для нас плохо, а мафия жила бы себе спокойно.
2
Любовь Эстер к Тано?
А вдруг....??
Автор
eda-88, Понедельник, 03 сентября 2007, 16:57:17
Последние сообщения
Новые темы
-
Какая сегодня ночь! 今夕何夕 Китай 20246
Азиатские сериалы. Дорамы и live-actionkuvshinka, 14 Дек 2024, 16:15
-
Двойник / Чернильный дождь и облака 嫡嫁千金 / 墨雨云间 Китай 202420
Азиатские сериалы. Дорамы и live-actionkuvshinka, 23 Ноя 2024, 10:25
-
Вспомогательная тема по Китаю154
Азиатские сериалы. Дорамы и live-actionDeJavu, 18 Ноя 2024, 12:30
-
"Государственное преступление" ("Delitto di stato")6
Итальянские сериалыluigiperelli, 17 Ноя 2024, 13:16
Vicbright (Среда, 15 декабря 2010, 21:43:01) писал:
А Лука перестал нравиться, когда девушкку друга изнасиловал.
у меня с английским прекрасно, а вот Шантаж у меня на итал. и кроме "слушаю", "спасибо" и некоторых других фраз ничего не понимаю.
Я бы и спрут на итальянском смотрела, если бы понимала, но говорят они очень быстро. У Тано правда плюс, он достаточно медленно говорит
Я бы и спрут на итальянском смотрела, если бы понимала, но говорят они очень быстро. У Тано правда плюс, он достаточно медленно говорит
Простые слова, даже не зная итальянского, смотря "Спрут", начинаешь понимать! Я это уже заметила!
Мечтаю хоть чуть-чуть выучить и "Ангела с пистолетом" нормально посмотреть!
Мечтаю хоть чуть-чуть выучить и "Ангела с пистолетом" нормально посмотреть!
если бы титры были, все проще, залез в словарь и посмотрел..
А на слух очень сложно, тем более итальянцы говорят быстро и многие слова сливают, сокращают
А на слух очень сложно, тем более итальянцы говорят быстро и многие слова сливают, сокращают
Vicbright (Среда, 15 декабря 2010, 21:52:39) писал:
если бы титры были, все проще, залез в словарь и посмотрел..
А на слух очень сложно, тем более итальянцы говорят быстро и многие слова сливают, сокращают
А на слух очень сложно, тем более итальянцы говорят быстро и многие слова сливают, сокращают
Но в итальянском еще и словарный запас иметь нужно... а на это требуется время и усилия
я на слух тоже не очень, хотя я переводчик и английские книги запросто читаю, но вот слушать - это труд. Итальянский немного учила, но сама, для понимания фильмов не пойдет. Мне кажется в этих фильмах про мафию не особо большой словарный запас, но некоторые моменты нужно точно понимать
Vicbright (Среда, 15 декабря 2010, 21:57:43) писал:
я на слух тоже не очень, хотя я переводчик и английские книги запросто читаю, но вот слушать - это труд.
suerte (Среда, 15 декабря 2010, 21:03:36) писал:
Мне нравится этот персонаж и баста. Что бы он ни делал, я это воспринимаю через призму своей симпатии к нему.
Я женщина просто: А мне он как мужчина нравицца.
Я женщина просто: А мне он как мужчина нравицца.
luigiperelli (Среда, 15 декабря 2010, 22:22:53) писал:
Ещё можно понять если он не преступник, а финансист какой-нибудь который не убивает людей и не делает масштабые преступления против государства в котором живёт.
все ваши доводы справедливы, но они - для реальной жизни.
а Тано - моя киношная фантазия. не троньте ее:
в кино я могу любить кого угодно, имею полное право.
0 посетителей читают эту тему: 0 участников и 0 гостей