Мейсон: О, ты тоже вернулась к месту моего преступления.
Мэри: Я не считаю, что неудачный день в суде - это преступление.
Мейсон: Ты слишком поздно пришла. Я уже допросил и осудил себя.
Мэри: Ну и какой приговор?
Мейсон: Жить с самим собой. Этого всего достаточно для такого, как я.
Мэри: Не преувеличивай.
Мейсон: Я не пытаюсь пошутить... Может, тебе стоит уйти и покинуть меня "жалкого и несчастного"?
Мэри: Ну уж нет, у меня есть идея получше. Я хочу заключить с тобой сделку: ты идешь со мной домой, и я скажу кое-что, что станет для тебя приятной новостью.
Мейсон: На этой планете нет таких новостей, которые можно считать приятными.
Мэри: На самом деле есть. В общем, это случилось сегодня утром. Вернее, обнаружилось сегодня утром... Мейсон, я беременна.
Мейсон в шоке...затем в изумлении...улыбка до ушей…
Перевод Happiness .
Сообщение отредактировал Lucy: Вторник, 15 февраля 2011, 20:54:11