Перейти к содержимому

Телесериал.com

Перевод СБ

неточности в переводе
Последние сообщения

Сообщений в теме: 303
#201
Катя Очкарева
Катя Очкарева
  • Участник
  • PipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 28 Авг 2024, 18:44
  • Сообщений: 488
  • Откуда: Москва
  • Пол:

Просмотр сообщенияClair (Среда, 23 октября 2024, 03:39:42) писал:

А у немцев насоклько широко "ты" используется? Может, для них "Вы" - это нормально в таком контексте?
Я в Германии не живу, всех нюансов не знаю, но из регулярного общения с немцами вынесла, что у них все примерно как у нас, разве что менее формально. Например, нормально говорить "ты" пожилым родственникам мужа. В общем, Марк даёт Мейсону в рожу со всем уважением )).
 

#202
Мэри Мэй
Мэри Мэй
  • Постоянный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 24 Сен 2009, 22:31
  • Сообщений: 4072
  • Пол:

Просмотр сообщенияКатя Очкарева (Вторник, 22 октября 2024, 18:02:34) писал:

У немцев Марк с Мейсоном общаются на вы. Прикольно смотрится сцена возвращения Мейса из монастыря, когда Марк ловит его у порога: "Херр Сударь, вы спали с моей женой!" И хрясь ему по роже ))
А в конюшне добавили звуковых эффектов: разговор Мейсона с Мери сопровождается ржанием на заднем плане - это ж надо было заморочиться, лошадей нанять :D. Творческие ребята, в общем.
Во французском переводе уже после изнасилования, когда Мэйсон Марку в рожу дает в Ориент Эскпрессе, он ему на "вы" морду бьет и при этом говорит: "Марк, вы ведете себя как животное!"
Но хуже всего, что Мэйсон с Мэри на "вы" еще после шатров :D . Только когда Мэри к Мэйсону переехала, они вдруг решили, что пришло время разбить лед и выйти на новый уровень отношений перейти на "ты".
Не понимаю, в каком заброшенном замке они нашли таких переводчиков? :shuffle:

Просмотр сообщенияClair (Среда, 23 октября 2024, 03:39:42) писал:

А у немцев насклько широко "ты" используется? Может, для них "Вы" - это нормально в таком контексте?
Моя дочь проходила практику в Германии в крупной компании и, когда она обращалась к сотрудникам и начальству на "вы", что было естественно, так как она была самая молодая и новенькая там, ее сразу просили, чтобы она была с ними на "ты", и если она потом забывалась и опять использовала "вы", ей прямо говорили, что она "странная" %] . Причем на "ты" она должна была обращаться к любому сотруднику как к рядовому, так и руководящему составу. Ее вывод был: что в Германии на "ты" быстрее переходят, чем во Франции.

Сообщение отредактировал Мэри Мэй: Среда, 23 октября 2024, 12:29:08

 

#203
Arielle
Arielle
  • Участник
  • PipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 21 Фев 2023, 00:29
  • Сообщений: 410
  • Пол:

Просмотр сообщенияКатя Очкарева (Вторник, 22 октября 2024, 18:02:34) писал:

А в конюшне добавили звуковых эффектов: разговор Мейсона с Мери сопровождается ржанием на заднем плане - это ж надо было заморочиться, лошадей нанять :D. Творческие ребята, в общем.
Я так понимаю, они целую конюшню вместе с лошадьми использовали. Ну и ржание до кучи записали.

Я в Германии живу, там так же как у нас, то есть зависит от степени близости. На работе все зависит от того, как люди сами между собой договорятся. Тот, кто озвучивал Марка скорее всего хотел не уважение, а дистанцию подчеркнуть. Типа, ты мне не друг. Ну в принципе, да))

Сообщение отредактировал Arielle: Среда, 23 октября 2024, 13:51:52

 

#204
Катя Очкарева
Катя Очкарева
  • Участник
  • PipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 28 Авг 2024, 18:44
  • Сообщений: 488
  • Откуда: Москва
  • Пол:

Просмотр сообщенияМэри Мэй (Среда, 23 октября 2024, 12:27:52) писал:

Во французском переводе уже после изнасилования, когда Мэйсон Марку в рожу дает в Ориент Эскпрессе, он ему на "вы" морду бьет и при этом говорит: "Марк, вы ведете себя как животное!"
Если отбросить контекст, то для русскоязычного уха :crazy: звучит как минимум странно, как максимум - ржачно: либо ты интеллигент очкастый, либо уж не стесняйся и показывай свою пролетарскую ненависть по полной - и кулаками, и словами. А как для французов? Если отбросить традицию быстро переходить на ты, бить морды на "вы"для них в целом нормально или тоже диссонанс?

Просмотр сообщенияМэри Мэй (Среда, 23 октября 2024, 12:27:52) писал:

Но хуже всего, что Мэйсон с Мэри на "вы" еще после шатров :D .
Силюсь представить, как они общались в шатрах:
- Где вы меня хотите?
- Хочу вас везде, лягте встаньте вот тут :D


 

#205
Мэри Мэй
Мэри Мэй
  • Постоянный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 24 Сен 2009, 22:31
  • Сообщений: 4072
  • Пол:

Просмотр сообщенияКатя Очкарева (Среда, 23 октября 2024, 17:23:01) писал:

А как для французов? Если отбросить традицию быстро переходить на ты, бить морды на "вы"для них в целом нормально или тоже диссонанс?
так же звучит как и у нас - несуразно, я поэтому и ругаюсь на французский перевод. Французы вообще народ драчливый, задиристый, чуть что сразу за шпагу хватаются орут во всю глотку и естесссно, на "ты": "Куда прешь, козел?" (это я перевела :D ). Я до сих пор не понимаю, как при такой задиристости и желанию подраться и поскандалить они во второй мировой так быстро прогнулись. :suprised:

Просмотр сообщения Цитата

Силюсь представить, как они общались в шатрах:
- Где вы меня хотите?
- Хочу вас везде, лягте встаньте вот тут :D

:D
"Вы привлекательны, я чертовски привлекателен - чего зря время терять? В полночь у амбара. Приходите. Не пожалеете."
 

#206
Arielle
Arielle
  • Участник
  • PipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 21 Фев 2023, 00:29
  • Сообщений: 410
  • Пол:

Просмотр сообщенияМэри Мэй (Среда, 23 октября 2024, 22:20:26) писал:

"Вы привлекательны, я чертовски привлекателен - чего зря время терять? В полночь у амбара. Приходите. Не пожалеете."
:good:

Просмотр сообщенияМэри Мэй (Среда, 23 октября 2024, 12:27:52) писал:

Но хуже всего, что Мэйсон с Мэри на "вы" еще после шатров :D . Только когда Мэри к Мэйсону переехала, они вдруг решили, что пришло время разбить лед и выйти на новый уровень отношений перейти на "ты".
Не понимаю, в каком заброшенном замке они нашли таких переводчиков? :shuffle:

Просмотр сообщенияКатя Очкарева (Среда, 23 октября 2024, 17:23:01) писал:


Силюсь представить, как они общались в шатрах:
- Где вы меня хотите?
- Хочу вас везде, лягте встаньте вот тут :D

Так они на "вы" после шатров или и в них тоже?
Вообще, переводчики ...тут просится нехорошее слово.... :idiot:

Сообщение отредактировал Arielle: Среда, 23 октября 2024, 22:40:58

 

#207
Мэри Мэй
Мэри Мэй
  • Постоянный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 24 Сен 2009, 22:31
  • Сообщений: 4072
  • Пол:

Просмотр сообщенияArielle (Среда, 23 октября 2024, 22:39:33) писал:

:good:


Так они на "вы" после шатров или и в них тоже?
Вообще, переводчики ...тут просится нехорошее слово.... :idiot:
Я не нашла на французском серии в шатрах, но в последующих сериях они до сих пор на "вы" и Мэйсон с прежним своим: "Я люблю вас, Мэри". "Ты" появляется только в "домашних" сценах.
На гильотину мыло французских переводчиков и редакторов.
 

#208
Arielle
Arielle
  • Участник
  • PipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 21 Фев 2023, 00:29
  • Сообщений: 410
  • Пол:
Вообще, англичанам проще, у них что "вы", что "ты" одинаково. А немцам и французам мозги напрягать надо, кто что в какой сцене сказать хотел.

Сообщение отредактировал Arielle: Среда, 23 октября 2024, 23:13:18

 

#209
Arielle
Arielle
  • Участник
  • PipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 21 Фев 2023, 00:29
  • Сообщений: 410
  • Пол:

Просмотр сообщенияМэри Мэй (Среда, 23 октября 2024, 22:20:26) писал:

Я до сих пор не понимаю, как при такой задиристости и желанию подраться и поскандалить они во второй мировой так быстро прогнулись. :suprised:
Предположу, что драчливость все же индивидуальна. То есть, если хваташься за шпагу рвешься отношения выяснять, то один на один. А тут-целая страна. Решили перестраховаться.
 

#210
Vикторина
Vикторина
  • Магистр
  • PipPipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 26 Июл 2016, 18:23
  • Сообщений: 16555
  • Откуда: Москва
  • Пол:

Просмотр сообщенияArielle (Среда, 23 октября 2024, 23:11:36) писал:

Вообще, англичанам проще, у них что "вы", что "ты" одинаково. А немцам и французам мозги напрягать надо, кто что в какой сцене сказать хотел.

Любовь Орлова с Александровым всю жизнь на "вы" общались. Вот такая семья была. Высокие отношения.
 



Похожие темы
  Название темы Автор Статистика Последнее сообщение

0 посетителей читают эту тему: 0 участников и 0 гостей