Josephine (Четверг, 11 декабря 2008, 14:44:59) писал:
0
Ваши любимые имена героев SB
Автор
E_Lena*, Суббота, 30 июня 2007, 14:32:54
Последние сообщения
-
Песнь о небесах/Восхождение фениксов/The song of heaven / The Rise of Phoenixes/天堂之歌/(2018)804
kuvshinka, Сегодня, 15:06:10
-
Мейсон + Мэри - негатив ~ Без ошибок и страданий, только позитив!!!90
Катя Очкарева, Сегодня, 13:47:14
Новые темы
-
"Конец века" ("На рубеже веков") ("Fine secolo")2
Итальянские сериалыluigiperelli, 10 Ноя 2024, 08:50
-
Лучший ребенок (сын или дочь) в "Санта-Барбаре"11
Санта-Барбара | Santa BarbaraClair, 10 Ноя 2024, 06:53
Clair: от имени Света я тоже не в восторге, но если бы меня так звали, то я называлась бы Лана - мне очень нравится.
Светл@н@ (Среда, 17 декабря 2008, 15:10:20) писал:
Ну почему ж мне эта идея в свое время не пришла?! Тоже с детства ен особо люблю свое имя. Хотя "Светлана" мне нравится, а вот "Света" не очень.
Я только недавно обратила внимание. У меня есть знакомая девушка по переписке по имени Светлана. Она раньше жила в нашем городе и ходила в ту же церковь, что и я. А сейчас она живет в США. У нее в адресе мэйла написано Лана. Вот я и подумала, что классно она переделала свое имя под иностранное.
Итак, продолжаем обсуждать имена героев СБ
- А я только в университете узнала, что это имя еще как "Лана" сокращается. В детстве такого сокращения вообще не было. А будучи взрослой на новое имя переходить уже не актуально .
- Поздно, Josephine, поздно. А под иностранное это имя все равно не переделывается, оно ж славянское.
Светл@н@, у нас все больше и больше общего обнаруживается , мало того, что к имени отношение похожее, так Вы еще и потенциальный "маньячный фанат". Может, Вы правда с историей М/М подробней ознакомитесь, как Вам в другой теме советовали?
Цитата
Ну почему ж мне эта идея в свое время не пришла?! Тоже с детства ен особо люблю свое имя. Хотя "Светлана" мне нравится, а вот "Света" не очень.
Цитата
Еще не поздно.
Я только недавно обратила внимание. У меня есть знакомая девушка по переписке по имени Светлана. Она раньше жила в нашем городе и ходила в ту же церковь, что и я. А сейчас она живет в США. У нее в адресе мэйла написано Лана. Вот я и подумала, что классно она переделала свое имя под иностранное.
Я только недавно обратила внимание. У меня есть знакомая девушка по переписке по имени Светлана. Она раньше жила в нашем городе и ходила в ту же церковь, что и я. А сейчас она живет в США. У нее в адресе мэйла написано Лана. Вот я и подумала, что классно она переделала свое имя под иностранное.
Цитата
А вот мне кажется, что если бы в период пары Мейсона и Мери мне было бы больше лет, то я наверно тоже стала бы маньячным фанатом этой пары. А так, что я могла понимать лет в 6-7?! Я не помню их историю, помню только свои впечатления от смерти Мери. Помню как это было грустно, обидно и несправедливо. Они так любили друг друга, так любили и как все ужасно кончилось!
Clair, я уверена, что если бы я помнила историю Мейсона и Мери, если бы тогда была повзрослее, то стала бы таким же преданым фанатом этой пары, как и вы. И у меня, кстати ,была такая мысль, пересмотреть серии с их участием, и Лейн Дэвис мне тоже очень нравится, я считаю его очень талантлевым актером, но согласитесь, это будет уже не то. Моим самым-самым любимым героем Санта-Барбары все таки навсегда останется Роберт Барр.
Ну, а общее у нас ещё и то, что мы обе живём в Приморском крае!
Ну, а общее у нас ещё и то, что мы обе живём в Приморском крае!
Сообщение отредактировал Светл@н@: Среда, 18 февраля 2009, 11:49:41
Цитата
Итак, продолжаем обсуждать имена героев СБ
Ага
Решила присоединиться, всё-таки имею некоторое отношение к вопросу.
Цитата
А я только в университете узнала, что это имя еще как "Лана" сокращается. В детстве такого сокращения вообще не было.
Меня в детстве бабушка (ныне ) и дальние родственики Ланушка называли (ударение на первый слог). Для отличия от мамы, которая у меня тоже Светлана. И первую открытку в жизни я как "Лана" подписала, лет в пять или шесть
Но сейчас Светой быть привычнее. Хотя дальние родичи, кот. меня только дитём видели, до сих пор по-всякому называют.
Цитата
А под иностранное это имя все равно не переделывается, оно ж славянское.
Clair: ты ж как-то переделала
А меня в своё время преподша по итальянскому Лучией называла.
Плюс при крещении вообще в Фотину или Фотинию переделывают. То есть, оно так по-настоящему получается.
Цитата
Ну, а общее у нас ещё и то, что мы обе живём в Приморском крае!
Цитата
Clair: ты ж как-то переделала
Цитата
А меня в своё время преподша по итальянскому Лучией называла.
Светик, с тобой у нас тоже по некоторым пунктам совпадения - по знаку зодиака (как своих "соплеменников" люблю ) и по образованию.
Clair (Четверг, 18 декабря 2008, 12:23:26) писал:
Цитата
Clair это, все-таки Клара, да и значение этих имен немного разнятся. Клара - ясная, Света - светлая.
Ну, да, но ты ж сама такой вариант как ближайший выбрала. Или не совсем?
Цитата
Я прямо сейчас от зависти сдохну . Ну почему мне приходится самой итальянский изучать, когда другие с преподшами изучают???
Я тоже в основном самостоятельно учила, препод у меня была недолго и не очень-то стабильно, не каждую неделю даже.
Цитата
Ну на фиг мне этот французский был нужен .
У меня как заочницы вообще никакого второго языка не было в универе, но мне самой хотелось. Сама ходила на испанский и итальянкий, смотря что в городе было. Сейчас, правда, всё заброшено Мозги другим много чем заняты
Цитата
Светик, с тобой у нас тоже по некоторым пунктам совпадения - по знаку зодиака (как своих "соплеменников" люблю ) и по образованию.
Ага, я в курсе, ты меня на год и один день младше
Ну если уж речь зашла о языках, то я китайский изучаю. Учусь в педогогическом - учитель китайского и английского.
Да, я тоже очень редко на форумах встречаю людей, которые живут на Дальнем востоке, а тем более в Приморье.
Имя Света по китайски звучит примерно так: "Сывейта"Причем произносится с определённой интонацией потому что язык - тонированный.
Да, я тоже очень редко на форумах встречаю людей, которые живут на Дальнем востоке, а тем более в Приморье.
Имя Света по китайски звучит примерно так: "Сывейта"Причем произносится с определённой интонацией потому что язык - тонированный.
Мне нравится Мэйсон, Круз, Джина.
Тут некоторые упоминали, что не нравится имя СиСи, но ведь это не имя, а инициалы, полное имя Ченинг Крейтон, от сюда СС.
Тут некоторые упоминали, что не нравится имя СиСи, но ведь это не имя, а инициалы, полное имя Ченинг Крейтон, от сюда СС.
Clair (Среда, 17 декабря 2008, 13:47:06) писал:
- А в оригинале совсем по-другому произносится - "Дувал". Этот вариант мне больше нравится,\
еще интересное имя "Сантана". В переводе с санскрита означает "поток жизни" в цепи перерождений и смертей. Наверное поэтому Сантана каждый раз представала перед нами в "новом обличье"
0 посетителей читают эту тему: 0 участников и 0 гостей