Мейсон стоял у окна, и в его голове машинально прокручивались последние мгновения перед ее отлетом.
Он не смог удержать Мэри, когда передавал билет на самолет. Казалось, ее решимость укрепилась, пока его не было рядом. Проводить ее до аэропорта Мэри отказалась наотрез. И Мейсон поехал следом за такси, а решился подойти, когда увидел из своего укрытия ее замешательство перед содержимым своего кошелька. Мейсон достал несколько кредиток и подошел к Мэри.
Был уже вечер, а он все не мог отойти от окна гостиной с видом на оживающий для ночной жизни мегаполис. Мейсон не помнил, как добрался обратно, и что делал весь вечер. Было неуютно , холодно, и страшно тоскливо, но он так и не включал свет.
«Это хорошо, что Мэри не будет в Санта-Барбаре, пока я вожусь с разводом» - мысли о главном стали потихоньку приводить Мейсона в порядок – «как минимум Мэри ограждена от будущих истерик Джулии, и у меня развязаны руки. Возможно, придется придать делу ускорение далеко не невинными методами, но скорый результат того стоит». Если б душа так не исходила от пустоты и дурных предчувствий, можно было бы посчитать, что все складывается удачно.
Резкий щелчок выключателя – копия вчерашнего в спальне, неприятно резанул по глазам искусственным светом. На пороге , как 24 часа назад, стояла Джулия, полная решимости и натиска. Мейсону показалось, что провидение дает ему шанс исправить последнюю ночь и ее последствия. Точнее, ему показалось, что вчерашнее происходит сейчас и нет его измены и в эти минуты Мэри не летит по небу, сама не понимая куда и зачем. Мейсон вскочил навстречу жене, чтоб не к месту и невпопад предложить расстаться. Но Джулия заговорила первой.
-Мейсон, я развожусь с тобой. Точнее, уже развелась. Два часа назад. Вот свидетельство – Джулия на всякий случай издали показала уже бывшему мужу заполненный бланк государственного образца – не пытайся меня ни в чем убеждать. Тем более, не пытайся оспорить развод. Во-первых, это ничего не исправит. Во-вторых, он нужен и тебе тоже.
-А зачем он понадобился тебе – остолбенел Мейсон – и как ты его добилась без моего участия?
-Если ты намекаешь, что твоя подпись на заявлении о разводе подделана, то это так. – Джулия с трудом, идя против воли, протянула Мейсону документы: свидетельство и его заявление о разводе – И ты имеешь полное право разорвать эти бумаги, но, повторяю, это кардинально ничего не решит. Я начну бракоразводный процесс в Санта-Барбаре и выиграю его. Сколько бы времени он не занял.
Мейсон взял в руки документы, которые не имели цены и придирчиво стал рассматривать. Главное, чтоб свидетельство о разводе не оказалось липовым, как его эфемерное согласие. Прокурора вдруг осенила догадка, что все это всего лишь проверка. Что Джулия ждет его реакции, от которой зависит многое, но что именно Мейсон понять не мог. На всякий случай, он решил пока только задавать вопросы. Лучше, не относящиеся к сути. И лучше всего, без слов. Мейсон выдержал паузу и поднял бровь. Джулия, заметив, что тот рассматривает свою подпись поспешно начала объяснение
-У Гарри в городе много знакомых. Один из них служит в департаменте, другой специалист по созданию подписей и печатей. Одного он попросил оформить развод без очереди и с небольшими нарушениями, другого скопировать твою подпись с доверенности. Так что, хочешь, не хочешь подпись здесь твоя.
-Теперь у Гарри есть еще и знакомый адвокат, который будет защищать его в суде, на случай, если дело предастся огласке. И при чем тут Гарри? Чем он обязан тебе, что идет на такой риск?
-А вот это тебя не касается
-Пока я не признал документы – касается. Он рассчитался с тобой за известные услуги или ты ему пообещала хорошие деньги. Так от чего же парень не сумел отказаться?
-Мейсон, тебе плохо удается играть ревность, так что оставь этот спектакль.
-Тогда поверь в то, что мне важно знать изменял ли Кремер своей невесте.
-У него нет невесты. Он женат. Уже как два часа. У меня есть свидетельство о браке. В отличие от того документа, что ты держишь в руках, оно подкреплено не фальшивым заявлением. Так что, наш развод реален, Мейсон. Я жена другого человека. И ничего не намерена менять. Ты тут не причем. Если сможешь, прости. Я знаю, понять это невозможно, как и мне объяснить. Я только прошу, не мешай мне, прими все как есть.
-Но ты его совсем не знаешь! Ты знаешь, что он пациент одной известной клиники?
-Да, он мне все рассказал.
-Он знает, что у тебя есть дочь?
-Да. И он хочет еще детей.
-И он знает, каким образом они зачинаются?
-Мейсон, ты переигрываешь. Если ты хочешь знать, знаю ли, я как он их делает, то да, и не со слов. Доволен?
-Смешно говорить об удовольствии, когда его получаешь не ты. Значит, пора переходить к поздравительной части? Не будешь против, если я отпущу долгие сожаления о нашей несостоявшейся совместной жизни и сразу же перейду к условиям, при соблюдении которых я закрою глаза на незаконность развода и, следовательно, твоего с летчиком брака?
-Незаконность формальная. Наш брак с тобой – как показное заседание в суде, в первую очередь - моя страсть создать что-то похожее на счастье. И я рада, что мираж исчез. Сама бы я не смогла разглядеть ложь, и продолжала бы считать любовью качественный секс, общие интересы и совместного ребенка , пока не пришло настоящее живое чувство. И ты хочешь противопоставить закорючку? Ты сможешь только выиграть время, но зачем оно тебе - я уже смогу быть только с ним..
-Зато проверишь свои чувства и твоего избранника. Вдруг это все тот же пресловутый более качественный секс? В последнее время я не баловал тебя должным вниманием, ты могла быть необъективной и принять за большее то, что им не является.
-Мейсон, ты сам начал этот разговор! Я хотела обойти его стороной.
Но ты напросился. Если припомнишь, избегать близости ты стал с того времени, как в городе появилась Мэри. Я могу думать о ваших отношениях и желаниях, что угодно. Но я никогда не позволила бы себе сказать вслух, что-то похожее на то, что услышала в свой адрес сейчас. Ты оскорбляешь меня, хотя хочешь развода не меньше, чем я. Это низко, Мейсон.
-Джулия, дело не только в наших желаниях. Я не могу не думать, что таким решением, как создать свои семьи, мы вводим в жизнь нашего ребенка двух людей, для него совсем чужих, и Саманта им чужой ребенок. И Мэри, и Гарри будут рядом с ней не ради нее, а ради своих интересов. Но Мэри я хорошо знаю, а Гарри нет, Гарри хорошо не знает никто. К тому же я уверен, что девочку должен воспитывать родной отец, а не отчим.
-Для девочки важно быть с мамой – криком перебила Мейсона Джулия.
-Джулия, сколько дел ты выиграла, где истцами были именно отцы? Почти все. Ни один судья не мог устоять от научных выкладок, как пагубно на целомудрие и психику девочек влияет присутствие в ее жизни другого мужчины, кроме отца. И это не считая примеров из судебной практики, когда подраставшие дети подвергались домогательствам в семье, а иногда сами начинали добиваться внимание отчимов. С Самантой этого не случится, потому что воспитываться она будет у нас.
-С Самантой это не случится, потому что Гарри порядочный человек, а психология – это страшилки для домохозяек, и способ давления на решение суда. Я тоже не знаю, какой стала Мэри после… как приехала в Санта-Барбару. Она сильно изменилась, ты не находишь? К тому же, она пережила трагедию – потеряла ребенка и к Саманте у нее могут быть непредсказуемые реакции
-Это бесполезный спор. Если ты не отдашь Саманту , то я с документами, на которых стоит липовая подпись иду в полицию. И для тебя, и для Гарри начнутся неприятности. Конечно, я не добьюсь для твоего мужа тюремного срока, но огласка мне очень поможет в дальнейшем, когда мы будем решать судьбу дочери. Ты знаешь судью, который бы был благосклонен к человеку, у которого были проблемы с законом? Не говоря уже о том, как будешь выглядеть ты – практикующий юрист, потакавшая противозаконным действиям мужа?
-Мейсон, отдай мне документы. Ты не посмеешь этого сделать! – Джулия, словно кошка, подскочила к прокурору, в надежде выхватить бумаги, которыми тот размахивал, сопровождая свою речь активной жестикуляцией.
Мейсон успел отвести руку, и Джулии пришлось схватить пустоту. Мейсон перехватил документы, которые были ему дороги не менее, и прижал теперь уже только коллегу к стенке, чтоб как-то снизить ее активность. Раньше между ними это могло сойти за любовные игры, но со стороны, это казалось неравной схваткой. Именно это увидел вбежавший на выкрик Джулии, Гарри, которому был настрого запрещено объясняться с Мейсоном. Он одним рывком развернул обидчика жены и через мгновение прокурор был распластан по полу профессиональным боксерским ударом.
-Я убью тебя, мерзавец – прохрипел майор
«Он убил его» подумала адвокат и вскрикнула.
-