СиСи и Мейсон стояли друг напротив друга около кабинета Марка. Марк, подойдя к кабинету ,явно не слишком им обрадовался.
- Мистер Кепвелл, Мейсон…, - проходя в кабанет поздоровался Марк. Следом за ним вошли СиСи и Мейсон.
- Марк, где Мэри, - с ходу спросил Мейсон.
- Не знаю, - бросил Марк, - Мы ехали не вместе.
- Что значит не вместе?- спросил Сиси
- Что ты сделал? – спросил Мейсон.
Оба вопроса прозвучали одновременно.
- Мистер Кепвелл, Мэри уехала на моей машине, а я добирался на попутной – мы слегка поссорились.
- Марк! Что значит поссорились? – Мейсон смотрел на Марка очень подозрительно.
- Мы с Мэри по-разному смотрим на некоторые вещи, вот и все. И вообще, Мейсон, почему я должен тебя что-то объяснять?
По -разному смотрите на вещи? – удивился Мейсон, - Ты о чем?
- Наверное о том, - ответила ему София незаметно войдя в кабинет, - что он хотел затащить Мэри в постель, а она была против! Она так испугалась, что схватив его машину, умчалась в сторону противоположную Санта Барбаре! Так испугалась, что не смогла удержать машину на повороте, и вылетела с трассы! – София смотрела на Марка в упор, - Доктор Маккормик, то, что вы назвали «по-разному смотрим на вещи» в юридической практике имеет термин «попытка изнасилования»!
- София, что с Мэри?- ужас в глазах и голосе Мейсона заставил Софию отвлечься от Марка.
- Мейсон, все хорошо, не волнуйся. Мэри мне звонила, она в порядке. Она сначала позвонила тебе, но тебя не было. Мейсон, - сказала София, протягивая ему листок, - здесь адрес. Мэри помогли, но она расстроена, напугана. Ее надо забрать. Правда, на машине ты будешь добираться часов шесть, но если взять вертолет… - слегка приподнятая бровь, обращенный в сторону СиСи взгляд, - Но этот вопрос ты сам реши. У Мейсона дрожали руки и София сама положила листок ему в карман. Успокаивающе провела рукой по плечу.
- Мейсон, в аварии она не пострадала – говорит, что это чудо, но на ней нет даже царапины, - стараясь успокоить Мейсона сказала София.
- Доктор Маккормик, - София снова взялась за Марка, - в этом городе два семейства, на которые ориентируются все остальные. Я могу вам пообещать, что ни Кепвеллы, ни Локриджи, никогда не обратятся к вам за помощью. В этом городе вам делать нечего.
- Миссис Армонти, вы слишком много на себя берете, - довольно грубо отозвался Марк.
- Да как ты смеешь!- взвыл СиСи, наступая на Марка. Тот сжался.
- Я понимаю, что возможно моя угроза вам кажется слишком категоричной, но… Я много лет прожила в Италии и значение слова «месть» знаю очень хорошо.
- Мейсон, - переключилась София, - передай Мэри, что все будет хорошо. Как вернетесь, позвони мне… пожалуйста, - развернувшись, она вышла из кабинета.
СиСи и Мейсон стояли и смотрели на Марка.
- Мэри преувеличила…
- Мэри..., - голос СиСи вибрировал, - Мэри самая лучшая…
- Отец, выйди, мне надо с ним поговорить.
СиСи посмотрел на Мейсона и хотел уже выйти, но..
- Мейсон, а София права. Не пачкайся. Мы сделаем по-другому. Ты, - презрительно бросил СиСи Марку, - бомжей в подворотнях лечить будешь! Я тебя сгною. Если Мэри скажет, что ты …
- Отец…
- Мейсон, пошли в коридор, я позвоню и вызову вертолет, - сказал СиСи, - Мейсон, пошли, Мэри ты сейчас нужнее, а с этим… Позже разберемся.
Мэри сидела у окна и думала о том, что делать дальше. Ночные события заставили ее по-другому взглянуть на свою жизнь. Она доверяла Марку, думая, что он ей друг, хороший человек. И боялась впустить в свою жизнь Мейсона, казалось, что у богатого и красивого Мейсона не может быть настоящих чувств к ней. Вечно сомневалась, хотя и видела любовь е его глазах, но поверить… София в разговоре сказала, что она нужна Мейсону, нужны ее любовь, ее понимание. Что Мэри может стать тем мостиком, который соединит Мейсона и СиСи. Нарастающее стрекотание отвлекло Мэри – на траву перед окном садился вертолет .
Мейсон обнимал Мэри. Страх за нее тонкой липкой пленкой сползал к ногам. Она была рядом, она жива. Время… Летя на вертолете Мейсон думал о том, сколько временя потрачено, сколько времени он убил, боясь поверить в свою любовь, в ее любовь. Мэри шевельнулась в его руках.
- Мейсон, мне надо с тобой поговорить.
- Мэри, пожалуйста, позволь мне обнимать тебя. Когда София сказала, что случилась авария, я думал, что умру без тебя… В этом мире нет ничего такого, что могло бы заставить меня жить. Понимаешь? Как бы не сложилось, сейчас я готов сказать, что люблю тебя, и все остальное неважно. И… - Мейсон встал на одно колено, - Мэри, я прошу тебя стать моей женой. У меня нет с собой кольца, и наверное надо было все сделать романтичнее, но… Я потом попрошу тебя об этом еще раз, я все сделаю, я подарю тебе самое красивое кольцо… Ты мне ответишь? – тихо спросил Мейсон.
- Мейсон…, - глаза Мэри сияли, – Я помню твое любимое слово… Да! Да, Мейсон.
Мейсон поднялся и обнял Мэри. «Да!» - это слово песней звучало в нем.
Подожди, - слегка оттолкнула его Мэри, - я хочу чтобы ты знал: все что случилось – правильно. Марк, -Мейсон почувствовал как мышцы Мэри сводит судорога и мысленно пообещал себе, что безнаказанным это не останется, - он всегда был мне другом, я так думала, - поправилась Мэри, -А тебе не доверяла, хотя ты всегда меня оберегал и не торопил. А авария… Я бы не решилась сказать тебе «да», но когда я думаю о том, что могла умереть… Мы бы никогда не были вместе, у нас бы не было детей… Мейсон, ты хочешь детей? – подозрительно глядя на Мейсона спросила Мэри.
-Все что угодно… Обои в цветочек в гостиной, собака, дети, - растерянно попытался пошутить Мейсон, но увидев выражение лица Мэри, заговорил серьезно, - Я не думал об этом. Но ты спросила… Мэри, я очень хочу, чтобы у нас были дети - я отдам им всю свою любовь. Все то тепло, что хотел отдать отцу, родным… У нас будет семья, я буду ее беречь и очень любить вас всех.
Мэри обняла Мейсона, он зарылся лицом в ее волосы. Мэри чувствовала, что он плачет, но понимала, так надо – слезы смывали боль, теперь все будет хорошо. На ее глазах тоже сверкали слезы…