- Ой! – Мэри отскочила от Мейсона, юбка ее платья легла тяжелыми мокрыми складками.
- Ой! – рассмеялся Мейсон, - Океан вовремя напомнил мне, что моя невеста строгих правил – холодный душ отличное средство.
- Я тоже забылась, - призналась Мэри, - с тобой я не помню о себе… Ты, ты, ты.., - шептала она, глядя ему в лицо, - Мейсон, Мейсон… Оп! – Мэри толкнула Мейсона и он, не удержавшись, сел на песок. Хотел вскочить, но передумав, упал на спину. Мэри подошла и опустилась рядом. Облака на небе превращались в корабли, симпатичных пушистых щенков, в замки.
«Итальянские замки», - подумал Мейсон и нахмурился. Мэри интуитивно почувствовала перемену его настроения.
- Мейсон, давай примем предложение твоего отца, - успокаивающе сказала она, - Мне оно очень понравилось.
- А мне понравилась идея показать тебе Италию, - мечтательно сказал Мейсон и снова замолчал, глядя на облака. Где-то там, на облаках Алекс и Мэри.
- Мэри, когда я рассказывал тебе свой сон, тебя ничего не смутило? В самом факте?
- Нет, сон конечно необычный…
- Мэри, почему сон приснился мне? Почему не Софии, или не ее родным детям? Почему Алекс и Мэри обратились ко мне?
- Не знаю.
- А я бы и рад сказать, что не знаю, да не получается… Между мной и Софией всегда была непонятная мне связь – так получалось, что я и правда не раз оказывался ей ближе ее родных детей. Для меня было невозможным это признать, но… Это наверное любовь отца к ней так на мне отразилась, - Мейсон усмехнулся, - Сейчас, например, я могу поручиться собственной головой, что София хочет уехать из Санта Барбары – я видел какие тоскливые взгляды она бросает вокруг.
- Может ей просто не по себе, она переживает… И не забывай, недавно чуть не умерла Иден.
- Мэри, она прощается, - Мейсон сел и обнял Мэри, - За те дни, что я ездил к ней… Возможно, все не так уж и плохо? У нас будет семья, у наших детей будут дедушка и бабушка, которые, сколько бы я этого не отрицал, любят друг друга. И тебя они любят…
- И тебя тоже, Мейсон.
- Я думаю, мы поедем в Италию, Мэри. А что касается остального. Я люблю тебя, ты рядом и скоро станешь моей женой. Если у меня еще получится с отцом и Софией – хорошо. Но даже если весь остальной мир от меня отвернется – кроме тебя мне никто не важен и не нужен.
- Ты не прав, ты не сможешь быть счастливым без своей семьи.
- Мэри, моя семья понятие очень сложное и размытое – уж очень часто менялся ее состав, - с ухмылкой отметил Мейсон.
- Мейсон, не юли, - разозлилась Мэри, - ты понимаешь, о чем я!
- Любимая, дай мне прийти в себя – я можно сказать, заново пересматриваю основы своего бытия. И я рад, что в такой момент ты рядом.
Мейсон не торопился домой. Он готов был бродить вдоль берега, обняв Мэри и вдыхая морскую соль на ее волосах, целую вечность. Завтра он подумает о проблемах, приготовится к очередной схватке с отцом, съездит в больницу к Иден и попытается узнать, что собирается делать София. Завтра.