
- Мэри-то жива, - сказала она, - Но вот та гигантская буква «С» на крыше отеля Кепвеллов в тот день все же упала, придавив уборщицу отеля. Женщина не решилась идти убираться на крышу, когда там были Марк, Мэри и Джулия, но вот когда их там не было, она начала уборку с крыши и подставилась прямо под смертоносный кусок металла. А Мэри и Мейсону ты, Иден, все равно помочь сейчас ничем не сможешь, ты не сможешь поговорить с Мэри, она тебя просто не увидит и не услышит. Тебя ведь нет. Разве ты еще не заметила, что никто из людей не обращает на тебя внимания? Тебя и не может теперь никто ни увидеть, ни услышать.
Иден села обратно за столик.
- А почему я тебя видела, Амелия? – спросила Иден. – Когда мы с Крузом были в Пабл-Крик.
- Так хотел Господь. И это немножко другое, я – твой ангел-хранитель, Иден. Я оберегала тебя и вашу с Крузом любовь. А вот в жизнь Мэри ты вмешиваться не должна.
- Но я не хочу, чтобы мой брат страдал! Ты только посмотри на Мейсона.. А мне так хочется, чтобы он был счастлив.
- Может быть, он и будет счастлив. Пути Господни неисповедимы. Он знает лучше тебя, как и что должно быть, и у кого какая судьба. А у тебя нет права вмешиваться в чужую судьбу.
- Ладно, хорошо, - смирилась Иден со своим бездействием. - Но все же у меня в голове не укладывается то, что я увидела. Мейсон женат на Сантане, и они растят Брендона… А Джина, - Иден вдруг вспомнила про Джину, - Она смирилась с тем, что Брендон у Сантаны?
Не смирилась, но сделать пока ничего не может. Она ведь в тюрьме.
- В тюрьме? За что?
- За то, что пыталась отключить систему жизнеобеспечения у СиСи Кепвелла.
- Она пыталась сделать это и в мире, где я была, но ее не посадили.
- Потому что вы с Крузом заступились за нее перед твоим отцом после того, как она спасла вам жизнь в «Аквалэнде», набросившись сзади на собиравшегося выстрелить в вас Керка. А в мире, где тебя нет, СиСи не за что было быть благодарным Джине, и он сделал все, чтобы она получила максимальный срок за попытку убийства.
- А кого Джина пыталась подставить, отключая систему жизнеобеспечения? Меня ведь не было…
- Келли. Именно ее СиСи просил в своей предсмертной записке облегчить его уход на тот свет, если ему станет совсем худо. Келли тогда чуть с ума не сошла от такой просьбы. А потом еще, когда полиция предъявила ей обвинение в покушении на отца. Но у Келли оказалось алиби, с нее быстро сняли все обвинения и нашли настоящую преступницу. И Джина оказалась в тюрьме.
- А Брендону хорошо с Сантаной и Мейсоном?
- Как сказать… - Амелия задумалась. Похоже, она не могла дать однозначного ответа. – С одной стороны, у мальчика все нормально. А с другой… Он до сих пор скучает по маме Джине. Сантану мамой так и не называет. С Мейсоном у него лучше отношения.
- Да, сложная ситуация…- Иден пыталась переварить все, что услышала.
Амелия оторвала ее от размышлений.
- Мы засиделись тут с тобой, Иден, - сказала она.- А тебе еще многое предстоит увидеть. Пойдем дальше? – женщина встала.
Иден поднялась вслед за ней.
- Пойдем.
- Так ведь это же дом Джулии! – воскликнула Иден, когда они с Амелией подошли к знакомому домику.
- Да, это он, - подтвердила Амелия.
Женщины заглянули в окно. Джулия и Августа пили чай.
- Нет, я все-таки не могу поверить в то, что ты решила родить ребенка из пробирки! – говорила Августа. – Ты меня просто удивляешь, сестра.
- А что в этом такого? – ответила Джулия. – На носу XXI век, и зачатие таким способом уже ни для кого не новость. Многие женщины сейчас прибегают к такому способу зачатия.
- Но а как же старый испытанный способ? Он, что, отойдет в прошлое? – наигранно-испуганно спросила Августа.
- Нет, я так не думаю, - смеясь, ответила Джулия. – Вряд ли люди забудут о старом способе. Ведь их привлекает в нем… - Джулия на секунду задумалась, подбирая слова, - Не только перспектива зачатия. Но мне этот способ не подошел. Никто из моих знакомых мужчин не согласился сделать мне ребенка. Может быть, они были и правы… Близость должна быть по любви, а не по контракту. А для одиноких женщин, которые не ждут любви, а хотят лишь родить ребенка, как раз и открылись клиники, подобные той, в какую я хочу обратиться. Это, кстати, очень солидная клиника Августа. Многие важные люди хранят там свою сперму. Вот, например, даже СиСи и Мейсон, насколько я знаю, являются донорами этой клиники.
- Кепвеллы? – удивилась Августа. – Ну надо же… А, кстати, Мейсон Кепвелл – красивый и умный мужчина, правда, Джулия? Скажи, он тебе нравится?
- Перестань Августа! – одернула сестру Джулия. – Мейсон женат. И я же сказала, что не ищу любви, мне нужен только ребенок. Ты понимаешь – толь-ко ребенок?
- А я и говорю о ребенке, - с невинным видом сказала Августа. – Я имела в виду, что от такого красивого и умного мужчины может родиться очень красивый и умный ребенок…
Амелия и Иден тепло улыбнулись.
- Как я поняла, у Джулии пока нет Саманты? – зачем-то уточнила Иден.
- Пока нет. Но если с клиникой по искусственному оплодотворению все сложится удачно, то через 9 месяцев у Джулии родится Саманта. Или Арнольд – такое имя она выбрала для мальчика.
- А кто станет отцом ребенка Джулии? Августа сказала… - Иден вдруг запнулась, пораженная осенившей ее догадкой. – Амелия, а ты что имела в виду, когда говорила, что пути Господни неисповедимы?
- Только то, что сказала, Иден. Я не знаю, что будет дальше.
- Но ведь… Но ведь Мейсон станет донором для Джулии?
- Я не знаю, Иден. Я могу видеть только прошлое и настоящее, а не будущее. И ты знаешь, сколько доноров в той клинике?
- Но я чувствую, у меня предчувствие, Амелия… Мейсон и Джулия…
- Пойдем, Иден. Пойдем дальше. Ты хочешь увидеть дом Кепвеллов?
- Конечно, я хочу увидеть своих родных. Интересно, как у них сложилась жизнь без меня.
Через секунду Иден и Амелия оказались внутри дома Кепвеллов. Похоже, они могли передвигаться со скоростью мысли, а также проходить сквозь стены. Иден не помнила, чтобы они открывали дверь и входили в дом, но сейчас они стояли в кабинете СиСи напротив его рабочего стола.
СиСи Кепвелл, не обращая никакого внимания на возникших перед ним женщин, просматривал какие-то бумаги. На лице его появилось выражение гнева, и он выругался:
- Чертов Кренстон! Чертов! Вздумал разорить меня! Ну нет, не выйдет!
- Что случилось? – почему-то шепотом спросила Иден. Ей еще трудно было привыкнуть к мысли, что ее никто не видит и не слышит, и слишком близкое присутствие отца удерживало ее от того, чтобы говорить громко. – Керк разорил папу?
- Не разорил, а только пытался. Но СиСи Кепвелла тоже голыми руками не возьмешь. А я немного ошиблась, Иден. Нам нужно в другую комнату. К этой истории мы вернемся чуть позже.
- Нет, Амелия, постой!
Иден не хотела так быстро покидать отца. Но Амелии уже не было в кабинете, и Иден поспешила за ней.
Теперь они были в гостиной. Кроме них там была еще Келли, которая с хмурым видом ездила взад-вперед по комнате на инвалидной коляске.
- Почему она не ходит? – Иден с сочувствием посмотрела на сестру. – Келли так и не поправилась после падения с лестницы?
- Она не падала с лестницы. Келли не может ходить с тех пор, как Елена пыталась ее убить.
- Елена?
- Ты ведь помнишь, как она хотела убить всех вас? В мире, где тебя нет, Елена ненавидела Келли больше всех. Она не могла понять и простить то, что одну дочь СиСи растил в любви и заботе, а от другой, то есть от нее, Елены, он отказался. Елена решила убить всех детей СиСи, но для Келли приготовила самую мучительную смерть. Ударив Келли пистолетом по голове, Елена сбросила ее в овраг умирать. Келли нашли и спасли, но позвоночник она себе повредила и частично потеряла двигательную активность. Теперь передвигается только с помощью инвалидной коляски.
- Это такая трагедия, - с горечью сказала Иден. – Я понимаю Келли, как никто другой. Но с Мейсоном и Тэдом Елена ведь ничего не сделала? – Иден умоляюще посмотрела на собеседницу.
- Они живы, - успокоила Иден Амелия. – Мейсона мы с тобой уже видели. Ему в то время начали поступать анонимные сообщения о том, что Келли жива (хотя тогда все, включая Елену, считали ее мертвой), с целью заманить в ловушку и похитить, но вскоре Келли нашли, а потом и Елену арестовали. Когда Елена поняла, что проиграла, и ее ждет тюрьма, она покончила с собой.
- Я рада, что Елена не причинила вреда Мейсону и Тэду. Но что будет с Келли?
Амелия не успела ответить, так как в гостиную вошла София. Амелия жестом приказала Иден молчать и внимательно наблюдать за происходящим.
София несла на маленьком подносе чашку чая.
- Вот твой чай, дорогая, - обратилась София к Келли. – Ромашковый, как ты и просила.
- Я просила принести чай не тебя, а Розу, - грубо ответила Келли.
- У Розы много дел, а мне совсем не трудно. Мне хочется заботиться о тебе, дочка.
- Заботиться?! Ха-ха! – Келли притворно рассмеялась. – Тебя не было с нами 15 лет, а теперь ты вдруг явилась и начала проявлять заботу.
- Ну зачем ты так, Келли? Уже ведь столько времени прошло. Почему ты до сих пор злишься? Даже твой отец простил меня.
- Папа простил, а я не прощу! За каждый день, что тебя не было с нами. За каждую папину слезу. За все то время, что я должна была заменить тебя для него.
- Милая… Милая моя девочка, - София хотела дотронуться до щеки Келли, но не решалась. – Мне очень жаль, что у тебя из-за меня было такое тяжелое детство. Прости меня, дочка. Но я ведь люблю тебя…
София все же решилась обнять Келли, но та резко оттолкнула ее.
- Не трогай меня! Не трогай! Не смей меня трогать! Отойди! И убери свой чай! Я тебя ненавижу! Ненавижу!
Келли так резко оттолкнула руку Софии, протягивающую ей чашку с чаем, что чашка упала на пол и разбилась.
София расстроено смотрела то на дочь, то на чашку.
- Пойду попрошу Розу убрать, - сказала наконец София и вышла из комнаты.
- Почему Келли так себя ведет? – спросила Иден Амелию. – Почему она так злится на маму? Келли ведь не сердилась так на нее, сердилась как раз-таки я… - вспомнила Иден.
- Потому что ты приняла на себя весь удар, когда София исчезла. А без тебя непосильная ноша легла на хрупкие детские плечи Келли. Она неожиданно стала маленькой хозяйкой большого дома и главной опорой и утешением СиСи Кепвелла. Келли чувствовала, что отец ждет от нее этого. Что она должна быть сильной, что она должна утешать его и братьев, а сама она не имеет право раскисать, ведь иначе, что станет с остальными? Келли честно старалась оправдать ожидания отца. Она попрощалась с детством и старалась вести себя, как взрослая. Но у нее не всегда получалось. СиСи разочаровывался, Келли ломалась. Она срывалась иногда, а потом винила за это себя. И Софию. Она возненавидела мать за то, что та лишила ее детства.
Иден слушала внимательно, но все же не могла в полной мере понять происходящее. Разве с ней было так?
- Но мне… Мне не сложно было утешать отца, - сказала Иден. – Мне было приятно это делать. Разве папа заставлял меня? Я сама хотела этого…
Амелия обняла Иден одной рукой.
- Тебе так кажется. Психологическое давление было, пусть и не в открытую. И тебе тоже было тяжело, Иден. Но у тебя другой характер, не такой, как у Келли. С тем, с чем смогла справиться ты, было очень тяжело справиться ей. Келли не создана для того, чтобы быть лидером, она не ведущая, а ведомая. От нее потребовали то, что не сочетается с ее характером. Та ноша, какую несла ты, оказалась непосильной для Келли. И в итоге она сорвалась, возненавидев весь мир и в первую очередь мать. Но, конечно, на ее психику влияет еще и физический недуг. То, что Келли не может ходить, еще больше озлобляет и угнетает ее.
- Неужели у нее нет шансов вылечиться? Почему она хандрит, почему не борется? Я же встала на ноги! Почему Келли не может?
- У тебя другой характер. А Келли слабее тебя. Ей тяжело бороться.
- А Кейн? Он ей не помог? Меня он поставил на ноги. Он научил меня упражнениям…
- Кейн? Иден, а при чем здесь Кейн? Кейна здесь нет, и Келли никогда не была с ним знакома. Кейн продолжает жить один в горах, и он никогда не приезжал в Санта-Барбару.
- И Келли спас не он?
- Нет, ее спасли другие люди. И Елена пыталась убить ее в другом месте. В Юте Келли никогда не была. Но мы с тобой могли бы туда отправиться. Хочешь увидеть, как живет Кейн?- спросила Амелия.
Иден кивнула.
- Я бы могла любоваться этим местом, если бы с ним не были связаны неприятные воспоминания, - сказала Иден, оглядываясь по сторонам. – Из зимы в лето… Да, это чудо природы – снег на зеленой траве на вершине гор.
- Мы пришли, - отвлекла ее от рассуждений Амелия.
Иден посмотрела вперед и увидела Кейна. Казалось, ничего особенного, Кейн рубил дрова. Но он с таким остервенением махал топором и с такой силой ударял по поленьям, будто не столько хотел заготовить отопительный материал, сколько избавиться от отрицательной энергии, от терзавших его душу чувств и мыслей. После очередного взмаха топором, который оказался не очень удачным, Кейн с ревом отдернул руку и потряс ею. Из пальца сочилась кровь. Кейн отбросил топор, пнул ногой поленья, раскидав их. На секунду воцарилась тишина, сквозь которую можно было услышать звуки леса: шелест листвы, пение птиц. Двое птиц нежно ворковали, примостившись на соседней ветке. Кейн зло посмотрел на них. Казалось, его раздражала эта умиротворенная картина. Еще секунда, и камень полетел в птиц. Птицы вспорхнули и улетели, потеряв пару перьев. Издав какой-то непонятный рев, больше похожий на рев животного, а не человека, и еще раз пнув лежащие на траве поленья, Кейн ушел в дом.
Иден содрогнулась от увиденной картинки. Было в ней что-то… что-то нехорошее, пугающее.
- Амелия, почему он такой? – спросила Иден.
- А каким должен быть человек, который столько лет живет один в лесу? Потеряв связь с людьми, он постепенно и сам теряет человеческий облик. Человеку нужно общение, человек не может долго жить без общения и оставаться при этом нормальным человеком. К тому же, здесь, в изоляции от всех, Кейн целый день предоставлен своим печальным мыслям – о Сули, о погибших боевых товарищах. Чувство вины и тоска разъедают и угнетают его. И нет возможности отвлечься от тяжелых мыслей. Одиночество в этом не помощник, а скорее наоборот. Кейн медленно сходит с ума в одиночестве.
- И он никогда не вернется к людям и цивилизации?
- Нет. Без тебя у него нет этого случайного шанса начать новую жизнь в обществе и обрести друзей.
- Но Андрэа, наверное, в мире без меня жива, - сказала Иден, вспомнив свою подругу, ставшую невестой Кейна.
- Нет, почему ты так решила? Андрэа была изнасилована и убита Заком Келтоном. Не на празднике-карнавале, конечно, а когда возвращалась домой с работы. Кстати, Келтона пока так и не поймали. Многие девушки в Санта-Барбаре уже боятся выходить на улицу, зная, что в городе орудует маньяк.
- Но ведь его поймают?
- Надеюсь, что когда-нибудь поймают. Но я не знаю. Я уже говорила тебе, что я не могу видеть будущее.
- Но… но я знаю по крайней мере одного человека, который точно должен быть жив в мире без меня, - не отступалась Иден. – Это Роберт.
- Почему ты так думаешь?
- Без меня он бы никогда не оказался в Санта-Барбаре, где он погиб. И Роберт не сел бы в тюрьму, не будь меня. Его жизнь вообще сложилась бы намного лучше, не будь меня на свете!
- Ты права только в одном, Иден – в мире, где тебя нет, Роберт Париззи действительно не сидел в тюрьме. А вот что касается остального… Хочешь узнать, как сложилась его судьба?
- Да, хочу!
Тогда закрой глаза и представь, что ты на Сиренос. Сейчас мы окажемся там.
Иден открыла глаза. Она представила хижину Роберта на острове и оказалась рядом с ней. Иден заглянула в окно. Роберта в этом домике не было, и вообще там, похоже, живут какие-то другие люди.
- Роберт не здесь, - пояснила Амелия. – Пойдем, я покажу тебе, где он.
- Куда ты меня привела! – возмущалась Иден. – Это же кладбище! Что мы здесь делаем?
- Мы пришли, куда нужно. Вот, смотри, - Амелия указала Иден на одну из могил.
- Роберт Париззи… - прочитала Иден надпись на надгробии. – Дата смерти – 1979 год?! Но как же так, он же был жив в это время?!
- В мире, где ты была, он был жив. А в мире, где тебя не было, Роберт Париззи погиб в 1979-ом. Ты помнишь, как его пытались убить, как в него стреляли в окно его дома?
- Да, ответила Иден, вспоминая те события. – Я тогда очень испугалась за Робби. Он три дня не приходил в сознание.
- Без тебя он в сознание так и не пришел. Смерть наступила от потери крови, потому что даже некому было перевязать его раны. Роберт шесть суток пролежал на полу – на том самом месте, куда он упал, когда в него выстрелили, а потом соседи почувствовали трупный запах и нашли тело.
Иден стало жутко от такого рассказа.
- Робби умер совсем молодым… - пробормотала она.
- Да, Иден, это очень трагично, - согласилась Амелия. – Когда ты была рядом с Робертом, ты ухаживала за ним, перевязала раны, давала лекарства. Ты не могла сделать многого, но и того, что ты сделала, оказалось достаточно, чтобы спасти его жизнь. А без тебя этого некому было сделать.
Иден смахнула слезы.
- Без меня его жизнь не стала лучше, - сказала она.
- Без тебя его жизнь оказалась намного короче, - ответила Амелия. - А нам с тобой пора. Я должна успеть тебе кое-что показать. Мы возвращаемся в Санта-Барбару.
Иден и Амелия оказались в каком-то незнакомом Иден кабинете какого-то офиса. За рабочим столом сидел Керк Кренстон. С сигаретой в зубах и чашкой кофе в руке он что-то с интересом читал на экране компьютера. По обе стороны от него сидели две полураздетые девушки и обнимали Керка, а он пытался отстраниться от их ласк и протиснуться к монитору.
- Ну ладно, ладно, хватит, девочки! – сказал Керк. – Ладно, я сказал – хватит! – повторил он, не очень деликатно отстранив одну из «непослушных» девиц. – Знаете что, девочки, а идите-ка вы лучше домой. Да, да, идите, уходите!
Керк поднялся и вытолкал девиц за дверь.
- Вот, оденетесь по дороге! – крикнул он, бросая в распахнутую дверь женские платья.
Но не успел Керк снова расположиться за рабочим столом, как в дверь постучали.
Керк открыл. На пороге стоял молодой темнокожий парень бандитского вида.
- Ты что здесь делаешь? – зашикал на него Керк. – Я же просил тебя не приходить сюда!
- Да ладно, не дергайся, меня никто не видел, - ответил парень. – А ты уже давно не назначал встреч в условленном месте.
- Ладно, что у тебя?
- Я принес новый товар, - парень широко улыбнулся, высыпая из большого бумажного пакета кучу маленьких пакетиков с белым порошком.
Керк осмотрел товар.
- Ну как? – поинтересовался парень.
- Неплохо. Я беру.
Керк достал из сейфа свой пакет. Там были деньги. Темнокожий парень с нескрываемым удовольствием пролистал банкноты.
- Приятно иметь с тобой дело, Керк Кренстон, - сказал он. – Может, отметим удачную сделку? Позовем девочек…
- Девочек я только что выгнал.
- Выгнал девочек? Ну ты даешь! А почему?
- Надоели они мне. Я понял, что мне не нужны такие женщины. Мне нужна одна женщина. Одна, но такая, которую бы я любил. Такая, чтобы за нее в огонь и в воду, за нее – и умереть, и убить! Ты понимаешь меня?
Парень не понимал. Он расхохотался.
- Я ушам своим не верю! Керк Кренстон мечтает о большой и светлой любви! Это надо же так?
Керк разозлился.
- А ну пошел прочь! – крикнул он собеседнику. – Получил деньги, вот и убирайся! И не смей больше приходить ко мне, пока я сам тебя не позову!
Парень ушел. Керк допил остывший кофе. И тут в дверь снова кто-то постучал. Керк пошел было открывать, но, вспомнив про пакет с наркотиками, поспешно схватил его и спрятал в сейф.
- Да иду! Иду! Обязательно, что ли, так стучать? – прокричал Керк нетерпеливому посетителю.
Открыв дверь и увидев на пороге полицейского, Керк опешил.
- Вы Керк Кренстон? – спросил представитель закона.
- Ну я.
- У нас имеется ордер на ваш арест, - полицейский показал ордер.
- Как?! За что?!
- За мошенничество в «Кепвелл-Интерпрайзис»
- Я там уже не работаю!
- Да, но прежде, чем уволиться, вы перевели крупную сумму со счета компании на свой личный счет. Вам предъявил обвинение СиСи Кепвелл. Но если вы невиновны, то вам нечего бояться. А пока расставьте ноги на ширине плеч, руки на стол.
- Что?! Я вам не позволю меня обыскивать, не позволю!
- А это что такое? – полицейский поднял с пола маленький пакетик с белым порошком. – Это же кокаин. Еще одна статья. Мы обыщем ваш офис. А пока вы арестованы. Вы имеете право хранить молчание, имеете право на адвоката… - полицейский надел на Керка наручники и вывел его из кабинета.
- Вот продолжение истории, которая тебя интересовала, - сказала Иден Амелия. – Керку не удалось обмануть твоего отца, СиСи Кепвелл выявил факт мошенничества.
- А почему Керк пошел на все это? – спросила Иден.
- А что тебя удивляет? Керк Кренстон – не тот человек, который будет довольствоваться маленькой или даже средней зарплатой. А тяга к криминальному бизнесу у него в крови.
- Так, значит, это не я повлияла на то, что он стал преступником?- воскликнула Иден.
Амелия не смогла сдержать улыбки.
- Иден, ты, право, как ребенок. А что же Роберт тогда торговать наркотиками не стал или кто другой? Да если бы все когда-либо кем-либо отвергнутые мужчины становились на путь криминала… Страшно подумать, что бы тогда было. Но, слава Богу, это не так. А на сущность Керка ты не влияла. Ты влияла лишь на события в его жизни, но не на его характер и не на его преступные наклонности.
- В мире без меня его тоже ждет тюрьма?
- Похоже, что да. А нам с тобой пора дальше. Здесь нам уже больше ничего делать.
Иден поняла, что они с Амелией находятся в цирке. Они стояли на ступеньках в проходе. На арене выступал фокусник.
- Рафаэль! – узнала Иден свекра. Точнее, того, кто был ее свекром в мире, где она родилась.
Фокусник колдовал над своим рукавом.
- Трах-тибидох, абра-кадабра, ву а ля! – Рафаэль достал из рукава розу. – И еще раз абра-кадабра… Оп ля!
Роза превратилась в голубя и выпорхнула из рук фокусника. Раздался гром аплодисментов.
- Спасибо! Спасибо за внимание, - фокусник откланялся.
Представление было окончено, зрители стали расходиться, а сам Рафаэль ушел за кулисы. Иден и Амелия последовали за ним.
Рафаэль переодевался в гримерной. Рядом с ним смывал краску с лица какой-то клоун.
- Мы уже которое выступление собираем аншлаги, - обратился клоун к Рафаэлю, - Как думаешь, нам дадут в этом месяце премию?
- Хотелось бы. Деньги лишними никогда не бывают.
В гримерку вбежал маленький мальчик и подбежал к Рафаэлю.
- Дядя фокусник, дядя фокусник, а можно ваш автограф?
- Конечно, малыш, - Рафаэль присел на корточки напротив мальчика и расписался на протянутой ему цирковой программке.
Мальчик внимательно посмотрел Рафаэлю в глаза, когда тот передавал ему программку.
- Дядя фокусник, а можно задать вам один вопрос? – вдруг очень серьезно спросил мальчик.
- Какой вопрос? Хочешь спросить, как я делаю свои фокусы? Но ты разве не знаешь, что фокусники никогда не раскрывают свои секреты?
- Нет, я хотел задать другой вопрос. Я хотел спросить, почему у такого веселого фокусника всегда такие грустные глаза?
- Грустные глаза? – Рафаэль растерялся.
- Да, - настаивал на своем мальчик. – Мы с мамой всегда покупаем билеты в первом ряду, и я всегда наблюдаю за вами. Вы смеетесь, улыбаетесь на сцене, а глаза у вас всегда такие грустные-грустные, как будто вы сейчас заплачете.
В гримерную вбежала женщина.
- Хосе, вот ты где! – прикрикнула она на мальчика. – А я везде тебя ищу! Пойдем домой, не мешай дяде фокуснику отдыхать.
- Ну мам…
-Пойдем, пойдем. Извините нас…
Женщина увела ребенка.
Клоун усмехнулся.
- Шустрый пацан.
- Да, - согласился Рафаэль.
- А, кстати, он ведь прав, Кастилио.
- Что?
- Пацан прав. А ты чего хмурый-то такой всегда? Будто и правда вот-вот заплачешь на сцене.
- Я хмурый? Да нет, тебе показалось.
- Мне могло показаться, а вот устами младенца глаголет истина. И уж если даже пацан это заметил… Давай, колись, что у тебя стряслось? Проблемы какие? В семье проблемы?
- У меня нет семьи, - глухо сказал Рафаэль.
- Нет семьи? А что же ты так, всю жизнь бобылем прожил, не завел ни жену, ни детей?
- У меня были жена и дети, но я их бросил. Просто взял и уехал однажды.
- Почему?
- Потому что я трус и скотина. Я негодяй. И теперь, когда я смотрю на этих детишек в зале, я вспоминаю о своих детях, и мне действительно хочется плакать. Мои дети сейчас уже взрослые, у них сейчас, наверное, уже свои семьи. Интересно, как они живут, что сейчас с ними? Как я мог их бросить?! Никогда не прощу себе этого.
Рафаэль сцепил руки в замок и облокотился на них лбом.
- А ты не пробовал найти свою семью? – спросил Рафаэля коллега.
- Нет. Зачем? Зачем я им сейчас? Я им уже не нужен. Они все равно меня никогда не простят и правильно сделают.
Рафаэль вышел из гримерной.
- Он так и не помирится со своей семьей? – спросила Иден Амелию.
- Скорее всего, нет. У него самого никогда не хватит смелости встретиться с детьми. Надо, чтобы кто-то подтолкнул его к этому, а сделать это некому.
Иден поняла, о чем говорит Амелия.
- Когда я разыскала Рафаэля, я сделала это ради Круза, - сказала Иден.
- Но ты тогда помогла всей семье Кастилио. Для Рафаэля было очень важно помириться с детьми, и для них это тоже было важно. А в мире, где тебя нет, Рафаэль, скорее всего, никогда уже не увидит никого своих детей. Но мы с тобой можем это сделать. Ты хочешь?
- Да!
В следующую секунду женщины оказались в больнице. Причем, в больнице, скорее всего, французской, ибо все проходившие мимо люди, которых успела заметить Иден, говорили по-французски. А в конце длинного коридора, по которому Амелия вела Иден, Иден увидела Рика и Холлис. Вот кого, оказывается, хочет ей показать Амелия. Ну что ж, Иден согласна с тем, что она не могла не повлиять на их судьбу.
- Интересно, как сложилась жизнь Рика и Холлис в мире, где меня нет, - сказала вслух Иден. – Ведь не родись я, не родилась бы и Адриана…- последнюю фразу Иден произнесла с какой-то особой горечью.
- Да, - подтвердила Амелия. – Отменив свое рождение, ты тем самым отменила и рождение своей дочери. В мире, где тебя нет, Адрианы тоже нет и никогда не было.
- И Холлис не выдавала чужую дочку за свою, - продолжила Иден, стараясь переключиться с грустных мыслей на мысли о Рике и Холлис.
- А вот здесь ты ошибаешься, - сказала Амелия. – Холлис позарез нужен был ребенок, и она не стала спокойно смотреть, как наследство уплывает у нее из рук из-за того, что она не смогла родить здорового ребенка. В мире, где тебя нет, украсть Адриану Холлис, конечно, не могла, но Адриана ведь не единственная на свете девочка…
Иден и Амелия подошли ближе к Холлис и Рику. Те бурно выясняли отношения. Рик кричал, а Холлис рыдала.
- Я.. я не могу поверить в то, что я слышу! – говорил Рик. – Все эти годы ты лгала мне, Холлис? Шариз – на самом деле не наша дочь, а наша дочь давно умерла? А эту девочку ты украла несколько лет назад… Как ты могла Холлис? Зачем ты так поступила?
- Я хотела, чтобы у нас была семья, Рик. Я хотела, чтобы у нас был ребенок… - сквозь рыдания пыталась объяснить женщина.
- Но не за счет же других людей! Ты не подумала о том, какую боль ты причинила родителям этой девочки? А теперь ее болезнь стала для нас словно карой свыше. Если мы не найдем кровных родителей нашей Шариз, которые смогут стать для нее донорами, она умрет. И счет идет на секунды. Ты понимаешь это, Холлис, ты понимаешь, что Шариз теперь может умереть?!
- Да, да, я понимаю… Я уже наняла частного детектива, чтобы он нашел биологических родителей девочки. Это будет несложно сделать, если они не переехали…
- Но почему ты не сделала этого раньше?! Почему только сейчас?
- Я боялась, Рик! Ты же понимаешь, почему я боялась? Ведь если мы найдем родных родителей нашей Шариз…
- То она уже перестанет быть нашей Шариз. Конечно, эти люди захотят забрать своего ребенка. И еще подадут на тебя в суд. Но разве жизнь Шариз не важнее?
- Важнее, важнее! Поэтому я и рассказала сейчас правду.
- Только как бы не было поздно…
Из палаты вышел врач.
- Мадам и мсье Кастилио? – обратился он к Рику и Холлис.
- Да, это мы! – воскликнули супруги почти хором, устремив взгляды на врача.
Доктор хмуро смотрел на них.
- Мне очень жаль, - сказал он. – Мы не смогли спасти вашу дочь. Она умерла.
- Нет!!! Не-ет! – Холлис разрыдалась.
- Крепитесь, мадам, крепитесь.
Сказав еще несколько слов утешения и предложив Холлис воды, от которой женщина отказалась, врач ушел к другим пациентам. Холлис продолжала рыдать. Рик тупо смотрел вперед.
- Это ты во всем виновата, - вдруг сказал он. – Это из-за тебя Шариз умерла. Ты похитила ее и скрывала от всех правду. Ты убила ее.
Холлис подняла заплаканные глаза.
- Я?
- Да, ты! – Рик взорвался. – Зачем ты это сделала, зачем?! Зачем нужно было красть чужого ребенка? Зачем ты лгала? Неужели наследство этого стоило? Неужели проклятые деньги так для тебя важны, что ради них ты не остановишься ни перед чем?!
Холлис покачала головой.
- Нет, это не из-за денег, Рик, это все из-за тебя. Да, да, это из-за тебя! Я украла ребенка из-за тебя! Ты бы бросил меня, если бы я не получила наследство. Ты ведь не любил меня никогда, тебе были нужны только мои деньги!
- Что?! Да как ты смеешь… Да ты просто чудовище! Я тебя ненавижу!
- Ненавидишь? – пробормотала Холлис. – Ну правильно, правильно, меня теперь можно только ненавидеть. Я же преступница, укравшая ребенка. Меня скоро посадят в тюрьму. И денег у меня теперь нет, ведь я получила наследство обманом. И ты меня бросишь, зачем я тебе теперь. Я никому не нужна и не буду нужна больше… Я не хочу жить!
Резко развернувшись, Холлис быстро-быстро побежала по коридору. Добежав до окна, она взобралась на подоконник, распахнула окно и бросилась вниз.
Все случилось так быстро, что Рик едва успел понять, что происходит. Он побежал вслед за женой, но когда добежал до окна, Холлис уже разбилась. Она лежала внизу на асфальте в луже крови.
- Холлис, нет, нет! Вернись! – кричал Рик, перекинувшись через подоконник. – Холлис, прости меня! Я сказал, что я тебя ненавижу, но это не так! Я люблю тебя, Холлис! Я тебя не брошу! Я не брошу тебя…
Работники больницы оттащили Рика от окна.
- Мсье, успокойтесь. Не надо, вы можете упасть. Вашей жене уже ничем не поможешь. У нас 8-ой этаж. Нам очень жаль…
Прошло несколько часов. Иден видела, как приехала полиция, как убрали тело Холлис, как накачали Рика успокоительным и предложили отвезти домой. Рик отказался. Он не хотел уходить из больницы, где провели последние минуты своей жизни его жена и дочь.
Сейчас он сидел на корточках, вжавшись в стену, в холле больницы. Рик уже не плакал – слез уже не было, лишь его плечи время от времени подергивались, будто от судорог. Иден стояла рядом с Риком и гладила его по голове, по плечу. Она знала, что он не может почувствовать ее прикосновения и не замечает ее присутствие, но она не могла не пытаться утешить его. Бедный Рик! На него столько всего свалилось сразу!
- Иден, иди сюда - позвала ее Амелия.
Иден отошла от Рика. И в этот момент на него набросился какой-то мужчина. Рик даже не успел понять, что происходит.
- Ах, вот ты где! Ты – мерзавец, негодяй, подонок! – мужчина с силой ударил Рика, так, что тот упал.
- Что… Что происходит? Кто вы? – Рик с непониманием смотрел на мужчину.
- Кто я? Я отец той девочки, которую вы с женой украли! Девочки, которая умерла по вашей вине! Вы сломали нам с женой жизнь и убили нашу дочь! У моей жены случилась депрессия, когда ребенка похитили прямо из больницы. Из-за этого моя Мари сама попала в больницу, в психиатрическую! Вы знаете, что это такое, когда у родителей отнимают ребенка?! Но все эти годы мы с Мари надеялись, что мы найдем нашу дочь. А теперь… Что я теперь ей скажу?! Что наша дочь умерла? Она же не вынесет этого! Но ты, ты мне ответишь за все – и за мою дочь, и за мою жену!
- Я… я ни в чем не виноват, - пробормотал Рик. – Я не знал о том, что Холлис украла ребенка, я не знал, что Шариз не наша с ней дочь. Я ничего не знал! Я не крал никого!
Мужчина с презрением посмотрел на Рика.
- Да ты просто трус! Валишь сейчас все на свою погибшую жену, зная, что она-то сама уже ничего не сможет сказать. Ты – ничтожество, ты – не мужчина. Я не верю тебе. И я тебе за все отомщу!
- Но это же несправедливо! – воскликнула Иден, наблюдая за разыгравшейся сценой. – Рик ведь действительно не виноват. Почему этот человек хочет отомстить ему?
- Рик не виноват, но убитому горем отцу девочки это сложно доказать. Но, может, он еще образумится, когда успокоится немного. Я не знаю, я уже говорила, что не умею видеть будущее. А нам пора.
- Нет, я не могу оставить Рика одного в таком состоянии!
- Он и так один, потому что тебя нет. Он не видит и не слышит тебя. И ты все равно ничем не сможешь ему помочь. Так что, пойдем. Осталось уже совсем немного.
В считанные секунды Амелия и Иден перенеслись на другой континент. Иден с любопытством оглядывалась вокруг.
- Где это мы? – спросила Иден. – Пески… Мы в Африке?
- Да. В государстве Кариф. Знаешь такое? – Амелия подмигнула Иден.
- Это же дворец паши Омара! – воскликнула Иден, увидев впереди знакомое здание.
- Верно, пойдем.
Женщины очутились внутри.
Паша Омар лежал весь перебинтованный на кровати. Молодой слуга хлопотал вокруг него.
- Это все… - тихо простонал паша. – Это конец. Это мой конец.
- Нет, господин, нет, не говорите так! – воскликнул слуга. – Вы не умрете!
- Умру, Селим, умру. Это мои последние минуты. Это мой конец. Мой враг победил меня. Много лет назад шейх убил моих родителей, мою невесту. А сейчас он убил меня и захватил мою страну. Скоро государство Кариф перестанет существовать…
Паша закашлялся и попросил воды. Слуга подал ему стакан с водой, паша отпил глоток и вернул стакан обратно слуге.
- Моей последней надеждой был Круз Кастилио… - продолжил паша. – А когда он сбежал, и эта надежда рухнула. Он оставил мне свой медальон, но зачем он мне, если он помогает только избранным? Медальон мне не помог! – сорвав с шеи амулет, паша швырнул его не пол. – Не помог!
- Мне кажется, господин, вы тогда неправильно поступили с Крузом Кастилио, - немного робко начал Селим. – Не стоило заставлять его сделать ребенка какой-нибудь из ваших жен, ведь было ясно, что он не согласиться. Если бы вы просто попросили его помочь в борьбе с шейхом, то, может, он бы помог, а так вы не оставили ему выбора, принуждая к близости с вашими женами, и ему ничего не оставалось, как сбежать от вас.
Паша Омар еле слышно расхохотался, хоть это стоило ему последних сил.
- Вот, вот что значит умирающий правитель! Даже простой холоп теперь указывает мне, что я должен был делать! Если б я не умирал, ты бы не отважился мне ничего этого сказать, Селим.
Селим опустил глаза.
- Если бы я отважился сказать это раньше, может быть, вы бы сейчас не были ранены, господин. И шейх не завоевал бы нашу страну…
- Да я бы все равно тебя не послушал! – обреченно сказал паша. – Я так и не могу понять этого Круза Кастилио. Я предоставил ему на выбор самых красивых женщин моего государства, а он сказал, что не может без любви. Без любви… А что есть любовь? Лю-бовь…
Паша откинулся по подушку и закрыл глаза.
- У западных людей другое мировоззрение, господин. У них другое отношение к женщинам, к браку, к близости с женщинами… - начал было рассуждать Селим, попутно наводя порядок на столике с бинтами и лекарствами, но, повернувшись к паше и заметив, что тот больше не смотрит на него и не шевелится, вдруг запнулся.
Селим легонько потряс пашу за плечо.
- Господин, вы слышите меня? Господин…
Паша никак не реагировал.
- Господи-ин… - Селим потряс пашу сильнее, а потом догадался пощупать пульс.
Очевидно, пульса не было, потому что Селим вдруг разрыдался, склонившись над телом бывшего хозяина.
- Господи-ин! На кого ж вы покинули-то нас?.. Что же с нами теперь будет? Я не хочу в рабство к шейху…
- Он умер? – спросила Иден.
- Да, - мрачно кивнула Амелия.
- И что будет теперь с государством Кариф?
- Скорее всего, шейх присоединит эти земли к своим землям и сделает народ Карифа рабами своего народа. Он ведь завоевал эту страну.
- Но как же так?! Как такое может происходить в цивилизованном мире? Мы же на пороге XXI века. Почему мировая общественность бездействует?
- А некому привлечь внимание мировой общественности. Никому нет дела до маленькой африканской страны. Это после твоих репортажей, Иден, проблема страны Кариф получила мировую огласку, и шейх уже побоялся вести войну против паши Омара. Да и твой отец сыграл большую роль, убедив шейха в том, что покупать нефть у паши будет гораздо дешевле и выгоднее, чем воевать с ним. А в мире без тебя СиСи Кепвеллу нечего было здесь делать и незачем говорить с шейхом. Война между шейхом и пашой длилась долго. Это была жестокая и кровопролитная война. Жители Карифа отчаянно защищали свою землю от врагов, но силы были слишком неравные, и в итоге шейх победил. Однако и он понес большие потери, погибло много и его людей. Твой отец был прав, Иден, покупать нефть у паши было бы намного проще и выгоднее для шейха, чем вести войну. Но в мире, где ты не родилась, шейх понял это слишком поздно.
- Это такая трагедия, - сказала Иден.
- Человеческая глупость и бессмысленная жестокость – всегда трагедия, - изрекла Амелия.
Амелия увела Иден из дворца. Сейчас они стояли где-то среди песков, и вокруг не было ничего кроме бескрайнего горизонта.
- Ну, вот и все, - сказала Амелия. – Все, что я хотела тебе показать.
- Все?! Нет, Амелия, это не может быть все, ты не показала мне главного!
Амелия молчала. Иден растерялась.
- Амелия, ну ты ведь… ты обещала показать мне всех детей Рафаэля! – придумала аргумент Иден.
- Хочешь увидеть Карменситу или Рэйфа младшего? Ты не повлияла существенным образом на их судьбы, поэтому я не сочла нужным показывать тебе их жизнь в мире без тебя.
- Я говорю не о них. Амелия, ну ты ведь понимаешь, кого я хочу увидеть? Ну пожалуйста, не мучай меня!
- А я не знаю, где Круз, - сказала Амелия.
- Как не знаешь? Нет, я тебе не верю. Ты просто не хочешь показывать мне Круза, и мне интересно, почему. Ему лучше в мире без меня, да? Наверняка я была права, и в мире без меня он лишен тех страданий, какие ему пришлось пережить в мире со мной! Нельзя терять то, что не имел… Нельзя страдать, не любив. Любовь всегда приносит боль. Я знала это. Я была права…
- Нет, Иден! Ты неправа насчет любви! – горячо воскликнула Амелия. - А где Круз, я действительно не знаю. Но… кажется, я кое-что придумала! Пойдем! Если все получится, то, может быть, ты увидишь Круза.
- Где это мы? – спросила Иден, разглядывая старинный замок, в котором они с Амелией оказались. – Да ведь это же Шато де Анш! Как здесь холодно… - Иден поежилась.
- Да, здесь холодно, - согласилась Амелия. – А ты как раз стоишь на самом холодном месте. Ты ведь помнишь, что это место стало теплым лишь после того, как вы с Крузом побывали в этом замке?
- Да, это так, - вспомнила Иден и отступила на пару шагов в сторону. Правда, теплее все равно не стало.
Навстречу Иден и Амелии вышла молодая девушка.
- Привет, Анна, - поздоровалась Амелия.
- Привет, Амелия, ответила девушка. – Привет, Иден.
- Привет…
Иден смотрела на Анну во все глаза. Неужели это та самая Анна, которая много лет назад жила в этом замке?! Впрочем, чему удивляться, если Амелию она видит и разговаривает с ней.
- Анна, нам нужна твоя помощь, - тем временем обратилась к Анне Амелия.
Амелия подошла к Анне поближе и что-то зашептала ей на ухо. Анна кивнула и… растворилась в воздухе. А через несколько минут снова появилась и что-то зашептала на ухо Амелии. Амелия просияла.
- Получилось! – воскликнула она. – Идем, Иден, я покажу тебе Круза.
В маленьком полицейском участке рабочий день уже закончился, и в одном из кабинетов было организовано небольшое застолье. С письменного стола убрали все бумаги, переложив их в шкаф и на тумбочки, и сейчас на столе стояли тарелки с закуской и бутылки со спиртным. Вокруг стола сгрудились мужчины в полицейской форме. Один из них поднял бокал, собравшись произносить тост.
- Ну, дорогие мои друзья и коллеги, я предлагаю начать наше небольшое, но приятное мероприятие, организованное нашим другом и коллегой Крузом Кастилио. Давайте выпьем за нашего дорогого друга, поздравим его с новой должностью и пожелаем ему… Что бы тебе пожелать, дорогой друг? Работа у тебя хорошая, друзья отличные, правда, ребята? Денег много желать не будем, деньги – это зло. Мы хотим пожелать тебе любви! Вот такой большой-большой, просто огромной любви! Такой, о которой слагают баллады поэты, которую превозносят в прозе писатели… Мы желаем тебе найти свою вторую половинку, частичку себя. А то смотри, ты один остался неженатый в нашем участке. Так что, пьем за любовь, за твою любовь, Круз!
Раздался стук пластиковых стаканчиков.
- Спасибо, ребята, - сказал Круз. – Спасибо за такое внимание.
- А почему ты пьешь воду? – спросил Круза сидящий с ним рядом коллега, заметив, что у Круза в стакане отнюдь не вино. – За любовь воду пить нельзя!
- У меня еще сегодня ночное дежурство, - пояснил Круз. – А в любовь я все равно не верю.
- Не веришь в любовь?
- Не верю. Тост, конечно, был красивый, но такая любовь, о какой пишут поэты и писатели, бывает только в их произведениях. А в реальной жизни любви не бывает. Бывает страсть, а потом привязанность, привычка. И это все.
- Нет, так нельзя рассуждать, - не согласился с Крузом его коллега. – Любовь есть. Неужели ты никогда никого не любил?
- У меня были женщины… - задумчиво сказал Круз. – И мне казалось, что они мне нравятся… А потом все проходило. Уходило куда-то… Я просто чувствовал, что это все не то, не то. Это не настоящая любовь. Я и сейчас чувствую, что в моей жизни чего-то не хватает, как будто что-то должно быть, а этого нет. И я не знаю, будет ли. Я как будто всю жизнь чего-то жду, что-то ищу и не могу найти. Это, наверное, просто глупости… Но сейчас я один. И вся моя жизнь – это работа и моя холостятская квартира. Иногда становится просто тошно от такой жизни, от одиночества.
- Да ты что?!
- Да нет, все нормально. Потом тошнота проходит, и я иду на работу. Моя любовь – это работа. Другой любви я в жизни не встретил.
- Да, ты и впрямь трудоголик. Тебе бы надо больше отдыхать, развлекаться. Мой тебе совет.
Круз немного натянуто улыбнулся.
- Как-нибудь я постараюсь последовать твоему совету. А сейчас мне пора идти.
- Как, ты уходишь с собственного праздника?
- Да. Я же говорил, что у меня сегодня еще ночное дежурство. Хочу поспать хоть пару часов до него. – Ребята, я ухожу! – сказал Круз уже громко. Счастливо вам погулять! Увидимся в понедельник.
Круз встал из-за стола и пошел к выходу.
- Круз! – Иден бросилась к нему, и Амелия не смогла ее удержать. – Круз!
Круз остановился и обернулся.
Единственный… Он был единственный, кто как-то отреагировал на Иден в мире, где ее не было. Он вряд ли что-то увидел или услышал, но как будто почувствовал…
Иден подошла к Крузу и протянула руку, желая коснуться его. Круз протянул руку ей навстречу. Их ладони соприкоснулись…
- Круз, любимый… - шептала Иден сквозь слезы, который вдруг полились из ее глаз.
Как? Как она могла оставить его? Как она могла уехать от него? Она ведь не может жить без него. И он не может жить без нее. Нормально жить.
- Эй, Круз, что с тобой? – сказал один из полицейских. – Ты трогаешь воздух.
Круз опустил руку и тряхнул головой.
- Я… я не знаю. Мне что-то показалось…
- Тебе пора завязывать с ночными дежурствами, приятель. Нельзя столько работать.
- Да, вы правы. Я поговорю о том, чтобы пересмотрели мой график. Я пока мне пора. До встречи, ребята!
- Пока, Круз!
Круз ушел.
Иден смотрела ему вслед, как завороженная.
- Круз… - прошептала Иден.
Амелия обняла ее. Женщины вышли из участка и присели на лавочку под раскидистым деревом.
- Ну, вот ты увидела, кого хотела, - сказала Амелия. – Кое в чем ты была права, Иден. В мире, где тебя нет, Круз не страдал оттого, что потерял любимую. Потому что он не знает вообще, что значит слово «Любимая». И что такое Любовь, ему в мире без тебя не суждено узнать.
- Это так грустно.
- Ты сама так решила. Ты захотела, чтобы тебя не было, и тебя нет. Тебе нравится мир без тебя?
Иден помотала головой.
- Нет. Господи, что же я натворила!
- Все можно исправить, - утешила Иден Амелия.
- Каким образом?
- Так же, как и в прошлый раз, когда вы с Крузом, случайно вмешавшись в прошлое, отменили твое рождение. Вам тогда удалось, снова вернувшись в 62-ой год, помирить СиСи и Софию. Может быть, тебе и сейчас удастся сделать так, чтобы ты все-таки родилась.
- Тогда чего же мы ждем? Мы должны быть в Пабл-Крик.
- Погоди, Иден. Ты мне скажи сначала, что ты будешь делать дальше, когда снова появишься на этой земле?
- Я не знаю… Наверное, вернусь в клинику. Я должна вылечиться…
- Возвращайся к Крузу. Возвращайся в Санта-Барбару, к твоим родным, они очень ждут тебя.
- Я бы очень этого хотела, но я не могу. Я могу быть опасна для них. А если Лиса снова появится?
- В одиночку ты не победишь Лису, а любовь самых близких людей – лучшее лекарство. Помнишь, у твоего брата Мейсона была похожая проблема? Что ему помогло победить Санни Спрокета?
- Джулия и Саманта… Когда они были рядом, он снова становился собой.
- Вот видишь. Санни Спрокет больше не появляется. И Лиса больше не появится, если ты не будешь позволять ей появляться. Ты справишься, Иден! А Круз тебе поможет.
Иден расплакалась. Но не от горя, а от счастья и облегчения. Зачем она столько страдала? Зачем покинула любимых людей? Это было так глупо.
- Спасибо, спасибо тебе, Амелия, - сказала Иден. – Спасибо за все. Ты такая добрая и хорошая, ты очень помогла мне.
- Ну, я не такая уж и хорошая, - смутившись, сказала Амелия. – И помогала я тебе небескорыстно. Я тоже хочу, чтобы ты была счастлива, потому что мое счастье зависит от твоего счастья.
- Как это? – удивилась Иден.
- Много лет назад я была влюблена, - начала свой рассказ Амелия. – Никого я не любила так, как полюбила капитана Эдварда Андерсона. И мы должны были пожениться. Но в день нашей свадьбы корабль моего любимого разбился, и он погиб. А я, когда увидела это, бросилась за ним в пучину океана. Я хотела умереть, чтобы быть вместе с моим Эдвардом. Я совершила страшный грех самоубийства и вместо того, чтобы быть навеки со своим любимым, в наказание за свой грех была разлучена с
Сообщение отредактировал natka: Понедельник, 16 августа 2010, 21:18:38