Посмотрела L'amaro caso della baronessa di Carini (1975)
(Горький случай баронессы Ди Карини). Фильм идёт 4 часа. Сцен с Витторио где-то минут на 5, не больше.
0
Vittorio Mezzogiorno / Витторио Меццоджорно
Давиде Ликата / Парди, "Спрут 5-6"
Автор
luigiperelli, Понедельник, 05 января 2009, 06:39:16
Последние сообщения
-
Песнь о небесах/Восхождение фениксов/The song of heaven / The Rise of Phoenixes/天堂之歌/(2018)794
DeJavu, Вчера, 22:16:29
Новые темы
-
"Конец века" ("На рубеже веков") ("Fine secolo")2
Итальянские сериалыluigiperelli, 10 Ноя 2024, 08:50
-
Лучший ребенок (сын или дочь) в "Санта-Барбаре"11
Санта-Барбара | Santa BarbaraClair, 10 Ноя 2024, 06:53
lorilori (Пятница, 02 декабря 2011, 19:01:11) писал:
Я уже просмотрела его. К сожалению, не понимаю итальянский. Думаю, я много потеряла и не могу оценить весь фильм. Но всё равно была рада посмотреть на Витторио.
В начале фильма молодая женщина встречается со своим отцом. После разговора возврашается домой и зарулём автомобиля начинает сильно плакать. В тоже время там же останавливается герой Витторио. В начале осматривает свой автомобиль, а потом замечает женщину за рулём. Подходит к ней и видит, что она плачет. Он спрашивает её, что случилось, потом целует и ей это понравилось.
У женщины есть семья муж и дочь, и прислуга Пина.
Муж этой женщины довольно состоятельный человек.
После первой встрече с незнакомцем главная героиня только о нём и думала. Потом вторая встреча, затем роман и не простые отношения.
Почти в конце фильма муж главной героине ущнает что у неё есть любовник.
Жаль что она застрелила Витторио, она его полюбила.
Сам фильм очень мрачный, психологическая драма.
Витторио в фильме молодой, красивый, мужественный!
У Витторио красивый голос!
В этом фильме персонаж Витторио очень похож на Давиде Ликата только на 10 лет моложе!
Сильная и интересная роль Витторио!
Ещё в фильме есть актриса Алида Валли в роли служанки Пины. Алида Валли одна из мои лучших актрис!
Единственное не понял как звали главных героев.
Спасибо за описание!
Я примерно так всё и поняла. В части любовного романа было без понимания языка ясно, что замужняя молодая женщина встречается с любовником. Ещё был момент, когда приходит человек, угрожающий оружием. Я догадываюсь, что герой Витторио занимается каким-то криминалом...
Фильм снят в неспешной манере, берёт за душу.
Я примерно так всё и поняла. В части любовного романа было без понимания языка ясно, что замужняя молодая женщина встречается с любовником. Ещё был момент, когда приходит человек, угрожающий оружием. Я догадываюсь, что герой Витторио занимается каким-то криминалом...
Фильм снят в неспешной манере, берёт за душу.
Видемо у героя Витторио заработок был разный и непостоянный и приходилось общаться с разными личностями.
Можешь сделать скрины с Витторио где его хорошо видно?
Можешь сделать скрины с Витторио где его хорошо видно?
luigiperelli (Суббота, 03 декабря 2011, 17:43:18) писал:
Видемо у героя Витторио заработок был разный и непостоянный и приходилось общаться с разными личностями.
Можешь сделать скрины с Витторио где его хорошо видно?
Можешь сделать скрины с Витторио где его хорошо видно?
Кстати, вот на этом сайте kino-teatr.ru/kino в фильмографии пропущен (отсутствует) этот фильм. Весьма достойный фильм. Я буду писать в форумы просьбы чтобы его кто-то перевёл.
lorilori (Суббота, 03 декабря 2011, 20:23:17) писал:
Кстати, вот на этом сайте kino-teatr.ru/kino в фильмографии пропущен (отсутствует) этот фильм. Весьма достойный фильм. Я буду писать в форумы просьбы чтобы его кто-то перевёл.
Плохая озвучка может только испортить фильм, а не понять его.
Сообщение отредактировал luigiperelli: Понедельник, 03 сентября 2012, 20:29:36
luigiperelli (Суббота, 03 декабря 2011, 20:28:33) писал:
Хорошая идея. Только если одноголосая озвука будет и постоянно переводчик будет картавить, и жевать сопли как это обычно бывает, то не стоит и во все переводить и озвучивать.
Плохая озвучка может только испортить фильм, а не понять его.
Плохая озвучка может только испортить фильм, а не понять его.
0 посетителей читают эту тему: 0 участников и 0 гостей