Жанр: фантастическая завязка, далее по сюжету - переписать историю.
Дата: 2011 г. ( в редакции 2018 г.)
Размер: мини.
Коллажи сделаны автором.
П.С. для всех тех, кто равнодушен или не равнодушен к фантастике, но не равнодушен к ММ
0
Назад в будущее
Мери/Мейсон/Марк
Автор
dreamer76, Суббота, 03 февраля 2018, 00:54:29
Последние сообщения
-
Закон и порядок: Специальный корпус / Law & Order: Special Victims Unit253
IKODOMOS, Вчера, 19:53:16
Новые темы
-
"Конец века" ("На рубеже веков") ("Fine secolo")2
Итальянские сериалыluigiperelli, 10 Ноя 2024, 08:50
-
Лучший ребенок (сын или дочь) в "Санта-Барбаре"11
Санта-Барбара | Santa BarbaraClair, 10 Ноя 2024, 06:53
***
Всякий раз, переживая гибель Мери, у её последнего пристанища молодой человек боролся с чувством безысходности и депрессии. С портрета на него смотрело такое живое, родное, любимое лицо и от этого становилось еще больнее. В этот раз он дольше обычного сидел у её могилы, усыпав постамент огромной охапкой красных роз. Сегодня была годовщина печального события – ровно год после смерти любимой. Начало смеркаться, пора уходить. Он в последний раз взглянул на портрет Мери, утер непослушные слезы и шагнул прочь.Мейсон шел по аллее, выходящей из кладбища. На душе было одиноко и больно. У ворот его ждала машина, Мейсон попросил Теда забрать его. Погода портилась. Молодой человек поднял ворот пиджака, спасаясь от пронизывающего ветра, и сунул руки в карманы. Вдруг вдалеке послышались раскаты грома.
«Чёрт. Намокну», - отрешённо подумал Мейсон, бредя к выходу. – «Ну и пусть. Заболею и умру. Зато, наконец, кончатся дни моего бесполезного существования. Надеюсь, не смотря на все мои прегрешения, я попаду на небеса в рай. К Мери…».
Гром приближался всё ближе. До ворот оставалось какая-то пара десятков метров, когда по одежде забарабанили первые капли дождя. «Нужно заехать к отцу…» - Мейсон не смог закончить свою мысль, так как его ослепила вспышка молнии. Через секунду прямо над головой раздался оглушительный раскат грома, и он упал на землю. Молодому человеку показалось, что он ослеп и оглох. Вокруг стало совершенно темно, тихо и главное … сухо?
***
Ничего не понимая, Мейсон с закрытыми глазами на ощупь пополз по направлению, как ему казалось, спасительного выхода.- Мейсон, ты сошёл с ума? – Неожиданно прямо над ним раздался раздражённый голос отца. – Даже в детстве ты ненавидел игры бойскаутов!
- Отец? – сдавленно произнёс Кепвелл - младший. Широко распахнутым взглядом он смотрел на Си Си снизу вверх.
- Я ещё не умер, чтобы быть призраком, как бы тебе этого не хотелось, - презрительно кинул тот. - А ты, судя по всему, допился до белой горячки, раз ползаешь по саду на четвереньках.
Мейсон с трудом встал, отряхивая пыль с одежды. Мысли путались. Отвечать на «укол» не было ни сил, ни желания. «Как такое может быть?! Почему я дома? Костюм другой. И где Тед с машиной?». Последнее предложение он видимо произнёс вслух, так как Си Си тут же отреагировал:
- Тед? Он же уехал с друзьями на уикенд ещё вчера. Ты что не помнишь?
- Вчера? Но вчера был понедельник!
- Вчера была пятница, Мейсон. Господи, как я устал от твоих бредней. – Си Си устало махнул рукой на непутёвого сына. - Как только тебя терпит Мери? Не зря всё-таки я уговорил её поехать в Лос-Падрес вместе с Марком. Маккормик, по крайней мере, не пьёт и не впадает в детство от навалившихся на него проблем.
У Мейсона похолодели руки.
«Я как-то вернулся в прошлое. Не знаю как, если только отец не решил добить меня окончательно. По-видимому, всё-таки нет. Его досада неподдельна, это очевидно. Спасибо, Господи! Ты услышал мои молитвы, – нестройные мысли обрывочно крутились в его голове. - Значит, она жива! Нужно предупредить Мери о взрыве! Спасти Маккормика! Тогда она не выйдет за него замуж. Уж я постараюсь. Не нужно будет разводиться и не будет самого страшного: изнасилования и чёртовой крыши».
Си Си подозрительно смотрел на сына, не зная как оценивать игру эмоций на его лице.
Наконец, тот заговорил:
- Не смотри не меня так, отец. Я не пьян и пока в своём уме. Всё, что я мог бы сказать сейчас в свое оправдание, конечно, покажется тебе бредом сумасшедшего. Поэтому позволь мне просто уйти. Мне нужно уехать из города. Срочно.
Си Си Кепвелл сделал шаг вперёд:
- Не вздумай ехать в горный домик, Мейсон!
- Вот уж не надейся, я не буду спрашивать у тебя разрешения, папа. Скоро ты ещё будешь мне благодарен.
- Я? За что?! – брови Си Си Кепвелла поползли вверх. – Прекрати нести чушь. Ты получил отказ Мери. Смирись.
- Я могу смириться со всем, отец. Кроме того, что случилось. Вернее случится. И я намерен всё исправить. Ты знаешь, я не глубоко верующий человек, но сейчас я уверен – всё происходящее сейчас это знак. Знак свыше.
- Не знаю, Мейсон, что ты там о себе возомнил, – Си Си едко прищурился. - Роль мессии тебе не идет.
- Думай что хочешь. Я ухожу, - решительно произнёс тот и двинулся к двери. Через несколько шагов обернулся и добавил: - Отец, одна просьба. Не мешай мне. Я не прошу помогать, просто не мешай.
Кепвелл - старший грустно смотрел вслед стремительно уходящему сыну.
***
Машина неслась к горному домику семьи Кепвеллов на полной скорости. Мейсона одолевали противоречивые размышления. Реальность происходящего и здравый смысл боролись между собой, вытеснив из памяти унизительный разговор с отцом.«Всё равно, что он подумал сейчас. Что его сын - пьяница, маразматик и эгоист. Я должен всё исправить. Не допустить гибели Мери. Искупить свою вину. Только бы не оказаться сейчас снова на том же месте на кладбище Санта Барбары. Только не сейчас. Пусть я вернусь в то время, но позже, когда изменю ужасное прошлое!»
Когда-то в детстве он читал научную фантастику. Сейчас это был давно отвергнутый им жанр прозы.
«Нужно вспомнить хоть какие-нибудь детали. Они помогут понять происходящее. Так. В книгах говорилось о теории, что время развивается по спирали. Да, и существуют точки, где витки, соприкасаясь, открывают переходной портал и можно переместиться в прошлое или будущее. Наверное, во время удара молнии с ним и произошел этот временной скачок. Там еще упоминалось что-то о последствиях изменений уже произошедшего. Точно. Вспомнил! Этого ни в коем случае делать нельзя. Ведь будущее изменится до неузнаваемости. Он может не существовать в этом новом будущем», - у него скрипнули зубы, а костяшки пальцев побелели, впившись в руль мчащего вперёд автомобиля. – «Готов ли он к такому повороту событий? Готов! Пусть он исчезнет, но не допустит гибели Мери и малыша… Господи, ведь его ещё нет у них... Здесь, в этой реальности».
Сердце сжалось от нахлынувших воспоминаний. Но Мейсон не мог позволить себе раскисать. Внедорожник уже приближался к заповеднику. Сейчас будет поворот налево, 10 минут по лесной дороге и горный домик. Кепвелл - младший глянул на наручные часы. До взрыва оставалось около часа.
«Нужно будет убедить Маккормика не трогать баллон, увести его и Мери подальше от подсобного помещения». – Думал он: – «Стоп! Там ведь также Иден с Крузом. Как я забыл о них? Всё. Вон вдалеке их испорченный автомобиль».
Он припарковался подальше от дома, стараясь заранее не обнаружить себя. Мейсон хотел оценить ситуацию. Ведь то, что происходило в горном домике, он знал лишь по рассказам Мери. Нужно рассчитать своё появление так, чтобы у судьбы не было ни малейшего шанса пустить ход событий по известному сценарию.
Осторожно, заглянув окно гостиной, он никого не увидел. Мейсон прошел по стене чуть дальше от входа. В другом окне он заметил сестру и Круза. Они разговаривали. Краем глаза Мейсон заметил какое-то движение перед домом, отбежал в сторону и тут же присел, прячась за кустами роз
.
«Кренстон?!» – Его удивлению не было предела. – «Тебя как сюда занесло, бедолага?»
Керк Кренстон, пригибаясь, подобрался ближе к дому и тоже стал заглядывать в окна. Там он естественно увидел свою жену с любовником.
«Да. Не завидую я сейчас папиному протеже». – Мимолетом проскользнула едкая мысль. – «Эй, дружище, ты куда?»
Мейсон украдкой следил за стремительно передвигающимся по двору Керком Кренстоном. Тот дошёл до подсобного помещения. Остановился у баллона и стал дергать его ручку.
«Бог мой! Ни какой это был не несчастный случай! Вот кто причина всех моих несчастий. Да что там моих! Мери, Иден, Круза и Маккормика. Опа, ручку заклинило».
Керк быстро вернулся к своей машине, открыл багажник, взял инструмент и принялся срывать им ручку баллона с газом. Через некоторое время та поддалась, но, сломавшись, отскочила, поранив ему руку.
«Чёрт! Если бы я знал, что баллон был поврежден сознательно. Кренстоном. Хотя сам по себе поврежденный баллон это полбеды. Чтобы случился взрыв, должна быть искра. Что-то спичек я у него в руках не вижу. Ну вот. Дошло, наконец, что ты наделал, идиот! Убегает к своей машине. Драпает. Так, Мери говорила, что когда не удалось согреться газом, они с Марком поехали в посёлок за дровами. Значит, они сейчас должны вернуться. Задержать их не удастся, даже если я перекрою подъезд к дому своей машиной, они придут сюда пешком. А там Иден и Круз, мне не разорваться».
В этот момент из дома с горящим фонарем в руках вышел Круз Кастильо.
«Вот откуда огонь!» - Мейсон вернулся в укрытие из кустов роз. Совсем стемнело.
Вдруг вдалеке в горах загремел гром.
«Мери ничего не говорила о дожде. Я не помню этого. Вот», – расстроено подумал Мейсон, – «реальность уже начинает меняться». Снова взглянул на часы – 15 минут до взрыва. Нужно что-то срочно предпринимать. Он встал в полный рост и решительно двинулся к Крузу.
- Привет.
- Бог мой, Мейсон! – от неожиданности вздрогнул тот. - Ты что здесь делаешь?!
- Почти тоже, что и ты, Круз.
Кастильо недоуменно уставился на брата своей возлюбленной.
- Но как…? Ах, ну да, ты приехал на машине. Знаешь, мы с Иден оказались здесь не по своей воле. Перл и Джулия всё подстроили…
- Я знаю, Круз. Я тебя понимаю и не осуждаю. Только прости, сейчас нет времени на объяснения. Сейчас взорвется испорченный баллон с газом в подсобке. Не спрашивай меня ни о чём. Просто не ходи туда. По крайней мере, с огнем. – Мейсон кивнул на мерцающий в темноте зажженный фонарь. – Когда всё закончится, мы все уедем на моей машине.
- Мейсон, я не понимаю. Что закончится? Скажи толком, кто повредил баллон? Зачем? И откуда ты об этом знаешь?
- Не нужно «включать» полицейского, Круз! Меньше слов. У нас осталось 10 минут. Пострадают все, в том числе и Иден. Ты этого хочешь?
- Но Марк и Мери в посёлке, они еще не приехали.
В этот момент вдалеке послышался шум мотора приближающегося автомобиля. Круз продолжал удивленно смотреть на Мейсона.
- Дай мне фонарь. Иди к сестре. Выводи её из дома подальше, в лес. На всякий случай. Я попробую остановить Маккормика и Мери. Уговорить не заходить в дом. Не знаю, правда, как… Круз, не стой! Поверь мне, пожалуйста, так нужно! Я никогда тебя ни о чём не просил. Прошу первый и последний раз.
- Хорошо. Но ты обязан будешь всё мне потом объяснить, Мейсон.
- Клянусь. И пусть меня засадят в психушку.
***
Марк подъезжал к горному домику. Мери притихшая сидела рядом, задумчиво глядя в окно. Почти всю дорогу она молчала или отвечала вежливо, но односложно на его попытки вернуть хорошее настроение.«Вот болван», – в то же время думал доктор. – «Всё испортил. Ничего, сейчас я растоплю камин. Мы согреемся, поедим, выпьем. Я попрошу в который раз прощения. Она точно растает».
- Вот мы и вернулись. Как кстати. Кажется, сейчас будет дождь,– улыбнулся Марк. Мери в ответ тоже попыталась улыбнуться. – Смотри, нас встречает Круз.
- Марк, это не Круз. – настороженно произнесла Мери, выходя из машины. Она вглядывалась в темноту. Лица подходящего мужчины не было видно, так как фонарь в его руках освещал только дорогу. Но силуэт …. Это был не силуэт Кастильо! Это … Это был.. Мейсон?! Сердце ёкнуло, стало биться чаще. Она даже оглянулась на Марка, боясь, что он услышит этот стук.
Маккормик, захлопнув дверцу автомобиля, с еле сдерживаемым недовольством кинул:
- Чёрт возьми, Кепвелл, что ты здесь делаешь?
- А ты невежлив, дружище. Где же учтивое «здравствуй»? – ответил Мейсон, не отрываясь глядя в лицо любимой. Видеть её живой и невредимой, зная правду, было до боли невыносимо, но так упоительно: - Мери, мы виделись утром, но я всё равно скажу тебе «привет».
Голос молодого человека смягчился, а глаза источали всепоглощающую тоску и радость одновременно: «Бог мой, каким утром? Что я несу?!».
С каким удовольствием он бы бросился сейчас к ней. Обнял. Защитил от всех бед. Но нельзя. Пока нельзя. Поэтому он изо всех сил изображал мнимое спокойствие.
- Здравствуй, Мейсон. Ты давно приехал? – взволнованно произнесла девушка.
- Не так давно, как бы хотелось. – В его горле пересохло.
Марк перетаптывался с ноги на ногу. Ему совсем не улыбалось делить этот вечер с кем-либо ещё, кроме Мери:
- Ты не ответил на вопрос. Зачем? Зачем ты приехал, Мейсон?
- Марк, ты не поверишь. Спасти твою никому не нужную з…, - Мейсон осекся на полуслове, – репутацию.
- Иди к чёрту! Ты тут, чтобы просто помешать нам. Тебе давно следует понять – ты лишний. И Мери тебе всё неоднозначно уже объяснила. – Маккормик посмотрел на неловко стоящую рядом Мери.
- Марк, пожалуйста, не нужно грубости, - она попыталась смягчить ситуацию. - Мейсон у себя дома, в конце концов. Мы не можем заставить его уехать.
- Вот именно, доктор Маккормик. Заставить что-либо сделать меня против моей воли практически невозможно. – Ему, наконец, удалось совладать со своими чувствами.
- Тогда уедем мы! – Раздраженно сказал Марк. – Мери, пойдём, заберём вещи.
Кепвелл-младший скрестил руки на груди:
- К сожалению, я не могу вам этого позволить.
- Это еще почему? – вскинулся доктор.
Мейсон смотрел прямым взглядом:
- Там опасно.
- Опасно? – Мери удивилась больше обычного. – Но там в доме Иден и Круз.
- Уже нет. – Ответил тот. - Я предупредил Кастильо. Они с Иден в лесу.
Вдруг поднялся ветер, вокруг зашумел лес, став таким неприветливым.
- Уезжайте. Вещи заберете завтра. – решительно произнес Мейсон, не в силах оторвать взгляд от любимой.
- Ага. Так я тебя и послушал. Дом предложил нам твой отец, не нужно тут командовать. Пойдём, Мери. Ты замерзла.
- Стой, Маккормик. – Кепвелл – младший преградил ему дорогу. – Не делай глупостей.
- Пропусти. По-хорошему. – Марк напрягся. – Иначе…
- Что иначе? Неужели ты станешь драться, доктор? При Мери? – Мейсон посмотрел на притихшую девушку, которая испуганно переводила взгляд то на одного, то на другого. – До тебя дошло? Там опасно. Вижу, нет. Говорю открытым текстом – в подсобном помещении поврежден баллон с газом. Не знаю, сколько там топлива было и сколько вытекло, но он может взорваться в любую минуту. Я не пущу вас туда.
- Какая забота. А почему именно ты нам об этом говоришь? Ни Круз, ни Иден. Откуда такая осведомлённость? Еще скажи, что ради этого ты и появился, – саркастично выдал тираду Марк.
Мейсон молчал, но было видно – терпение его уже на исходе. Он украдкой взглянул на наручные часы. Через минуту настанет время «Ч». Нужно продержаться. Гром становился всё отчетливее и ближе.
И тут Марка прорвало:
- Мери, посмотри на него. Как он жалок в своей ревности. И с этим человеком ты хотела связать свою жизнь? Не удивлюсь, если окажется что вся эта история с баллоном его выдумка, чтобы избавиться от меня сейчас. Я уеду, а ты останешься здесь. С ним.
- Всё. Ты мне надоел! – Мейсон поставил фонарь на землю, шагнул к Маккормику и с силой стукнул его по плечу. – Проваливай. Забирай Мери, садись в машину, и уезжайте.
Марк не заставил себя долго ждать, размахнулся и ударил Мейсона кулаком в лицо. Тот покачнулся, но не упал. Мери бросилась к Мейсону.
- Марк, прекрати! Мейсон, у тебя разбита губа. Дай я взгляну. Боже мой…
Молодой человек прищурился, вытер ладонью кровь, всё это время, глядя на противника. Потом перевёл взгляд на девушку.
- Подожди-ка минутку, – он нежно взял её за плечи и отодвинул немного в сторону. – Доктор захотел мужского разговора? Что ж, он его получит.
- Не нужно, пожалуйста. – Мери чуть не плакала. - Перестаньте оба!
Мейсон закричал:
- Видишь, что ты наделал! Псих. – И уже, обращаясь к девушке, произнёс: - Не плачь, родная, я не буду его бить. Если он тебе так дорог, я не буду стоять на его пути. Только прошу, уезжайте вместе. Знаю, я не достоин тебя. Прошу прощения за ту боль, которую я тебе причинил своей ложью, но сейчас я не лгу.
- Нет уж, Кепвелл. Давай выясним всё раз и навсегда. – Марк бросился на Мейсона, схватил его за грудки и сделал подножку. Тот не ожидал подвоха и, схватив Маккормика за шею, упал вместе с ним на землю. Они стали кататься по траве, при этом нанося друг другу удары по чём попало.
- Нет! – Уже кричала Мери. – Помогите! Круз, Иден!
В очередной раз, клубком прокатившись по дорожке, кто-то задел горящий фонарь. Тот опрокинулся, и огонь побежал по сухой траве.
- Марк, Мейсон! Пожар! – Слёзы лились из глаз Мери. Она попыталась затоптать горящую траву, но получалось плохо, так как ветер разносил огонь по ходу и тот поглощал сухостой гораздо быстрее.
- Отпусти меня, придурок! – Мейсон отчаянно боролся с Марком. – Нужно загасить огонь.
«Огонь?» - До Марка наконец дошло. Он бросил драться и они с Мейсоном принялись тушить пожар. Марк наломал веток елей, Мейсон сбросил пиджак и забивал огонь одеждой, Мери всё также топтала горящую траву кроссовками.
«Время взрыва прошло! – пронеслось в голове Мейсона Кепвелла. – Но быть может, Мери ошиблась, называя его в полиции. Такое вполне могло быть. Значит, опасность не ещё миновала».
***
Общими усилиями, минут через 20 огонь был потушен. Под первые робкие капли дождя, перепачканные пылью, копотью и грязью Мери, Мейсон и Марк присели на траву отдышаться и перевести дух.Говорить не хотелось. Повисла напряженная тишина. Наконец, первый нарушил молчание Марк:
- Ну, что, Мейсон, теперь ты успокоился? Прошло уже достаточно времени для твоего призрачного взрыва. И? Его не будет, Мери. Слово даю.
- Марк, хватит, – девушка устала от пререканий, неожиданного волнения, физической нагрузки и ей очень хотелось домой. Принять ванну и забыть о случившемся хоть на время. Она переживала, что Марк и Мейсон опять начнут выяснение отношений.
Мери посмотрела на Мейсона, тот сидел невдалеке. Его некогда безукоризненно белая рубашка порвалась на спине и была землистого цвета. Разбитая губа кровоточила. Друг выглядел не намного лучше.
«Вот и поездка на отдых, – подумала она. – Хотя, конечно, с одной стороны я рада, что Мейсон приехал. Рада его видеть. Горько признаваться самой себе, что забыть его оказалось намного сложнее, чем я думала. Но я должна. Должна, потому что я никогда не забуду ощущение предательства. Его лжи. Это выше меня. Никогда не думала, что смогу любить и осуждать одновременно. Любить?»
Она вдруг осознала, что впервые подумала об этом осознанно. Не на уровне мечтаний и грёз. «Господи, помоги мне преодолеть всё это! Теперь у меня есть Марк. Он меня любит. Я хочу покоя и стабильности. И он сможет мне всё это дать, я надеюсь. Только почему же меня не тянет к нему физически? Так как к Мейсону, от одного взгляда которого я падала в пропасть чувств, бросало в жар и хотелось парить в воздухе…»
В это же время Мейсона одолевали собственные мысли. Не обращая внимания на запёкшуюся кровь на губе и грязную одежду, он отчаянно анализировал ситуацию: «Итак, баллон не взорвался. Потенциальный источник огня потушен. Моя миссия окончена? Нет. Здесь что-то не так. Нельзя расслабляться».
Дождь усиливался. Опять раздались раскаты грома. Совсем уже близко.
- Давайте вернёмся в дом, – произнес Маккормик. – Приведём себя в порядок. Надеюсь, теперь возражений не будет?
Мейсон молчал.
- Марк, давай всё-таки вернёмся в Санта Барбару. Я устала и хочу домой.
- Мери, вот увидишь. Завтра всё будет по-другому. Сегодня мы отдохнём, и всё случившееся покажется тебе просто плохим сном, – заискивающе улыбнулся доктор.
- Я иду забирать вещи. Мы возвращаемся, – сказала Мери, вытирая намокшее лицо.
- Погоди, – наконец заговорил Мейсон. – Пожалуйста, оставайся здесь. Вещи принесём мы с Марком. Спрячься в машине. Хотя нет, в неё может попасть молния. Вот, возьми мой пиджак. Он хоть и пострадал от пожара, но это всё же лучше, чем ничего. Вот там, видишь, несколько елей образовали что-то наподобие укрытия. Спрячься там, под их низкими ветвями. И жди. Мы скоро.
- Чего это ты раскомандовался, Мейсон? Я без тебя справлюсь с вещами.
- Окей. Иди. Хочешь оставить меня здесь наедине с Мери? – Язвительно ответил тот. – Я буду просто счастлив.
- Ладно. Пошли, – недовольно пробурчал Марк. – Только быстрее. Я промок до нитки.
- Не ты один, умник. Пойдём.
Мери, прижимая к себе полы пиджака Мейсона и вдыхая родной запах, тихо заплакала и смотрела вслед удаляющимся мужчинам.
***
Под уже сильным дождём они, наконец, добрались до горного домика. Мейсон остался на крыльце. Ощущение опасности его не отпускало. «Не может быть всё так просто. Предупредил, остановил и отправил домой. Баллон всё равно должен взорваться. Это закон жанра». – Блеснула молния и через секунду грянул гром: - «Я понял! Молния! Баллон взорвётся от молнии. Чёрт, где же Маккормик с вещами?!»- Хватит возиться, Марк! – крикнул он и на пороге появился тот, держа две увесистые сумки. - Давай одну мне. Пора уходить.
- Подержи обе. Я оставил во дворе набор своих удочек. Пойду, заберу.
- Какие к чёрту удочки! Давай топай. Мери ждёт.
- Они стоят 100 баксов. Если для тебя это не деньги, Мейсон, то для меня очень даже дорогое удовольствие.
«Жмот», - подумал Кепвелл-младший, но вслух произнёс:
– Стой здесь. Я сам принесу твои драгоценные удочки.
Дождь становился всё сильнее. В темноте, изредка освещаемой вспышками молний, Мейсон не сразу нашел место с рыбацкими снастями. По пути назад он ещё раз взглянул на площадку, где находился злополучный баллон. Там было темно.
«Всё, уходим. Сейчас позову Иден с Крузом. Поедем все вместе на двух машинах».
Повернувшись, чтобы уходить Мейсон вдруг споткнулся о камень, другая нога не удержалась на мокрой траве, и он упал. В этот момент в нескольких десятках метров за его спиной в подсобку ударила молния. Раздался оглушительный гром. И в тот же момент в воздух взлетел баллон с газом. Слившись в один ужасающий звук, ударная волна начала сносить все на своём пути. Подсобка сразу превратилась в руины. Часть дома, примыкающая к подсобке, была также разрушена взрывом и горела. Везде лежали обломки дерева, стекла и осколки разорвавшегося баллона.
Мейсон лежал без движения. На него упал кусок деревянной балки перекрытия. Взрыв был такой силы, что ударная волна докатилась до стоящей у дома поломанной машины Круза Кастильо. В ней сработала сигнализация. Марк не успел ничего предпринять для своего спасения, его отбросило в сторону. Ударившись спиной о входную дверь, доктор потерял сознание.
***
Сквозь стену дыма к дому пробирались Круз и Иден, с другой стороны на шум и зарево огня бежала Мери. В руках она держала пиджак Мейсона. Дождь не думал прекращаться, но справиться с такой силы пожаром ему было не под силу.- Мейсон! Марк! – кричала Мери.
Добежав до крыльца дома, она наткнулась на лежащего на пороге Марка Маккормика. Девушка наклонилась над доктором и стала похлопывать его по щекам, призывая очнуться. В эту секунду появились Иден и Круз.
- Марк! Господи, Мери он ранен? А Мейсон? Где…– Голос Иден дрожал.
Мери попыталась прикоснуться к его плечу, тот застонал.
- У него, наверное, сотрясение и, похоже, перелом ключицы. Марк, посмотри на меня. Пожалуйста, Марк!
Маккормик приоткрыл глаза.
- Ты меня слышишь? - он кивнул. - Где Мейсон? Он в доме? Ответь мне, прошу! – умоляла Мери.
Тот сглотнул и прошептал:
- Нет.. Там. – Показав глазами в сторону пожара.
Мери дёрнулась бежать, но Круз поймал её за рукав.
- Подожди. Не ходи туда. Там опасно.
- Круз, пожалуйста, пусти меня. Присмотрите за Марком, - голос её предательски дрожал, но она не это обращала внимания. - У тебя рация в машине, вызови 911. Я иду искать Мейсона. Он знал, что будет взрыв. Он предупреждал меня и Марка, но мы не послушались. Это мы во всём виноваты! Нужно было уезжать. Теперь он там в огне.
Мери показала рукой в темноту и побежала вглубь дымовой завесы.
***
- Мейсон! Мейсон! – Звала девушка, но ответом ей был лишь треск горящего дерева и свист ветра. Слезы лились из глаз Мери, растворяясь в каплях дождя. Неожиданно порыв ветра на минуту рассеял дым. В нескольких метрах от того места, где она остановилась, лежал ОН.- Мейсон! Господи, ты жив? Мейсон, не молчи! – Мери с трудом сдвинула с его спины обломок деревянной балки. Его лицо было бледным и в некоторых местах иссеченным осколками стекла. – Очнись, родной! Пожалуйста. Только не умирай! Я не могу без тебя! Я не смогу без тебя!
- Мери, ты где? – Из темноты раздался голос Круза.
- Мы здесь! – В ответ крикнула Мери Дюваль.
- Как он? Спасатели уже выехали.
- Пульс есть, но он не приходит в сознание… Круз, я боюсь. Боюсь самого худшего.
- Не плачь, Мери. Всё будет хорошо. Главное – он жив. Сейчас я перенесу Мейсона поближе к дому. К Иден.
- Нет! – Девушка остановила Кастильо за руку. - Круз, пожалуйста, его нельзя двигать. По крайней мере, пока его не осмотрят врачи. У Мейсона могут быть внутренние повреждения. Иди, встречай спасателей. Вам с Иден придётся наложить Марку шину на плечо из чего-нибудь. Я не брошу Мейсона.
- Хорошо. Но как же ты здесь одна?
- Я справлюсь. Иди.
Мери собрала всю свою волю в кулак, хоть это было не просто. Сердце разрывалось на части, как тогда, когда Мейсона чуть не отравила Джина Кепвелл. Они с Марком вовремя успели. Тогда он тоже был беспомощен, но тогда он был в сознании. А теперь… Мери не помнила, где она выронила пиджак Мейсона, поэтому сняла свою мокрую куртку и осторожно прикрыла любимого. Наконец, понемногу дождь стал утихать
.
«Зачем я поехала в эту поездку? Кому нужен этот самообман? Я всё равно никогда не полюблю Марка. По крайней мере так, как он этого хочет. Видит Бог, я старалась. Марк хороший, милый. У нас много общего. Но… Вот оно, то самое «но» лежит передо мной без чувств, не говорит ни слова. Зато мне хочется кричать, что я люблю его…»
Вдруг Мейсон застонал и открыл глаза.
- Я здесь. Мейсон, я здесь.
- Мери, – прошептал он – с тобой всё в порядке? – и закашлялся.
- Слава Богу, ты пришел в себя! Молчи, Мейсон. Тебе нельзя разговаривать. Да, я абсолютно цела. Тебе сильно больно? – она была благодарна Господу за спасение дорогого человека и дождю за сокрытие своих непослушных слёз.
- Терпимо, – он пытался улыбнуться. – Монстры не погибают так просто. Марк? Он жив?
- Жив. Тоже ранен, но не тяжело. С ним Иден и Круз. Сейчас приедут спасатели. Мейсон, ведь я уже говорила, что не считаю тебя монстром. – Девушка поправила куртку, сползающую с его плеча. - Как ты меня напугал…
Кепвелл – младший согнул руку, приняв попытку приподняться, чтобы сесть и вскрикнул от боли. Он опять закашлялся.
- Мейсон, не нужно вставать! Пожалуйста, лежи. Я подозреваю, что у тебя сломаны рёбра.
Оставив попытку встать, пристально глядя на Мери, он тихо произнёс:
- Ранен? Но я не позволил ему пойти вглубь двора. Что с ним?
Мери повела плечом:
- Сломана ключица и скорее всего сотрясение мозга. Это то, что я успела определить визуально. Точнее будет известно позже, когда приедут спасатели.
Он спросил с надеждой:
- Ну, от этого не умирают. Правда?
- Правда, Мейсон. У тебя всё гораздо серьёзнее, я думаю, – она с трепетом прикоснулась ладонью ко лбу. – Господи! У тебя жар. Где же помощь?
- Этот жар в моём сердце с той минуты, когда я впервые тебя увидел. Мери. – Слабеющим голосом спросил Мейсон. – Можно задать тебе один вопрос?
- Молчи. Тебе больно дышать. И нельзя разговаривать, – запротестовала девушка.
- Ты уже ответила на предложение Маккормика стать его женой? – не обращая внимания на её слова, говорил тот.
Мери обняла себя за плечи. Ей вдруг стало жарко, несмотря на промокшую одежду, от мысли, что она действительно могла сотворить глупость, ответив нелюбимому взаимностью.
- Мейсон. Не думаю, что сейчас время и место это обсуждать…
Молодой человек с трудом дышал, но настойчиво смотрел прямо в душу:
- Умоляю. Скажи.
Она вздохнула, будто освободилась от чего-то, и тихо ответила:
- Нет.
Говорить было трудно. Голова гудела. Но он знал, что должен сказать ещё кое-что. Мейсон собрал остатки сил и заговорил:
- Тогда послушай. Мери, я люблю тебя больше жизни. Ты вправе обижаться. Мне нет оправдания. Я вел себя как последний идиот, связавшись когда-то с Джиной, и вовремя не разорвал эти отношения. Этим я сам, своими руками разрушил не только свою, но и твою жизнь! Но я обещаю – я изменюсь. Ради тебя. Ради нас.
- Мейсон, пожалуйста. Ты нравишься мне таким, какой ты есть, – она погладила его по щеке – И я …
Вдалеке послышались звуки сирены. Мери встрепенулась, но он упрямо продолжал:
- Прости. Обещаю, ни за что в жизни я тебя больше не обижу и не позволю это сделать другим. Разреши мне любить тебя, заботиться. Возьми мое сердце.
- О, Мейсон. – В глазах Мери заблестели слёзы.
Звуки сирены становились с каждой минутой всё ближе.
- Так что ты мне ответишь?
- Разве ты задал мне вопрос? – Её голос чуть дрожал от волнения. - Давай отложим этот разговор до лучших времён, Мейсон. Смотри, к нам, наконец, идут спасатели.
«К чёрту спасателей!» – он был готов вскочить на ноги, если бы мог.
- Мери, я не сказал самого главного! Я предлагаю тебе не только сердце, но и руку.
Мери с трудом верила в то, что только что услышала. Она, не отрываясь, смотрела на Мейсона, и только подоспевшие парамедики вывели её из состояния оцепенения.
- Миссис, с вами всё в порядке?
- Мисс. Мери Дюваль. Да. Я не пострадала.
- Мисс Дюваль, что с ним? – произнес один из врачей.
- Доктор, он был придавлен деревянной балкой. Я полагаю, сломаны ребра.
- Отойдите, пожалуйста, мисс. – Спасатели осторожно перевернули, переложили Кепвелла – младшего на носилки и зафиксировали его специальными ремнями.
- Не уходи! – засуетился Мейсон. – Умоляю… Только не сейчас.
- Успокойся, прошу. Я не уйду.– Мери взяла его за руку и, уже обращаясь к доктору, спросила: - Мистер, могу я поехать вместе с вами?
- Можете. Хорошо, что приехало две машины. Сейчас погрузим еще одного пострадавшего и поедем. Пойдёмте.
***
Когда носилки с лежащим на них Мейсоном подкатили к машине, Марк уже был внутри другой. Он тоже лежал на носилках. Шея, плечо и левая рука его были забинтованы. Рядом с ним сидел Круз. Иден невдалеке давала показания полицейским.- Мейсон, я подойду к Марку на минутку. Узнаю как он, – девушка погладила его по волосам и прикоснулась к щеке.
Ему укололи обезболивающее, но он был всё также бледен.
- Возвращайся скорее, Мери. Я умру без тебя…
- Не говори так... Будь умницей. Держись, я скоро приду. Я должна знать, что и с ним тоже всё будет в порядке.
Мери быстрым шагом пошла ко второй машине скорой помощи. Круз, увидев её, понимающе освободил место рядом с Марком Маккормиком. Кастильо вежливо оставил их наедине.
- Спасибо, Круз. Марк, привет. – Мери озабоченно посмотрела другу в глаза – Ты как?
- Мери… Ничего. Немного кружится и болит голова. Ты же знаешь, так бывает при сотрясении.
- А рука? Сильно болит?
- Мне дали обезболивающее. Так, что не очень. Что там с Мейсоном?
- Он попал в эпицентр взрыва. Не буду строить догадок. Дождемся анализов. – Мери поёжилась, словно от холода. Её куртка осталась на месте взрыва, но причина была в другом, и она это знала. – Ты прости меня, Марк. Я поеду с ним. Увидимся в клинике.
Марк понимающе кивнул.
- Мери, мне очень жаль, что так вышло. Выходные безнадежно испорчены. Теперь ещё придется объясняться с Си Си по поводу пожара в его горном доме. Кстати, Мейсон не сказал, откуда ему стало известно о том, что будет взрыв?
- Марк, пожалуйста. – Девушка устало возразила. - Это необходимо? Извини, я пойду.
- Подумай, Мери. Всё это очень странно. Тебе так не кажется?
- Нет. – Она оглянулась у выхода из машины.
- Знаешь, мне казалось, что ты давно всё решила для себя относительно Мейсона Кепвелла.
Мери покачала головой:
- Ты ведь не это хотел сказать.
- Да, Мери. Я хотел спросить: а как теперь быть со мной? С моим предложением? Как я понимаю, оно уже утратило актуальность? Скажи, для меня это очень важно.
- Марк, ты обещал не давить на меня… Но раз ты настаиваешь. – Она снова подошла ближе. - Я не буду тебе лгать. Извини, я не могу стать твоей женой. Не перебивай, пожалуйста. Дело совсем не в тебе. Я думала, что смогу. Правда. Смогу построить отношения на дружеских чувствах. Но, я ошибалась. Я всегда любила только Мейсона, и сегодняшний несчастный случай дал мне это ясно понять. Это не означает, что мы перестаем быть друзьями, Марк. Так, что не вини себя ни в чём. Хорошо?
«Это конец. – Беспощадно кольнуло в области сердца. – Хотя предсказуемо. На что я надеялся?»
- Не думаю, что ты поступаешь мудро, Мери. И всё же, спасибо за правду.
- А теперь я должна идти. Я и так задержалась. Выздоравливай, Марк. Я навещу тебя позже, как только смогу.
Дверь за Мери закрылась.
Наконец, оставив позади полуразрушенную усадьбу, пожарных, продолжающих бороться с огнем, обе машины скорой одна за другой укоряющимся темпом покинули негостеприимное место. Дождь и не думал прекращаться.
Мери держала Мейсона за руку, он казалось, задремал. «Какой бледный… Господи, сделай так, - думала она, – чтобы всё было хорошо!». На повороте немного тряхнуло. Машина выехала из леса. Мейсон открыл глаза и застонал.
- Что? Мейсон, тебе хуже? – забеспокоилась девушка. – Потерпи немного. Мы уже скоро приедем.
- Мери… Ты здесь со мной. – Его голос был тихим и слабым, а в голове роились неудержимые мысли: «Я сделал это! Предотвратить взрыв не удалось. Но Маккормик не пострадал так сильно, чтобы его травма безоговорочно убедила Мери принять его предложение. Если только… она не приняла его за то время, пока навещала Марка».
- Да. Разве я могла не прийти? – Она с теплотой посмотрела на пострадавшего.
- Ты могла не остаться.
- Я так испугалась. Думала, что ты умер...
- Я был готов умереть. Только бы ты осталась жива!
- Ты говоришь загадками, Мейсон. Погибнуть мог Марк и ты. Ты же сам отправил меня подальше от дома. – Удивленно произнесла девушка.
В дороге произошли какие-то изменения. Кортеж из двух машин скорой помощи въехал в Санта Барбару. В городе также лил ливень и сверкали молнии. Похоже, природа решила смыть все людские грехи за один день.
- Всё в этом мире взаимосвязано, Мери. Поверь. – Продолжил Кепвелл – младший. - Я не могу рассказать тебе сейчас всё, что знаю. Но обещаю – в моих словах нет ни капли лжи. Просто здесь столько невероятного. Того, что может отразиться не только на наших судьбах, но и судьбах других людей – Иден, Круза, Керка, Марка и ещё Бог весть кого.
- Звучит загадочно и непонятно. Конечно, я не хочу, чтобы они пострадали. Но сейчас не время. Ты должен поправиться. И, если посчитаешь нужным, расскажешь мне потом.
- Расскажу. Клянусь. – Он говорил твердым, хоть и слабым голосом. - Не знаю, сможешь ли ты мне поверить… Захочешь ли? Мери, я наделал много ошибок. Осознать их все до конца мне помогла ты. Только потеряв тебя, я понял, что наделал. Теперь в моей жизни не будет никаких «если» или «если бы». Я буду оберегать тебя до конца своих дней. Заботиться и незримо быть рядом. Пожалуйста, прости и позволь мне любить тебя.
- Чтобы выполнить все свои обещания, Мейсон, для начала неплохо было бы выздороветь. – Её голос был серьёзным, но глаза… Серые глаза – улыбались!
Раздался оглушительный раскат грома. Где-то совсем рядом. И Мейсон провалился в пустоту.
«Всё закончилось… Либо я умер, либо снова вернулся в реальность. Всё правильно – лжецы должны получать сполна за свои грехи. Спасибо тебе, Господи, за подарок снова увидеть мою Мери. Прикоснуться к ней, услышать её бархатный голос, побыть несколько часов рядом. Но как же больно осознавать, что это всего лишь иллюзия!!! Божья кара».
Вдруг тишину прорезал до боли знакомый голос:
- Мейсон, не умирай! Пожалуйста! Я люблю тебя!
Сообщение отредактировал dreamer76: Суббота, 03 февраля 2018, 11:22:14
1 посетитель читает эту тему: 0 участников и 1 гость