Простите что долго, но надеюсь вы ждали не зряГлава 41. Дилеммы.
- Я просил Вас остановить Джо, - недовольно пробубнил Пако, обращаясь к Мейсону, встретив их на пороге дома Джоули, - а не ехать вместе с ней…
Мейсон в ответ пожал плечами и улыбнулся.
- По-моему, Пако, ты сгущаешь краски, - ответила Мэри, пожимая охраннику руку и проходя мимо него в дом. – По пути из аэропорта нас никто не …
Она умолка, в изумлении разглядывая картину хаоса, представшую ее взору в гостиной.
- Был обыск, - пояснил Франциско.
- Да, конечно, - растеряно пробормотала Мэри. – На верху тоже самое твориться?..
Пако уныло кивнул.
- Лучше остановиться во флигеле, - сказал он. – Прислуга разбежалась, так что я там один. Места хватит… Или вы предпочитаете гостиницу?..
- Нет, - уверено сказала Мэри. – Я останусь здесь. А тебе лучше поехать в отель, - обратилась она уже к Мейсону.
- Опять хочешь от меня избавиться? – фамильярным тоном спросил Мейсон. – Твой «Санчо Панса» гостеприимнее тебя – он сказал, что места хватит.
Пако угрюмовато хихикнул.
- Что ж идемте устраиваться, - скомандовала синьора Джоули, пропуская мимо ушей подколы.
Вечером во флигеле состоялся «Военный совет». Пако сообщил Мэри и Мейсону то, что ему удалось выяснить. Впрочем, и так было понятно, что устранение дона Фернандо было даже не началом, а скорее, апогеем краха империи Джоули, постепенный захват которой конкуренты спланировали уже давно. Карина пыталась бороться, но она не имела, подобно отцу, покровителей в правительстве, и была неопытна делах бизнеса как легального, так и криминального. Конец ее карьеры приблизили подкупленные врагами советники.
- А хуже всего, - закончил Пако, - то, что речь идет об устранении наследников легализованной части состояния Фернандо.
- Но это, значит, - произнес Мейсон, со страхом глядя на любимую, - что ты тоже в опасности!!!
- Нет, - задумчиво ответила вдова дона Фернандо Джоули, - ни мне, ни Риккардо не досталось почти ничего, но … Фернандо большую часть завещал первому внуку!
- Потому они и прячутся с сыном, - подтвердил Пако.
- Но как они успели узаконить ребенка?! – удивился Мейсон.
- Карина спешила, - объяснил охранник. – Став представителем главного наследника, она получала большие возможности для управления основным капиталом. Процесс не был завершен, когда ее неожиданно арестовали, но ребенок все равно уже представляет угрозу для прочих наследников.
- Но разве у Фернандо была еще родня? – удивилась Мэри.
- Я не смог выяснить ничего определенного, - вздохнул Пако. – Это могли знать только близкие… донья умела… Рик… Свиданья с Кариной может добиться опять-таки лишь родственник…
- Значит нужно попробовать мне попросить о свидании! – воскликнула Мэри, радуясь простому решению.
- Тебе не стоит идти в полицию, - проворчал Пако. – А лучше и вовсе вернуться в Штаты, если еще выпустят…
- Да что ты меня пугаешь этим арестом! – возмутилась Мэри. – За что можно меня арестовать?! Я и женой-то Фернандо не успела стать по-настоящему!
- Твоя личная жизнь как раз никого и не волнует, - усмехнулся Франциско. – Ты была директором фонда – вот что важно.
- Фонд занимался только благотворительностью, - продолжала перепираться Мэри, хотя и не столь уверено.
- И ты сможешь доказать, если вдруг следователь поинтересуется, - спросил тут Мейсон, - что у вас в фонде не было двойной бухгалтерии, или, что ты о ней не знала?
- Или объяснить, что не знала, будто фонд отмывал деньги Фернандо? – добавил Пако.
- Вот как?! – вскричала Мэри. – Значит, Фернандо просто меня использовал!.. Использовал благое дело для своих махинаций?! Значит, все это знали, одна я…
- Я ничего не знаю… - отмахнулся охранник. – Просто такое вполне возможно. К тому же документы по фонду конфискованы при аресте Карины. Если в них и не было криминала – заинтересованные люди сделают так, чтобы он появился.
- Как так?! – возмутилась Мэри. - Ты хочешь сказать, что справедливости нет?! Я думала, Карину судят за реальные преступления…
- Карину судят за то, что она, как и отец отказалась отдать семейный бизнес более сильному, реальные преступления ее и ее отца в этой стране волнуют разве что газетчиков.
- Значит, у меня нет выхода?! – тут Мэри и впрямь несколько испугалась. - Я в любом случае уже под следствием?!
- Выход у тебя один, - сказал Пако, - уезжай из Колумбии. Это не твоя война.
- Он прав, - горячо поддержал его Мейсон, что впрочем, было ожидаемо.
- Хорошо, - кивнула Мэри, взяв себя в руки, - мы уедем, но только вместе с Риккардо и Честером! Возможно, им угрожает смерть. Ты ведь не можешь бросить ребенка, которого хотел усыновить?
- Но ты тоже в опасности… - попытался вставить разумный довод Мейсон.
- Смерть мне не угрожает! – Мэри встряхнула светлыми кудрями. – Она угрожает ребенку! Младенцу! Я уеду, когда узнаю, что он в порядке, либо сама его вывезу из страны!
- Вот тогда-то все мы и окажемся под угрозой, - философски-отстраненно произнес Пако.
- А тебя вообще никто не держит!!! - Вскипела Мэри. – Зарплату некому платить больше.
- Я бы обиделся, - улыбнулся охранник, - если бы не знал тебя. Сама ведь извиняться станешь… Тебе прекрасно известно, ЧТО, вернее КТО МЕНЯ ДЕРЖИТ. Мы в одной лодке. Вам важно спасти ребенка, а мне – любимую женщину. Но править буду я, в этом море у меня опыт больше.
- Что ты задумал? – подозрительно спросил Мейсон.
- Это мое дело, - ответил Пако. – Но обещаю: про ребенка мы все скоро узнаем. Ну, а раз вы уже приехали, пусть Джо покажет вам завтра город. Только, не пропускайте не одной достопримечательности. Будьте все время на людях. Если почувствуете, что за вами следят – не обращайте внимания. Это даже хорошо, значит, на меня меньше ищеек натравят, - подмигнул он в заключении.
- И кто же будет следить? – упавшим голосом спросила Мэри. – Полицейские?
- Вряд ли, - проворчал Мейсон, которого эти шпионские игры совершенно не устраивали, но он уже знал, что согласен и на них, лишь быть рядом с Мэри.
- Пусть это тебя не заботит, - ответил Пако. – Я уверен – покушаться на твою жизнь завтра они не станут.
- Но пять минут назад ты уверял, что меня непременно арестуют??!
- Я думаю, - произнес Пако, глядя в сторону, - что всем заинтересованным персонам было известно, о твоем возвращении еще до того, как ты села в самолет. Если ареста не произошло до сих пор, его и не будет…
Мэри вздохнула с облегчением.
На том и порешили. Мейсону, правда, не внушал доверия неуверенный тон охранника, каковым произнесены были последние слова. Однако он не стал пока высказывать свои сомнения – прежде стоило самому по возможности разобраться в ситуации.
В комнате стояла какая-то вязкая нетипичная для марта духота. Мэри уже с час пыталась заснуть. Ей было страшно. Она уже и впрямь жалела о том, что вернулась в Боготу, ввязалась в авантюру задуманную Пако, не зная даже приблизительно в чем она заключается и подозревая, что лучше не знать этого. Выезжая сюда, Мэри надеялась помочь Риккардо, а главное его маленькому сыну, но ведь она и не подозревала тогда – насколько серьезно их положение. Чем сможет она им помочь, когда сама теперь дрожит? Да и что понимает она в делах, которыми заправлял ее покойный супруг?! Только и ясно, что дела эти страшные, преступные дела. А как хотелось ей полгода назад верить, что все это у Фернандо лишь в прошлом. Даже падре Хуан уверял ее в этом. И Мэри (тогда еще Джо) позволила себе поддаться самообману, довериться благополучной картинке, высокому положению, красивым словам, внешне благородным поступкам. Фернандо умел убеждать и умел быть обворожительным, щедрым и порой очень любезным. Этим он напоминал… Мейсона. Этим, но ничем больше.
Мейсон… Он был еще одной причиной ее томительной бессонницы. Его присутствие здесь, в этом доме, в соседней комнате смущало Мэри, как то происходило с ней всегда, когда ОН оказывался рядом. И не думать о Мейсоне даже сейчас было невозможно, не смотря на все страхи, угрозы, дилеммы. Не смотря даже на то, что они так скованно и официально простились сегодня вечером.
В конце концов, она поднялась с душной пастели, накинула халат и вышла в гостиную. Там горела одна дежурная лампа, и раздавался мерный храп Пако устроившегося на диване. Дверь на улицу была приоткрыта. Ни о чем не задумываясь, Мэри пересекла комнату и секунду помедлив вышла на крыльцо.
Мейсон сидел на ступеньках. Он был без куртки, хотя на дворе в отличие от комнат жарко не было.
- Я думал о тебе, - произнес Мейсон, не оборачиваясь.
- Как ты догадался, что это я? - удивилась девушка.
- Просто хотел, чтобы ты пришла, - Мейсон повернул голову и, смеясь, добавил: - Храп вашего секьюрити, наверное, даже соседям слышен.
Мэри тоже улыбнулась. Она подошла к любимому и села на крыльцо рядом с ним.
- Здесь всегда так тихо? – спросил Мейсон.
Мэри кивнула.
- Участок большой, как и дом, только сад 740 акров.
Мейсон присвистнул:
- Твой муж жил с размахом….
- Да, - согласилась Мэри и добавила горько: - и умер тоже.
- Ты любила его?
- Почему ты спрашиваешь?
- Наверное, потому что мы в его доме…
- Ты ревнуешь? – догадалась Мэри.
Мейсон сокрушенно кивнул и поднялся. Он спустился во двор и, глядя на нее с низу, сказал:
- Я всегда тебя ревновал: к Марку, к отцу, даже к Богу, когда думал, что ты умерла… Мне казалось, он отнял тебя для себя, словно другой мужчина. Не одну другую не ревновал, лишь тебя. Ты меня этому научила.
Мэри улыбнулась и тоже спустилась в низ. Подойдя к Мейсону, она протянула руку и погладила его по щеке.
- Не надо ревновать, - сказала она тихо. – Я всегда любила только тебя.
Мейсон осторожно взял ее ладонь и поцеловал. Он нежно обнял девушку и прошептал:
- Пойдем ко мне.
- Нет, - ответила Мэри тоже шепотом.
Она слегка отстранилась и, заглянув ему в глаза, увидела в них такое смятение, что не выдержала и рассмеялась:
- У меня будет удобнее…
Мейсону показалось, что земля покачнулась под его ногами, а звезды посыпались с неба и закружились вокруг в бешеном хороводе. Он крепко прижал Мэри к себе и принялся покрывать ее лицо, шею, плечи горячими поцелуями. Потом он не мог вспомнить, как они оказались в комнате. Он помнил лишь, как долго не мог оторваться от ее губ, как раздевал и ласкал ее тело, как долго ласкали они друг друга, оба не желая сразу насытиться. И еще он помнил, как поймал себя на страшной мысли, что это всего лишь сон, до крови прикусив губу, чтобы проверить, и Мэри, смеясь счастливо, назвала его за это «сумасшедшим».
Они уснули с рассветом, прижимаясь к друг другу, на постели, которая давно перестала казаться душной.
Сообщение отредактировал chernec: Вторник, 25 марта 2008, 23:18:28