0
La Casa de Papel / Бумажный дом
Автор
Мэри Мэй, Вторник, 20 февраля 2018, 01:48:32
Последние сообщения
Новые темы
-
"Государственное преступление" ("Delitto di stato")2
Итальянские сериалыluigiperelli, Вчера, 13:16:05
-
"Конец века" ("На рубеже веков") ("Fine secolo")2
Итальянские сериалыluigiperelli, 10 Ноя 2024, 08:50
-
Лучший ребенок (сын или дочь) в "Санта-Барбаре"11
Санта-Барбара | Santa BarbaraClair, 10 Ноя 2024, 06:53
La Casa de papel / Бумажный дом
Дата выхода: 2 мая 2017 года
Страна: Испания
Режиссер: Хесус Кольменар, Alex Rodrigo, Алехандро Бассано
В ролях актеры: Урсула Корберо, Ициар Итуньо, Альваро Морте, Пако Тоус, Педро Алонсо, Альба Флорес, Мигель Эрран, Хайме Лорэнте, Эстер Асебо, Энрике Арсе и другие
Никто этот сериал не смотрел? Я посмотрела несколько серий, по-моему, класс. Совсем не похож на обычные слезливые и сопливые испаноязычные сериалы с высосанными из пальца интригами. Испанцы здесь создали что-то совсем непохожее на другую продукцию, хотя тема ограбления в сериалах не нова, но испанцы - молодцы, постарались на славу: неожиданные повороты сюжета, ударные сцены, неординарные и хорошо прописанные герои, тонкие психологические выверты и сразу классно взятый темп. В общем, рекомендую.
Дата выхода: 2 мая 2017 года
Страна: Испания
Режиссер: Хесус Кольменар, Alex Rodrigo, Алехандро Бассано
В ролях актеры: Урсула Корберо, Ициар Итуньо, Альваро Морте, Пако Тоус, Педро Алонсо, Альба Флорес, Мигель Эрран, Хайме Лорэнте, Эстер Асебо, Энрике Арсе и другие
Никто этот сериал не смотрел? Я посмотрела несколько серий, по-моему, класс. Совсем не похож на обычные слезливые и сопливые испаноязычные сериалы с высосанными из пальца интригами. Испанцы здесь создали что-то совсем непохожее на другую продукцию, хотя тема ограбления в сериалах не нова, но испанцы - молодцы, постарались на славу: неожиданные повороты сюжета, ударные сцены, неординарные и хорошо прописанные герои, тонкие психологические выверты и сразу классно взятый темп. В общем, рекомендую.
Посмотрела по твоей наводке 4 серии. Без наводки, просто по аннотации, в жизни бы смотреть не стала - боевик и боевик. Отличный сериал, в напряжении все время держит. Гадаю, это все же просто ограбление или профессор какие-то более глобальные цели преследует, о которых его сообщники тоже не догадываются. Герои все яркие и приятные, хоть и бандиты))
marusik (Четверг, 22 февраля 2018, 09:40:52) писал:
Посмотрела по твоей наводке 4 серии. Без наводки, просто по аннотации, в жизни бы смотреть не стала - боевик и боевик. Отличный сериал, в напряжении все время держит. Гадаю, это все же просто ограбление или профессор какие-то более глобальные цели преследует, о которых его сообщники тоже не догадываются.
Цитата
Герои все яркие и приятные, хоть и бандиты))
Самый мерзкий - старшеклассник. Но его пока дальше не показывают особо. Ну и Артурито - дурак дураком))
marusik (Четверг, 22 февраля 2018, 10:30:01) писал:
ДА!!! В любительской озвучке, но озвучен весь до финальной 15 серии, я уже глянула.
Цитата
В любом случае это вам не Гранд Отель.
Цитата
Классные герои. Уверена, что даже Берлин, который пока самый жесткий и без всякой эмпатии ко всем относится, наверняка, что-то хорошее сделает.
Цитата
Самый мерзкий - старшеклассник. Но его пока дальше не показывают особо. Ну и Артурито - дурак дураком))
Цитата
Это ты обе части имеешь в виду? Netflix покажет второй сезон только в апреле, вот я и думаю, ждать ли мне апреля или качать раньше. Но мне в любом случае в оригинале с субтитрами надо, а не на русском - так как у нас семейным просмотр))
marusik (Четверг, 22 февраля 2018, 13:07:23) писал:
Как вспомню, так вздрогну))) Такое интересное начало там было, и в такое мыльное мыло все скатилось. Надеюсь, здесь планку удержат, хотя замкнутое пространство, небольшой набор лиц... интересно, как сценаристы будут выкручиваться).
Цитата
Думаю, да. Здесь установка такая гуманистическая в подаче героев - каждый человек хорош изначально. Хотела написать, что больше всех нравятся Денвер и Москва, но нет, девчонки тоже классные, даже толстяк Хельсинки.
Цитата
На русском озвучены оба сезона, я проверила.
Цитата
После "Французской деревни", где финальные серии до сих пор только на френче, я очень трепетно отношусь к переводу до последней серии))))
Сообщение отредактировал Мэри Мэй: Четверг, 22 февраля 2018, 19:44:13
Там не переведен весь седьмой сезон, первые 6 серий с английскими субтитрами - это лучше, чем только французский, но значительно хуже, чем субтитры на "великом и могучем") А сериал великолепный, несмотря на сериальные ходы, умный, подумать заставляет, и характеры все интересные. Странно, что по нему и отзывов в рунете толком нет, и не озвучен он.
1 посетитель читает эту тему: 0 участников и 1 гость