у 1,5 серии было продолжение, на которое меня сподвигла Мэйси. Она написала маленький и такой уютный кусочек, про то как Мери пришла ложиться спать, думала, что Мейсон спит, под бочок к нему пристроилась, а он ее цап! "Я - говорит, - не сплю, я в засаде!" А Мери спрашивает: - И на кого охотимся?...
И тут меня прибило на маньячное счастье...
- Ну, я бы мог что-нибудь соврать. Но, не буду. На тебя, моя любовь, только на тебя, неустанно охочусь уже пятнадцать лет.
- И как успехи?
- Не поверишь, но поначалу было очень трудно. А потом я привык, втянулся, изучил твои повадки, тропинки, по которым ты ходишь на водопой, места ночевки…
- Ну, это-то сделать не сложно. Место моей ночевки последние… сейчас скажу… четырнадцать лет, поразительно совпадает с твоим.
- Мери, это была моя фраза! Ты испортила мне сюрприз! – Мейсон шутливо обиделся, прекратил целовать жену, повернулся к ней спиной и натянул на голову простыню.
- Прости, прости, ну пожалуйста, прости меня! Мейсон! – Мери начала стягивать с него простыню. После того как это не удалось, она запустила под нее руки и начала легко поцарапывать спину мужа (она знала его слабые места и нещадно этим пользовалась), - Мейсон! Мейсон. Мейсон? – повторяла она с разными интонациями, - Я больше так не буду. Просто мне захотелось тебе намекнуть, что я тоже не забыла какой сегодня день.
- Правда? – из-под одеяла показалось ухо.
- Правда! Я никогда не забуду тот день и ту ночь в шатрах, и все, что произошло тогда, я до сих пор вспоминаю как самые прекрасные моменты в своей жизни.
- Нет, однажды ты забыла! – Мейсон скинул с себя простыню, лег на живо и повернул голову к Мери, - Почеши мне спинку. Да, это было пять лет назад, и когда я тебя спросил «Помнишь ли ты, какой сегодня день?», ты посмотрела на меня с таким непониманием, что я испугался, уж не разлюбила ли ты меня!
- Мейсон! Как тебе не стыдно! Ты сам-то помнишь, что это был за день? Иден рожала своих близнецов, а так как вы все тут прохлаждались на даче, - при слове «прохлаждались» Мейсон сделал большие круглые глаза, - да-да, прохлаждались, мне пришлось практически принимать у нее роды. Хорошо, хоть скорая успела приехать.
- Все равно, ты забыла, а я нет, - начал вредничать Мейсон.
- Ну, хорошо! Я забыла, а ты нет. – Мери поцеловала мужа в плечо, потом лизнула его, потом начала тихонько покусывать.
- М-м… не останавливайся. Это так романтично, быть съеденным собственной женой во время восхитительной любовной сцены.
- Милый, я могу и обидеться. Мне неприятно, что ты меня сравниваешь со спайдер-вумен.
- Ой, - Мейсон поднял голову, - Мери, какой я болван! Я же приготовил тебе подарок и забыл его в куртке внизу. Сейчас принесу! Только никуда не уходи. – Он подскочил к двери и уже собрался бежать вниз.
- Мейсон!
- Что?
- Как что? – Мери хихикнула и показала глазами «что», - Ты собираешься бегать по дому в чем мать родила? А если Ченнинг или СиСи тебя увидят?
- Ну, отец, я думаю и не такого нагляделся в моем золотом детстве, а Ченнингу я что-нибудь сочиню, про… - Мери продолжала, улыбаясь, смотреть на мужа, - Мери, не смотри на меня ТАК, ты меня смущаешь.
- Ты красив, как Аполлон, Мейсон! И ты мой муж! Поэтому, я буду смотреть на тебя сколько захочу и смущать тебя, и смущаться сама. И, кстати, что ты там говорил про подарок?
- Ах, да подарок, - Мейсон уже готов был снова прыгнуть в постель, забыв куда он собирался бежать, - Ладно, не буду пугать фамильное приведение своим внешним видом, - Мейсон вернулся и взял со стула халат.
- Конечно, ведь оно может оказаться какой-нибудь чопорной английской дамой, это ваше приведение.
- Нет, что ты, я столько раз гонял его в детстве, это приведение – маленький, испуганный енот…
- Енот?
- Угу. Я его придумал для Ченнинга, а потом сам поверил в него. Думаю, что рабочие, когда строили дом, разорили нору, в которой жили еноты, а потом…
- Мейсон, ты что, смотрел на ночь «В мире животных»?
- Ну почему же на ночь? В обеденный перерыв, и не «В мире животных», а скорее «В мире духов».
- Мейсон, я никогда не говорила тебе, что ты можешь заговорить до смерти?
- Я уже иду, Мери. Бегу. Исчезаю. – Говоря это, Мейсон каждый раз снова заглядывал в комнату. Когда он сделал это третий раз, Мери кинула в него подушкой.
Когда Месон ушел, Мери свернулась калачиком, натянула на себя простыню и приготовилась ждать мужа. Потом она протянула руку и взяла с тумбочки у кровати фотографию, вставленную в рамку. На ней они были все втроем. Это была первая конная прогулка Ченнинга, после которой он очень серьезно сказал отцу и матери: «Больше я таким маленьким не поеду на этой лошади. Меня на ней укачивает!» Мери провела рукой по стеклу. Как же она любит этих двух, самых дорогих своих мужчин!
Внизу что-то грохнуло. Гулко покатилось. Снова грохнуло и рассыпалось уже чем-то помельче, но не менее громким. Мери засмеялась, представив, с каким видом Мейсон ловит внизу металлические шарики из магнитного конструктора Ченнинга.
Дверь резко распахнулась, в комнату стремительно влетел Мейсон. Он привалился к двери спиной, пытаясь восстановить дыхание.
- Ты встретил приведение?
- Нет, это оно встретило меня! Но я вырвался и убежал. Итак. Отгадай: в какой руке?
- Я дума-аю… В обеих руках!
- Мери, ну это не честно! Ты не должна так быстро отгадывать. Давай снова.
- Ну, ладно. Я думаю, в правой! – Мейсон что-то поменял местами за спиной, - Эй, мистер, так не честно!
- Правильно! В правой! Это подарок номер один! – Мейсон протянул Мери маленькую бархатную коробочку. Она, уже догадываясь, что там, открыла и замерла в восхищении. На подушечке лежал золотой кулон в виде раковины, внутри которой переплелись две литеры «М».
- Мейсон, какая красота! Дай я тебя поцелую!
- Подожди, поцелуи – это подарок номер три, а сейчас отгадывай дальше! – Мейсон в свете ночника, в своем халате, с горящими глазами, был похож на фокусника, достающего из шляпы белых кроликов.
- Я дума-аю… В левой!
- Правильно! - Мейсон опять поменял что-то за спиной. – И вам достается еще один приз! - он протянул жене конверт.
- Что это! Признание в любви?
- Ну, можно сказать и так. Но лучше открой и сама увидишь.
Из конверта на постель выпали буклеты с логотипом, изображающим голову льва над короной.
- Это?..
- Угу… Франция. Париж. Отель Ритц. Неделя с видом на Вандомскую площадь. Как тогда, в наше свадебное путешествие.
- Мейсон, - Мери встала с кровати и подбежала к нему, обняла его, он начал быстро целовать ее, в щеки, в лоб, в нос, в губы, потом дальше… спускаясь по шее.
- Мери, я люблю тебя.
- Я тоже люблю тебя.
Он подхватил ее на руки, сделал два шага до кровати и осторожно опустил, как самое дорогое сокровище. Его поцелуи покрывали ее всю. Мери просто растворилась в восторге. Каждая ночь с Мейсоном казалась ей волшебством, случившимся однажды в шатрах и не проходящим уже много лет. Мейсон что-то бормотал ей на ушко, какие-то нежности и глупости, которые она почти не слышала сквозь сумасшедшее биение сердца. Она пыталась ему что-то отвечать, но он ловил каждое ее слово новым поцелуем, не давая ей думать не о чем другом, кроме того, что неизбежно должно произойти, что происходит между ними всегда, и чего она всегда с трепетом ждет.
- Мейсон…
Он становится все требовательнее и настойчивей, но он всегда так нежен и ласков. Его дыхание обжигает ее. Он так близко, но кажется так далеко. У Мери нет сил терпеть эту разлуку. Она снова повторяет его имя. И ничто уже не может остановить его.
- Мери, - шепчет он ей, - посмотри на меня…
Мери, как во сне открывает глаза, в них, как в зеркале отражается все, что творится в ее душе. Мейсон тонет в этом ее взгляде. Уже нет пути назад. И мир обрушивается разноцветным водопадом, солнечными, лунными, звездными брызгами. Но его судьба уже не волнует двоих влюбленных, у которых в запасе есть свой маленький мир, созданный ими и принадлежащий только им.
Даже когда все заканчивается, отголоски счастья еще бегут по нервам, напоминая о неземной радости, накрывшей их с головой. У Мейсона нет воли разжать руки, ему кажется, что если он это сделает, он лишит себя еще нескольких мгновений, таких драгоценных и таких долгожданных.
- Я люблю тебя, ты знаешь об этом?
- Конечно! Я ведь тоже люблю тебя!
Потом они долго лежат, молча обнявшись, слушая дыхание друг друга, и думая одну мысль на двоих: как хорошо, что мы вместе, какое это счастье прожить жизнь с тобой.
- Мейсон, - говорит Мери.
- М-м?
- У меня тоже есть для тебя подарок. Только он не совсем еще есть и не совсем еще подарок.
- Как интересно! Ты меня интригуешь. Надеюсь, это не столярный набор «Сделай сам».
- Не-ет. Все что нужно, Мейсон, ты уже сделал. Теперь нам остается только ждать. Да. Я думаю, что месяцев семь-восемь придется подождать.
Мейсон резко садится на кровати. Он смотрит на Мери, боясь поверить ее словам.
- Мери, скажи мне, что я не ошибаюсь! Что я правильно тебя понял. Мери, у нас будет…
- … малыш! Или малышка, это уж как получится.
- Мери! Как же это замечательно! – Мейсон крепко прижимает Мери к себе, - Я всегда думал, что я счастливейший человек на Земле, потому что у меня есть ты и Ченнинг! Но сегодня... Мери, это чудесно! Почему ты мне не сказала раньше?
- Да я сама как-то упустила этот момент и только вчера догадалась проверить свои подозрения.
- Ты не можешь себе представить, как я рад! А как будет рад Ченнинг! Но когда? Я хочу знать точно, меня не устраивают эти твои семь-восемь…
- Ну, я думаю, что, пожалуй, это та твоя первоапрельская шутка, которая, вполне может превратиться в новогодний подарок!
- Мери, ты чудо!
- Мейсон… это мои слова!
Сообщение отредактировал Сэммис: Воскресенье, 12 июня 2011, 03:27:00