Итак, я перевёл песню из второй заставки "Просто Мария" полностью и вот перевод:
La hora ya llego
Уже пришёл час
de sentarse al televisor
Сесть к телевизору
y gozar la diversion
И наслаждаться
de simplemente Maria
Просто Марией
La mujer
Женщина,
que a tu hogar entrо
которая вошла в твой дом
con la magia que
С магией, которая
te encanta
тебе нравится
entre lagrimas,
Между слезами,
risas y amor
улыбками и любовью,
a tu familia entera reuniо
Объединила всю твою семью.
su nombre es Maria
Её имя - Мария
Maria es tu amiga
Мария твоя подруга,
Maria es inspiracion
Мария это вдохновление,
Maria, simplemente Maria
Мария, просто Мария.
Maria, simplemente Maria
Мария, просто Мария
La Mujer, que a tu hogar llego
Эта женщина, которая вошла в твой дом
En tu amiga se convertio
Она превратилась в твою подругу (стала твоей подругой)
Y su historia te la conto
И рассказала тебе свою историю.
А вот перевод перевод песни из 1-ой заставки, где Мария доит корову:
Maria es la flor
Мария - это цветок,
Que en el campo seda
который растёт в поле,
Que supera qualquera tempora
который преодолеет любое ненастье.
Maria es la flor
Мария - это цветок,
Mas hermosa, que hay
Самый красивый из всех
Con su amor a la vida triunfara
Своей любовью победит в жизни
(спасибо Канделите!)
Сообщение отредактировал Juan de Dios: Пятница, 23 марта 2007, 12:25:52