Глава 3
- Мейсон, - она тронула его за плечо. - Я знаю, как тебе тяжело.
- Нет, - он покачал головой. - Нет ты не знаешь, Мэри. Я так любил тебя, я и Джулия...
- Я знаю, поэтому и не хотела, что бы мы снова встретились. Я знала, что это не приведет, ни к чему хорошему. Но мне так хотелось посмотреть на тебя, хоть одним глазком…
- Почему ты столько лет скрывала, что жива? - он с отчаяньем посмотрел на нее.
- Я не могу пока тебе все рассказать. Лучше бы я вообще не появлялась в Санта-Барбаре! Мне нужно уехать…
- Нет, я тебе не позволю! Ты нужна мне.
- А Джулия, и дети?
- Это другое…
- Это твоя семья. А я..., я теперь чужой тебе человек. Так будет лучше, Мейсон.
- Мэри, ты знаешь, что значило для меня увидеть тебя ЖИВОЙ?! Ты перевернула мою жизнь. Снова. А теперь хочешь вот так уйти?
- Чего мы добьемся, Мейсон?! Чего мы добьемся, встречаясь вот так украдкой?
- Но, мы...мы никому ничего плохого не делаем, ведь так, Мэри?! - он заглянул ей в глаза.
- Я не хочу разрушать твою семью. Я хочу, что бы ты был счастлив.
- Джулия тоже хочет что бы я был счастлив, - горько усмехнулся он. - Поэтому и выгнала меня...
- Ты должен ей все объяснить. Я не стану у вас на пути.
- Я не сказал ей, что ты жива, не сказал, что ты в городе…
- Джулия остынет, и ты вернешься домой.
- Ошибаешься, - Мейсон покачал головой. - Ты просто плохо знаешь мою Джулию.
***
- Нет, ты шутишь?! - Джулия отложила салфетку в сторону, и рассмеялась. - Ты помешал Сиси строить этот отель?
- Да, - кивнул Дениэлл, - и он ничего об этом не знает. И не узнает, надеюсь.
- Бессовестный! И как тебе удалось провернуть такую сделку?!
- Ерунда. Давай лучше поговорим о тебе, - он пристально посмотрел на нее.
- Обо мне? А что обо мне говорить? Я счастлива и вполне дольна жизнью, - невозмутимо произнесла Джулия.
- Я бы так не сказал. Ты выгнала Мейсона, - без обиняков произнес Траск. - Он снова пьет?
- А какое, тебе, черт побери дело?! - Джулия резко вскочила из-за стола.
- Послушай, я не хотел, - усмехнулся Траск, подойдя к ней вплотную. - Я не думал, что этот разговор так расстроит тебя. Прости.
- Неужели? - язвительно усмехнулась женщина, отступая на шаг назад. - Какой ты чуткий!
- Просто теперь, я подумал, что у меня есть шанс попытать счастья, - он неожиданно притянул ее к себе и поцеловал. Ошеломленная Джулия не могла вначале и пошевилиться, но потом, спустя секунду, пришла в себя, и залепила Траску большую затрещину. - Да, что ты себе позволяешь, кретин?!
- Ого, как сильно, - он засмеялся. - Жаль, что мы не поладим. Я слышал, в свое время, ты неплохо уживалась со своими клиентами. Вспомнить хотя бы Дэвида Лорана, Майкла Доннели или Дэша, как его там?
- Так ты еще и собирал на меня компромат? - Браво! Что дальше?
- То, что я планировал дальше, тебе пришлось не по нраву. А ведь я хорошо целуюсь.
- Весьма посредственно, - парировала она. - Я даже ничего не почувствовала.
- Вот как? А мне показалось, ты дрогнула в моих объятьях?
- От отвращения, - "резанула" она его.
- У тебя крутой нрав, миссис Кепвелл. Но я брал и не такие крепости.
- Боюсь, эта придется тебе не по зубам, мистер Траск.
- Ну что же, на каждого Наполеона есть свое Ватерлоо. И у великих полководцев бывают осечки.
- Все это очень мило, но мне пора идти. Оставляю тебя в обществе индейки под соусом карри и услужливых официантов. Надеюсь, они будут более благодарными слушателями, чем я.
***
- Дай, - Джейсон тянул игрушечного лося к себе. - Это папа мне подарил!
- Пусти! - кричал Джеральд. - Ты своего потерял. А этот мой!
- Отдай, болван!
- Нет, ты отдай, дурак!
- Что вы делаете? - вмешалась Саманта. - Она только что вернулась из школы. - Раз миссис Копп пришлось уйти пораньше, так сразу и драку затеяли?!
- Не вмешивайся! - буркнули близнецы, продолжая выдирать друг у друга игрушку.
- Так, отдайте ее мне, - девочка решительно забрала у них лося. - Вы хотите маму расстроить своей возней?!
Аргумент оказался эффективным.
- Нет, - опустил голову Джейсон.
- Ты ведь ей не скажешь, что мы дрались? - с надеждой спросил Джеральд. - И папе тоже?
- Папе? А ему все равно, - Саманта равнодушно бросила игрушку на диван. - Папа больше не любит нас.
- Это неправда! - возмутился Джейсон. - Это неправда!
- Папа ушел, и точка. Мы ему не нужны.
- Они поссорились, но скоро помирятся. Как и раньше, - не оставал Джеральд.
- Нет, теперь больше не будет как раньше, - вздохнула девочка. - Вы еще маленькие и не понимаете.
- А ты больно большая, - фыркнули близнецы…
Саманта проводила их задумчивым взглядом. А потом подошла к большому серванту. Она открыла дверцу и осторожно вынула из бара бутылку виски. Отхлебнула немного из горлышка. Потом еще немного. Совсем капельку. Прошлась по комнате. Заметила в кресле забытый отцовский пиджак, взяла его в руки...
***
- Они разрешили мне ненадолго увидеть тебя.
- Келли, тебе не следовало приходить.
- Крейг, это долго не продлиться. Джулия мне обещала.
- Зная Джулию, в этом можно не сомневаться, - усмехнулся он.
- Я видела твою яхту, - Келли попыталась отвлечь его. - Она очень красивая.
- И очень маленькая.
- Это не важно. Мы обязательно прокатимся на ней, когда тебя опустят.
- А если нет?
- Не будь пессимистом. Все уладиться.
- Только прошу об одном, не проси за меня Круза.
- Ни он, не Иден не считаются со мной. Они могут не любить тебя. Но это не значит, что они могут решать за меня, как жить.
- Келли, они твоя семья!
- Но, ты тоже моя семья Крейг. Мы скоро поженимся, у нас будут дети и...
- Это слишком радужная картина, слишком хорошо, что бы быть правдой...
- Но так будет.
- Ты неисправимая упрямица.
- Возращайся поскорее, а то у нас дома, - Келли запнулась, - происходит нечто странное.
- Что такое? - насторожился Крейг.
- Кто-то звонит и все время вешает трубку. И так целый день.
- Может тебе лучше на время переехать к отцу? Мне это не нравится.
- Нет, я буду ждать тебя в нашей квартире. И точка.
Глава 4
- Джулия? - Дениэлл постучал, и с удивлением обнаружил дверь не запертой. - Джулия, я зашел, что бы извиниться...
Траск запнулся, увидев лежащую на полу девочку. Возле нее валялась бутылка. Он уловил терпкий запах спиртного. А в соседней комнате громко шумел телевизор…
- Господи! - он бросился к ребенку. - Эй, кто-нибудь есть дома?! Черт! - Дениэлл осторожно приподнял Саманту и уложил ее на диван. - Эй, вы что тут совсем оглохли?!
- Кто ты такой? - на шум из детской выбежали близнецы. Они были так увлечены фильмом, что ничего не слышали.
- Что с Сэм? - испугался Джейсон.
- Я не знаю, - Траск развел руками. Сбегай на кухню и принеси стакан воды.
- Она умрет? - дрожащим голосом спросил Джеральд, глядя на бледное, как мел лицо сестры.
- Нет, если ты перестанешь хныкать и поможешь мне. Принеси-ка из ванной холодное полотенце.
***
- Соте превосходное, - улыбнулся Круз, вдыхая запах тушенных овощей.
- Подожди, - засмеялась Иден, ставя блюдо на стол. - Ты же еще не попробовал, а уже хвалишь.
- Наверняка вкуснятина, мам! - облизнулся Чип.
- А Адри не будет кушать?!
- Она не хочет есть, - Чип опустил глаза.
- Что это еще за фокусы?! - Она заболела, сынок?
- Нет, но...
- Тогда я сейчас же притащу ее за стол.
- Не надо, дорогой, - остановила его жена. - Я сама поговорю с ней.
- Только зря потратишь время, мам.
Адриана лежала на постели в своей комнате и разглядывала журнал с комиксами.
- Ты не хочешь присоединиться к нам? - Иден присела рядом с ней на кровать.
- Нет, - равнодушно ответила девочка. - Мне и тут хорошо.
- Я приготовила твое любимое блюдо.
- Ну и что?! Роза лучше готовит соте. И потом, откуда тебе знать, какое блюдо я люблю?! Ты бросила нас, едва я ходить научилась! - бросила она матери.
- Я знаю, что виновата, - Иден провела рукой по волосам дочери. - Но, я надеюсь, ты когда-нибудь сможешь простить меня и понять...
- Понять, что? Что мы были тебе не нужны, а теперь по мановению волшебной палочки вдруг стали необходимы?!
- Понять, что в жизни все не просто, и что я любила вас все эти годы. Тебя и Чипа.
- И папу тоже?
- И папу. Я просто не могла вернуться раньше…
- Или не хотела?
- Адриана, я была больна! - в отчаянье воскликнула Иден. - Я могла причинить вам боль!
- Не кричи, я не глухая, - дочь с безраличием смотрела на нее. - Ты итак причинила нам боль. Мне и брату. И папе.
- Но, я хочу исправить это!
- Посмотрим, - девочка углубилась в журнал.
- Ты не можешь быть такой жестокой! - мать с грустью и сожалением смотрела на нее. - Ты не можешь так меня ненавидеть…
***
- Где она?! Что с моей дочерью? - Джулия, подобно урагану влетела в больничный холл.
- Она у доктора, мам! - Джеральд остановил ее.
- Он ее вылечит, - убеждающе произнес Джейсон.
- А вы тут как оказались? - она обняла сынишек, беспомощно оглядывая больничный корридор.
- Нас привез..., - Джейсон не успел договорить…
- Ты? - изумленно произнесла Джулия.
- Саманта вне опасности, - Дэниэлл проигнорировал ее удивление. - Ей сделали промывание желудка. И завтра отпустят домой.
- Я хочу ее видеть, - Джулия прошла мимо Траска.
- Мам, он привез нас и Сэм! - крикнул ей вслед Джейсон.
***
- Ушел из дома? - удивлению Сиси не было предела.
- Дорогой, это слишком сложная ситуация. Но, надеюсь, все наладиться. - попыталась успокоить его София. - И потом Мейсон не ушел. Это Джулия выгнала его.
- Что случилось на этот раз?! Он же бросил пить и безумно любит ее и детей. Должно было случиться, что-то экстраординарное, что бы она опять выставила его вон!
- Видишь ли это и случилось. Разве ты не в курсе?
- В этом доме я все и всегда узнаю последним!
- Видишь ли, Мэри…она жива.
- Мэри?! Я не совсем тебя понимаю.
- Мэри не погибла, как мы все думали, и сейчас она в Санта-Барбаре.
- О, Господи! Но как, каким образом?
- Никто ничего не знает. Даже Мейсон. Она предпочитает молчать об этом.
- Ты видела ее?
- Я нет, но Келли видела.
- Только этого нам еще не хватало. - Нужно радоваться, что Мэри жива. Это чудо.. Ты всегда любил ее, как дочь. У них с Мейсоном должен был родиться ребенок.
- Он мог быть и от Марка Маккормика, - напомнил Сиси.
- Он мог быть и твоим внуком.
- Мало нашей семье истории с Хантом, так еще и это...
- Я думала, что ты смирился с решением Келли. Надо признать, они любят друг-друга.
- Я в это не верю. И Иден тоже.
- Я хочу видить свою дочь счастливой, с тем, кого она выбрала.
- Келли всегда выбирает не подходящих мужчин. И похоже жизнь ее ничему не научила. Я все же надеюсь, что она одумается.
- Так это твоих рук дело, да? - София испытующе смотрела на мужа.
- О чем ты?
- Крейга арестовали, ему опять грозит тюрьма.
- Вот как?! Ну что же, не могу не признать, что рад этому. Туда ему и дорога.
- Ты слишком жесток, Сиси.
- Я просто трезво смотрю на жизнь. И намерен поговорить с сыном.
- Ты же не станешь давить на него? Не станешь мешать им? Ты же знаешь, как много эта женщина значила для Мейсона, как он любил ее.
***
- Принести тебе чего-нибудь? - Дениэлл сел рядом с Джулией, и сняв пиджак, укрыл ее. - Так не холодно?
- Да, спасибо. Спасибо, что отвез детей домой. И вызвал им няню. Сейчас я просто не в состоянии думать о чем-либо. Кроме Саманты. Моя девочка, - Джулия закусила губу.- Зачем она напилась?! Сэм еще ребенок. Господи, как это могло случиться?! Это я виновата…
- Не вини себя, - он взял ее ладонь в свою. - Так случается. Иногда, случается, когда в семьях бывают проблемы. Я впервые попробовал спиртное, когда мне было семь. А Саманте уже тринадцать.
- Она никогда не пила даже шампанского, - прошептала Джулия сквозь слезы. - Она терпеть его не могла.
- Не надо драмматизировать, - попытался он ее успокоить. - Это детский каприз.
- Ты не понимаешь! - Джулия выкрикнула сквозь слезы. - Ты не понимаешь, как это серьезно. Мейсон пил, мой отец тоже, - разоткровенничалась она. - Я боюсь, очень боюсь...Дэн.
- Она получила хороший урок, - он ободряюще сжал ее руку. - И больше не возмет в рот ни капли.
- Где моя дочь?! - к ним побежал Мейсон. - Джерри позвонил мне, и я тут же примчался…
- С ней все в порядке. Ей дали лекарство. Сэм спит. Завтра ты сможешь ее увидеть.
- А он, что он тут делает? - Мейсон раздраженно смотрел на Дэна. Тот выпустил руку Джулии, и поднялся со стула, хотел было ответить Кепвеллу, но...
- Он тут, потому что я этого хочу. Тебе ясно? - Джулию занесло. Но, остановитьс она уже не могла.
- Только не говори, что беспокоишься о моих детях, Траск! Я все равно тебе не поверю.
- Он беспокоится обо мне! - Джулия метнула в мужа яростный взгляд.
- Что ты этим хочешь сказать? - опешил Мейсон.
- Только то, что сказала. Это я просила Дэна остаться и побыть со мной.
- Джулия, - Дэниэлл с удивлением смотрел на нее. - Ты хорошо себя чувствуешь?
- Уже лучше, - она оперлась на его плечо. - Уже лучше. Потому что ты рядом.
- Браво, - саркастически усмехнулся Мейсон. - Вижу, ты даром времени не теряешь. А я то, как болван переживаю, схожу с ума. И давно вы вместе?!
- А какая тебе разница? Твоему счастью с Мэри больше никто не помешает. Ты свободен, Мейсон.
- Джулия, я не верю.
- Может мне нужно поцеловать Дэна, что бы ты убедился, любимый?! - язвительно спросила женщина.
- Думаю, тебе все же следует подождать когда я уйду, - Мейсон еле сдерживал ярость.
- Нам не о чем говорить. Мы все уже решили, Мейсон.
- Ты ошибаешься! Ты очень ошибаешься, Джулия, если думаешь, что я позволю этому типу...
- Джулия, я лучше пойду в кафетерий, а вы тут спокойно поговорите.
- Отличная идея, Траск. Вы здесь лишний!
- Нет, пожалуйста останься. Ты мне нужен.
- Нужен? - лицо Мейсона исказила гримаса.
- Пожалуйста, уходи, Мейсон. Я очень тебя прошу. У меня нет сил спорить с тобой сейчас. Я безумно устала. - Джулия прижала пальцы к вискам.
- Я отвезу тебя домой. Только сначала пойду, взгляну на Саманту.
- Дениэлл отвезет меня. Он позаботиться обо мне.
Мейсон смерил их обоих ключим взглядом и пошел прочь по коридору...