Vикторина (Суббота, 13 августа 2022, 09:02:21) писал:
А Ламбо - это второе имя или отчество?
Это "упрощённое" отчество. Отца звали Хараламби (русский эквивалент - Харлампий). Стефана стали называть Ламби (с вариантами Ламбо, Ламбец и т.п.) ещё в очень юном возрасте. "В детстве меня называли Стёпой, а потом как-то само собой я стал Ламби" - вспоминает он сам.
Ну, если сравнивать, то это примерно так же, как мужчину, отца которого зовут Александром, называть "Саныч".
По отчеству часто и у нас даже мальчиков называют. Знаю одного такого, который с пятого класса Михалыч. На его пятый класс пришёлся фильм "Особенности национальной охоты", а отец у него - Михаил.
А вот как Стефан стал Мастером.
«В 1988 году, когда набрал свой первый курс, я ещё не был дипломированным преподавателем (
Стефан в своё время из-за съёмок не сдал в академии два экзамена, поэтому диплома как такового не получил и формально актёрского образования не имел до тех пор, пока не "защитил диплом" вместе со своими студентами первого выпуска - прим. моё).
Называть меня «товарищ Данаилов» совсем не артистично. Тогдашние мои студенты спросили, как им быть. Профессором или доцентом они меня называть не могли, потому что у меня не было диплома. Я в шутку поставил им задачу: «Давайте, придумайте, как ко мне обращаться!» В то время на экранах шел фильм "Имя розы", и мои студенты его видели. Там в разговорах двух персонажей используется обращение "Мастер" (
так юный монах Алан называет своего наставника Вильгельма Баскервильского – прим. моё). Студенты предложили мне это, и я согласился. Слово «мастер» имеет не одно значение: «мастер» - это и руководитель группы работников, и творец, а в переводе с английского означает ещё и «хозяин». Итак, с 1988 года я Мастер – так ко мне обращаются не только мои, но и все остальные студенты из Театральной академии».
Сообщение отредактировал Galeena: Вторник, 16 августа 2022, 09:04:17