Чем хорош одноголосый перевод, так это тем, что сначала мы слышим оригинальный диалог или фразу, интонации актеров, их голоса, а потом идет перевод. Мне это нравится.
0
La Femme Nikita Forever!!! Телетрансляции сериала.
Настоящим фанам La Femme Nikita сюда!!!
Автор
La Femme Nikita Forever!, Суббота, 17 марта 2007, 23:24:28
Последние сообщения
Новые темы
-
Какая сегодня ночь! 今夕何夕 Китай 20246
Азиатские сериалы. Дорамы и live-actionkuvshinka, 14 Дек 2024, 16:15
-
Двойник / Чернильный дождь и облака 嫡嫁千金 / 墨雨云间 Китай 202420
Азиатские сериалы. Дорамы и live-actionkuvshinka, 23 Ноя 2024, 10:25
-
Вспомогательная тема по Китаю154
Азиатские сериалы. Дорамы и live-actionDeJavu, 18 Ноя 2024, 12:30
-
"Государственное преступление" ("Delitto di stato")6
Итальянские сериалыluigiperelli, 17 Ноя 2024, 13:16
LenNik (Понедельник, 20 апреля 2020, 20:06:34) писал:
Чем хорош одноголосый перевод, так это тем, что сначала мы слышим оригинальный диалог или фразу, интонации актеров, их голоса, а потом идет перевод. Мне это нравится.
мне этим и понравился одноголосный перевод)
еще можно сравнить: свой перевод и озвучку.
Голоса посмотрела. Мэд в последней сцене со своим с этим вот : Ммм, великолепна)), я раньше не замечала спасибо переводу.
А еще в начале серии голос сказал: Питер Уилсон.
А еще в начале серии голос сказал: Питер Уилсон.
Цитата
Ммм, великолепна)), я раньше не замечала спасибо переводу.
Лена, мне кажется ты предвзята))) кадры выбираешь , где все красивые, а Никита у тебя выходит растрепанная , чумазая с непонятным выражением лица...
0 посетителей читают эту тему: 0 участников и 0 гостей