- Памела, какого черта ты приперлась? - ладонь СиСи врезалась в стол, рождая в его деревянных глубинах глухой звук.
- СиСи, я должна была тебе сообщить о том, что он приходил, - начала было Памела, но СиСи прервал объяснение.
- Ты когда-нибудь слышала про телефон?!
- Я и так напугана, хватит на меня орать, - разозлилась Памела, - И нам все равно пришлось бы встретиться – надо придумать, что мы будем завтра говорить, - уже спокойнее произнесла она.
- Ладно, предположим, ты действительно можешь кое-что сделать, - СиСи опустился в кресло, - Я пригрозил Кейту, что хочу взять с собой команду адвокатов. Это, конечно, полная чушь – впутывать в это дело посторонних я не планирую. Но Мейсон мог бы помочь. Поговори с ним, тебя он послушает. Вечером, часов в семь предлагаю встретиться дома.
- Хорошо, вечером мы с Мейсоном придем.
- Отлично. А теперь извини, я работаю.
- СиСи, я тебе не звонила – ты ужасно со мной обошелся, когда я тебе рассказала про Софию. Я даже не успела сказать, как мне жаль…
- Не думаю, - прервал СиСи, - я не замелит в тебе жалости. Теперь я даже понимаю, откуда это в Мейсоне – он с таким же удовольствием рассказывал мне о Ченнинге…
- Ты не прав. Мне и правда жаль, - Памела передернула плечом, - Я конечно не святая, но я совершенно не понимаю, как София могла так с тобой обойтись.
- Интересно, а разве твои измены, твой роман с Хэлом чем-нибудь отличаются от того, что сделала она? – СиСи задал вопрос, желая осадить Памелу.
- Это было давно. Я говорю о настоящем. Сейчас я бы никогда не предала тебя, никогда… За то, чтобы быть с тобой, я готова отдать все. Только теперь, вернувшись в город, я поняла, как мне нужна твоя любовь.
- Давай разберемся… Когда-то я в тебя влюбился, и сделал большую глупость – женился. Если бы наш роман длился чуть дольше, я бы понял, что не готов быть с тобой всегда. Но я был глуп и очень торопился получить свое счастье…, - видя, что Памела хочет возразить, СиСи остановил ее жестом, - Но, если бы ты, вела себя иначе, у нас был бы шанс – я не стал бы рушить наш брак, если бы видел в нем будущее. Но ты сама все портила. Мейсон – вот что удерживало меня от того, чтобы развестись год спустя после свадьбы. Так о какой любви ты говоришь, черт тебя побери?
- В таком случае, я говорю о своей любви к тебе. СиСи, - Памела встала, - я люблю тебя. Подумай об этом. София с Лайонелом – тебе больно, я понимаю. Но я рядом и готова быть для тебя кем скажешь – подругой, любовницей, … женой.
Слова Памелы как капли медицинского клея затягивали раны уязвленного самолюбия. Сердце молчало – оно ждало взгляды, слова и прикосновения другой женщины. Эта его не интересовала. А вот мужская гордость, видя, как Памела, почти унижаясь, молит о внимании…
- Хорошо, Памела, я подумаю…, - СиСи поднялся, тем самым намекая, что разговор окончен, - Вечером я жду вас с Мейсоном.
В кабинете снова была тишина, нарушаемая только мерным тиканьем часов. СиСи понимал, что дал Памеле надежду. Все те годы, что София считалась мертвой, искал женщину, похожую на нее… И не находил… Что ж, он скоро снова останется один, и раз нет второй Софии, то вокруг много разных «Памел».
Окунувшись в дела, он постарался выкинуть из головы все лишние мысли. Ближе к вечеру, помня о назначенной встрече, он приказал подать машину. СиСи уже выходил из дверей здания, когда его окликнул охранник:
- Мистер Кэпвелл, звонят из офиса – вас разыскивает мистер Гамильтон.
- Он на связи? – Рэй Гамильтон был тем самым детективом, которого он отправил собирать информацию о Лайонеле и Софии.
- Нет, но он просил ему позвонить.
СиСи минуту раздумывал, но возвращаться в офис затем, чтобы слушать доклад об изменах жены он не хотел.
- Мистер Кэпвелл, так что мне передать вашей секретарше, - уточнил охранник, кивнув на телефонную трубку в своей руке.
- Передай, что я перезвоню из дома, - разворачиваясь к двери, бросил СиСи