Вопросы, вопросы, вопросы...
Ага, ночью на ушко рассказал, когда она уже засыпала! А на утро слинял по тихому в магазин дабы задобрить девушку вкусностями и с утра в челюсть не получить
Простите, я сегодня чего-то злая-нехорошая
0
Вопрос, еще вопрос
Смотрим сериал, задаем вопросы...
Автор
Гость_Redfish, Понедельник, 12 ноября 2007, 04:26:59
Последние сообщения
Новые темы
-
Фанфик по дораме - Восхождение фениксов/The song of heaven /天堂之歌/(2018)0
Азиатские сериалы. Дорамы и live-actionDeJavu, 4 Янв 2025, 12:40
-
Любовь потерянная во времени /Хмельной звон 醉玲珑 Китай 20176
Азиатские сериалы. Дорамы и live-actionkuvshinka, 3 Янв 2025, 17:55
-
Какая сегодня ночь! 今夕何夕 Китай 20246
Азиатские сериалы. Дорамы и live-actionkuvshinka, 14 Дек 2024, 16:15
-
Двойник / Чернильный дождь и облака 嫡嫁千金 / 墨雨云间 Китай 202420
Азиатские сериалы. Дорамы и live-actionkuvshinka, 23 Ноя 2024, 10:25
Я постепенно досматриваю 3 сезон, и не догоняю одну вещь. Может кто обьяснит?! Когда Майкл убрал отца Елены, ему было оч хреново. Потом вроде немного пришел в себя. И все было опять по-старому. Даже с Никитой все наладилось. Так вот, в серии, где отдел уничтожают, в конце, Никита с ним разговаривает. И Майкл говорит, что ушел куда-то ,но сам того не хотел. А КУДА ОН УХОДИЛ -ТО? Она его еще спрашивает: зачем вернулся? У меня может какой-нибудь серии нет.я в оригинале смотрю. В основном на англ. Может я перевожу не так? Если там имеются в виду их какие-то личные дела, то тоже не понимаю-все ж хорошо было?
У меня огромная просьба.
Задавайте вопросы в одной теме. Не нужно под каждый вопрос делать отдельную тему.
Я объединила обсуждения по двум последним вопросам здесь. Давайте продолжать спрашивать в этой теме.
Задавайте вопросы в одной теме. Не нужно под каждый вопрос делать отдельную тему.
Я объединила обсуждения по двум последним вопросам здесь. Давайте продолжать спрашивать в этой теме.
Цитата
А КУДА ОН УХОДИЛ -ТО?
Да никуда он не уходил. Просто был занят и работал.
Вот этот диалог.
Сцена 31 - Квартира Никиты.
Никита и Майкл ужинают.
Майкл: Это была странная неделя.
Никита: Согласна. Только не знаю, что более необычно: то, Шеф уничтожил Отдел, или то, что ты снова пришел ко мне поужинать.
Майкл: Я не по своей воле оставался в стороне.
Никита: Но ты не приходил. Так что изменилось?
Микита: Возможно, прошло достаточно времени.
Никита: Может быть слишком много времени прошло, Майкл.
Майкл: Надеюсь, что нет (он наполняет ее бокал вином).
Никита: Спасибо (пауза). Так почему ты пришел сейчас?
Майкл: Я скучал по тебе.
Мне интересна суть названия Hell Hath no Fury. Я имею в виду не дословный перевод, он как раз понятен. Я уже не первый раз встречаю в английском языке эту фразу (например, в сериале Полтергейст одна серия называется точно так же). Это что, пословица? Идиома? Что это означает?
Был в свое время такой роман детективный, американского автора, мастера детектива в духе Чейза - Джеймса Уильямса (имя могу приврать). Назывался он "В аду гнева нет". Сюжет и атмосфера с нашим перекликается кое в чем.
И еще по-моему, по нему фильм снимали.
Так что , боюсь, название плагиатное.
И еще по-моему, по нему фильм снимали.
Так что , боюсь, название плагиатное.
Это был Чарлз Уильямс, я читала этот детектив, но очень давно, и назывался он "Адская тишина", у нас еще и не так могут перевести. Главный герой думал, что он на коне, а в конце оказался в чужой власти, причем до конца жизни. По нему сняли фильм "Горячая точка" с Доном Джонсоном, но я его не смотрела.
Но у Дэвида Вебера тоже есть роман с таким названием, правда, гораздо позже написанный.
А уж сколько песен так называется!
Кругом одни плагиатчики ...
Что-то я начинаю склоняться к мнению, что это такое устойчивое словосочетание.
Но у Дэвида Вебера тоже есть роман с таким названием, правда, гораздо позже написанный.
А уж сколько песен так называется!
Кругом одни плагиатчики ...
Что-то я начинаю склоняться к мнению, что это такое устойчивое словосочетание.
Сообщение отредактировал Ivorine: Среда, 28 ноября 2007, 10:48:46
Я читала в журнале каком-то, поэтому название может быть другое.
На самом деле вот это вот "Hath" очень отдает Шекспиром.... Думаю, эта фраза - его детище.
надо будет прикинуть на досуге, откуда , и поискать. Правда, интересно.
На самом деле вот это вот "Hath" очень отдает Шекспиром.... Думаю, эта фраза - его детище.
надо будет прикинуть на досуге, откуда , и поискать. Правда, интересно.
Нашла.
Как оказалось, это выражение, ставшее пословицей, многими действительно приписывается Шекспиру (по стилистике) . Но на самом деле это часть цитаты "Hell hath no fury like a woman scorned" (в аду нет такого дьявола, каким является отверженная женщина) - из пьесы Уильяма Конгрива "Утренняя невеста". Это английский драматург эпохи Реставрации, конец семнадцатого-начало восемнадцатого веков.
Как оказалось, это выражение, ставшее пословицей, многими действительно приписывается Шекспиру (по стилистике) . Но на самом деле это часть цитаты "Hell hath no fury like a woman scorned" (в аду нет такого дьявола, каким является отверженная женщина) - из пьесы Уильяма Конгрива "Утренняя невеста". Это английский драматург эпохи Реставрации, конец семнадцатого-начало восемнадцатого веков.
Похожие темы
-
Вопросом на вопрос
Автор Adieu L'ami, 20 Янв 2012, 16:44
В: КЛУБЫ ТЕЛЕСЕРИАЛ.COM → Игры разума- 3653 Ответов
- 131806 Просмотров
- Геодезист
- 2 мая 2024, 10:41
-
вопрос ответ
Автор Гость_иден, 1 Фев 2013, 22:09
В: КЛУБЫ ТЕЛЕСЕРИАЛ.COM → Игры разума- 68 Ответов
- 12339 Просмотров
- Геодезист
- 30 Июл 2023, 16:22
2 посетителя читают эту тему: 0 участников и 2 гостя