Сообщение отредактировал Solen Mercadier: Понедельник, 12 сентября 2022, 23:20:50
0
Показ "Спрута" на разных телеканалах
Первый канал, Много TV, ДТВ, ЗВЕЗДА и др.
Автор
Вера, Понедельник, 23 сентября 2002, 07:12:40
Последние сообщения
Новые темы
-
Какая сегодня ночь! 今夕何夕 Китай 20246
Азиатские сериалы. Дорамы и live-actionkuvshinka, 14 Дек 2024, 16:15
-
Двойник / Чернильный дождь и облака 嫡嫁千金 / 墨雨云间 Китай 202420
Азиатские сериалы. Дорамы и live-actionkuvshinka, 23 Ноя 2024, 10:25
-
Вспомогательная тема по Китаю154
Азиатские сериалы. Дорамы и live-actionDeJavu, 18 Ноя 2024, 12:30
-
"Государственное преступление" ("Delitto di stato")6
Итальянские сериалыluigiperelli, 17 Ноя 2024, 13:16
Первая серия..И, слушайте, это потрясающе. Какая-то ностальгия даже. Что-то из глубокого прошлого, почти детства. Кстати, когда последний раз первые части по федеральному каналу показывали?
Фильм озвучен студией "СВ-Дубль" по заказу ВГТРК, роли озвучивают Всеволод Кузнецов, Александр Носков, Антон Савенков, Екатерина Кабашова, Ирина Киреева.
В анонсе было сказано:
Второе предложение - просто ложь. Озвучка очень добросовестная, с участием первоклассных актёров, которых я давно прекрасно знаю и поэтому вижу, что при их подборе никто и не думал ни о каком сходстве с прежними вариантами. Так, выбор Всеволода Кузнецова на роль Каттани даёт принципиально другое прочтение роли по сравнению с имеющимися. У него природно мягкий, вкрадчивый голос - к роли Каттани обычно подходили иначе. Кроме того, несмотря на обилие в "Спруте" возрастных и представительных персонажей, на мужские возрастные роли из этого каста подходит только Носков, но его голос я бы не назвал представительным.
Любопытно, что Кузнецов уже много лет не читает закадровые переводы. Он востребованный режиссёр дубляжа фильмов для кинопроката (только сегодня посмотрел в кино его очередную режиссёрскую работу - "Три тысячи лет желаний") и сам сейчас редко озвучивает. Либо он сам захотел эту роль, либо это следствие уменьшения рынка озвучания, либо то и другое вместе.
Ну, не сказал бы. Во второй половине девяностых для РТР озвучивала студия "Нота", в том числе и итальянские сериалы - здесь озвучка примерно в том же стиле.
В анонсе было сказано:
Цитата
Четыре сезона "Спрута" переозвучены по заказу телеканала "Россия – Культура". Новые голоса подбирались максимально приближенными к уже знакомым.
Второе предложение - просто ложь. Озвучка очень добросовестная, с участием первоклассных актёров, которых я давно прекрасно знаю и поэтому вижу, что при их подборе никто и не думал ни о каком сходстве с прежними вариантами. Так, выбор Всеволода Кузнецова на роль Каттани даёт принципиально другое прочтение роли по сравнению с имеющимися. У него природно мягкий, вкрадчивый голос - к роли Каттани обычно подходили иначе. Кроме того, несмотря на обилие в "Спруте" возрастных и представительных персонажей, на мужские возрастные роли из этого каста подходит только Носков, но его голос я бы не назвал представительным.
Любопытно, что Кузнецов уже много лет не читает закадровые переводы. Он востребованный режиссёр дубляжа фильмов для кинопроката (только сегодня посмотрел в кино его очередную режиссёрскую работу - "Три тысячи лет желаний") и сам сейчас редко озвучивает. Либо он сам захотел эту роль, либо это следствие уменьшения рынка озвучания, либо то и другое вместе.
Alex7 (Понедельник, 12 сентября 2022, 23:29:53) писал:
Какая-то американская по стилю озвучка получилась...
Zak (Вторник, 13 сентября 2022, 00:40:39) писал:
Второе предложение - просто ложь. Озвучка очень добросовестная, с участием первоклассных актёров, которых я давно прекрасно знаю и поэтому вижу, что при их подборе никто и не думал ни о каком сходстве с прежними вариантами. Так, выбор Всеволода Кузнецова на роль Каттани даёт принципиально другое прочтение роли по сравнению с имеющимися. У него природно мягкий, вкрадчивый голос - к роли Каттани обычно подходили иначе. Кроме того, несмотря на обилие в "Спруте" возрастных и представительных персонажей, на мужские возрастные роли из этого каста подходит только Носков, но его голос я бы не назвал представительным.
Я даже не заметила, что озвучка новая. Наоборот, казалась, старая.
В любом случае, все для меня гармонично. И Катани еще больше меня вымораживает.
"Культура" показывает реставрационный "Спрут".
Это жесть полная, в этой версии у "Спрута 3" полностью со 2 по 7 серии отсутствует краткое описание предыдущих серий.
У "Спрута 4" больше нет первых 8 минут фильма. Теперь он начинается с начальных титров.
И ещё в конечных титрах каждой серии, каждого "Спрута" в конце прилеплен синий квадратик с логотипом RAI, чего никогда не было.
Конечные титры "Спрута 6".
Я с самого начала был против этой реставрации!
Американское издание именно такое.
Оригинальный "Спрут" утрачен во всех смыслах навсегда.
Это жесть полная, в этой версии у "Спрута 3" полностью со 2 по 7 серии отсутствует краткое описание предыдущих серий.
У "Спрута 4" больше нет первых 8 минут фильма. Теперь он начинается с начальных титров.
И ещё в конечных титрах каждой серии, каждого "Спрута" в конце прилеплен синий квадратик с логотипом RAI, чего никогда не было.
Конечные титры "Спрута 6".
Я с самого начала был против этой реставрации!
Американское издание именно такое.
Оригинальный "Спрут" утрачен во всех смыслах навсегда.
Сообщение отредактировал luigiperelli: Четверг, 13 октября 2022, 21:56:13
Я могу одно сказать, раньше , ну хотя бы 10 лет назад даже, ну 15 лет назад, было очень актуально смотреть по ТВ, ну уже не так как 20 лет назад, когда это было просто событие, ведь каждый показ - это была возможность насладиться, показы НТВ, ОРТ, ДТВ, СТОЛИЦА и тд
А сейчас все уже давно во всех озвучках доступно, не понимаю уже актуальность ТВ показа
А сейчас все уже давно во всех озвучках доступно, не понимаю уже актуальность ТВ показа
Я так давно уже не смотрю "Спрут" по ТВ, последний показ для меня был летом 2006 года по 100 ТВ.
Потом пытался смотреть по "Звезде" осенью 2008, но не пошло, а после вообще перестал.
Потом пытался смотреть по "Звезде" осенью 2008, но не пошло, а после вообще перестал.
0 посетителей читают эту тему: 0 участников и 0 гостей