Сейчас много сериалов и фильмов на иностранном языке, как я понимаю посмотреть хотят очень многие, но наше ТВ их переводить и транслировать не собирается. Есть возможность самим заказать перевод. Как вы на это смотрите? Стоит относительно недорого, и если всем скинуться .. как говорится с миру по нитке., то можем смотреть и наслаждаться!!!!!!!!!!!!!


Перевод сериалов на заказ?
Автор
katavochka, Четверг, 22 января 2009, 21:01:39

Новые темы
-
Почему ссылку с ВК видео невозможно вставить?0
Техподдержка Телесериал.comNikita S, 22 Мар 2025, 13:07
-
ЛФН 30 лет спустя! Новый взгляд на старый сериал.18
Ее звали Никита | La Femme NikitaLenNik, 18 Мар 2025, 17:05
-
Императорский лекарь 女医·明妃传10
Азиатские сериалы. Дорамы и live-actionkuvshinka, 17 Мар 2025, 07:33
-
Неисповедимы пути Господни139
Фанфики по сериалу Санта-Барбара | Santa Barbara - FanfictionsТА-76, 6 Мар 2025, 19:36
-
Туман перед рассветом.48
Фанфики по сериалу Санта-Барбара | Santa Barbara - FanfictionsКелли Хант, 19 Янв 2025, 21:46
если переводить титрами, то 1 минута стоит 120 рублей, если перевод одним голосом, то минута - 164 рубля. Т.е. стандартный фильм 1ч.30 мин. выходит где-то 15000 руб.По крйнем мере в том агенстве, где я узнавала!!!!!!!!!
Перевод - это очень сложная вещь. Ну вот я сам перевожу "Друзей". Хотя вроде бы есть перевод, вполне официальный. Но даже при наличии его, этот вариант слишком притёртый к нам, не учитывает очень многие вещи, которые реальны Там и не существуют у Нас. Правда, в погоне за компромиссом можно очень многое пропустить... Особенно в юморе.
Похожие темы
-
Обновление часовых зон и перевод часов
Автор Teleman, 25 Окт 2014, 22:29
В: ГОРЯЧАЯ ЛИНИЯ → Техподдержка Телесериал.com- 2 Ответов
- 3672 Просмотров
- Teleman
- 27 Окт 2014, 22:22

0 посетителей читают эту тему: 0 участников и 0 гостей