Перейти к содержимому

Телесериал.com

Ищу газетные статьи по сериалам

Последние сообщения

  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 80
#51
luigiperelli
luigiperelli
  • Магистр
  • PipPipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 5 Янв 2008, 19:55
  • Сообщений: 30829
  • Откуда: Санкт-Петербург
  • Пол:



 

#52
luigiperelli
luigiperelli
  • Магистр
  • PipPipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 5 Янв 2008, 19:55
  • Сообщений: 30829
  • Откуда: Санкт-Петербург
  • Пол:



 

#53
luigiperelli
luigiperelli
  • Магистр
  • PipPipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 5 Янв 2008, 19:55
  • Сообщений: 30829
  • Откуда: Санкт-Петербург
  • Пол:



 

#54
luigiperelli
luigiperelli
  • Магистр
  • PipPipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 5 Янв 2008, 19:55
  • Сообщений: 30829
  • Откуда: Санкт-Петербург
  • Пол:



 

#55
luigiperelli
luigiperelli
  • Магистр
  • PipPipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 5 Янв 2008, 19:55
  • Сообщений: 30829
  • Откуда: Санкт-Петербург
  • Пол:



 

#56
luigiperelli
luigiperelli
  • Магистр
  • PipPipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 5 Янв 2008, 19:55
  • Сообщений: 30829
  • Откуда: Санкт-Петербург
  • Пол:



 

#57
luigiperelli
luigiperelli
  • Магистр
  • PipPipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 5 Янв 2008, 19:55
  • Сообщений: 30829
  • Откуда: Санкт-Петербург
  • Пол:



 

#58
Nikita S
Nikita S
  • Магистр
  • PipPipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 24 Мар 2010, 21:29
  • Сообщений: 25410
  • Откуда: Берег Волги
  • Пол:
Удивляет меня, что в итальянской и аргентинской версиях сериала различается заставка, а главное, изменены имя главного героя Фернандо/Франческо. В аргентинской версии он Фернандо. Смысл?
 

#59
Vикторина
Vикторина
  • Магистр
  • PipPipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 26 Июл 2016, 18:23
  • Сообщений: 16594
  • Откуда: Москва
  • Пол:
Аргентина - испаноязычная страна, потому, наверное, и имя поменяли на Фернандо.

Франческо - это итальянское имя.
 

#60
luigiperelli
luigiperelli
  • Магистр
  • PipPipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 5 Янв 2008, 19:55
  • Сообщений: 30829
  • Откуда: Санкт-Петербург
  • Пол:
И в программе серии по 2 часа.
В Италии редко показывают сериалы по 50-60 минут, и возможно в итальянской версии серии большие и из этого полностью меняются начальные титры.
В Италии всё зарубежное не озвучивается, а дублируется.
В Европе такая практика практикуется постоянно, полная смена оригинальны титров, достаточно вспомнить немецкую версию "Спрута", где не только была полная смена начальных и конечных титров, но и вырезание, а то и перестановка сцен в фильме.
Что полностью меняет время серий.

Сообщение отредактировал luigiperelli: Четверг, 27 июля 2017, 19:31:14

 


2 посетителя читают эту тему: 0 участников и 2 гостя