Это не конец главы, просто времени у меня нет, а муз что-то активизировался, поэтому выкладываю, что успела напечатать, лишь бы не спугнуть малыша.
Тем, кто симпатизирует Джу, наверное, лучше не читать эту главу. Я не хочу ее мучить (почти не хочу), но там надо для сюжета.
Глава 38
Звонок шантажистки вызвал гнетущие воспоминания, которые Джулия постаралась задвинуть в самый дальний уголок памяти.
Врач отвел глаза.
- Мне очень жаль, но она умерла. – Джулия застыла, вжавшись в подушку, улыбающиеся губы искривились. – Мы сделали все, что могли, но она родилась пятимесячной…
Крик оглушил ее саму… суета вокруг… чужие руки… укол… темнота… боль…
Джулия сжала край ящика своей картотеки, холод металла привел ее в чувство. Подходило время назначенной встречи, но Джулия все не могла решить, как ей быть. В прошлый раз она сорвалась и чуть не вцепилась шантажистке в волосы.
Сначала женщина вела себя как обычная посетительница на приеме помощника окружного прокурора, как мать, чей сын натворил глупости, а она сломала себе всю голову, за что же ее невинную детку арестовали. И ведь просит-то она совсем о малости, чтобы из дела на ее сына пропали показания потерпевшего. А почему нельзя? Ну ведь это всего лишь бумажка, она ведь и потеряться может, и сгореть. Ну и что за проблема, что потерпевший умер? Так еще лучше, он про листочек этот уже не вспомнит. А ведь ее Джек жив, и ему в тюрьму совсем не хочется.
Джулии было жаль просительницу, но еще больше хотелось ее послать с ее странными представлениями о законе. Вероятно, она не смогла скрыть свои чувства, потому что женщина вдруг вскинулась и резко кинула:
- А вы, мисс, не стройте тут из себя чистенькую. Мой Джек, может, и натворил дел по глупости, но детей воровать куда хуже.
Джулия непонимающе уставилась на посетительницу.
- Что смотрите! – огрызнулась та. – Про вас говорю. Я работаю акушеркой. И около трех лет назад помогала принимать роды у вас. И еще у одной молодой леди, которая родила на несколько часов позже вас, тоже принимала ребеночка я. Мне было вас так жаль, когда ваша малышка… Но что поделать, недоношенные на таком сроке редко выживают.
Джулия вцепилась в кресло.
- Я ведь с девушкой этой говорила, когда она родила, она рассказывала, что у девочки ее папаша богатый, и она свою малышку ему отдаст, а чтоб не продешевить, ей адвокат нужен. Это я ей рассказала, что в соседней палате вы лежите, еще расхваливала вас. Уж не знаю, что вы ей там наговорили, да только она вся расстроенная уехала, а ребеночка вы себе забрали. И подсунули другому богатому папочке. То-то он обрадуется, что чужого ребенка, как своего растил.
И вот тут Джулия не сдержалась…
Женщина почти выскочила за дверь, спасаясь от гнева помощника прокурора, а на прощание выпалила, поправляя платье и прическу:
- Я ведь не шантажистка. Я думала, вы меня как мать поймете и поможете моему горю. Но вы сами по-хорошему не захотели. Мне, леди, всего-то и нужно, чтоб сына моего выпустили.
Джулия передернула плечами, отгоняя воспоминания о своем срыве… и о мертвом ребенке, которого ей почти заменила Саманта.
Парка с делом Джека Коллинза лежала перед ней на столе все утро. - Что делать?.. – стучало в голове рефреном.