А, может, и сделаю как-нить. Уж больно качество аудио-видео там поганое -не люблю так.
я , кстати, тоже не буквально трактую. Но тут важно внутреннее ощущение. Когда имела в виду "идеально", я не столько о словах, сколько именно о том, что ты имеешь в виду писАла. Вот, к примеру, та же наусовская "одинокая птица" - вроде подходит, а не идеально . Или с "то, что надо" - стиляжная версия идеальна, а сюткинская - нет. "Лирическая" - чижовая идеальна, Высоцкого - нет. Ну и т.п. Для меня, по крайней мере. Образ рождает все, вплоть до интонации и тембра голоса.
Но я, конечно, удивительная зануда в это смысле
Сообщение отредактировал Мэйси: Пятница, 21 мая 2010, 16:59:54