-
Приключения молодого Индианы Джонса / The Young Indiana Jones Chronicles29
Vикторина, Вчера, 13:30:26
-
Двойник / Чернильный дождь и облака 嫡嫁千金 / 墨雨云间 Китай 20243
Азиатские сериалы. Дорамы и live-actionkuvshinka, Вчера, 10:25:06
-
"Государственное преступление" ("Delitto di stato")6
Итальянские сериалыluigiperelli, 17 Ноя 2024, 13:16
А, ещё, улыбнули слова Сантаны о Джине... она ведь там ещё и не жена СС, не так давно появилась в СБ. Тоже сначала казалась милой женщиной, любящей мамой, и всё... (А вот в словах Джины к Брендону, после того, как они с СС успокоили малыша, испугавшегося своего ночного кошмара, уже мелькнуло "Well, my darling... looks like I might've found you a new daddy." / "Что ж, мой сладкий... похоже, что, вполне возможно, я нашла тебе нового папу." Прикололо.)
Santana’s flat. Mason comes over.
Santana: Hi!
Mason: Hiya! (They hug.) Mmm… It’s good to be here.
Santana: Well, I’m glad to see you too.
Mason: You are lovely.
Santana: So are you. You know sometimes I need to see someone that… likes me, someone that cares about me, that’s on my side.
Mason: Well, that’s me.
Santana: Hey! Do you wanna drink? I am having wine and... but you can have something stronger if you like.
Mason: Yeah, I think I’m gonna need it.
Santana: How about Scotch? I remember you liked Scotch neat.
Mason: That’s right.
Santana: Men that drink Scotch should smoke pipes and have their tweed jackets with suede patches on the sleeve. And have dogs running next to them. You know what I’m gonna get you? I am going to get you a retriever Mason.
Mason: I’m… I’m sorry. What… what did you say?
Santana: Nothing. Have a scotch.
Mason: Thank you. (Santana seems to be deep in thought.) What’s wrong?
Santana: With me?
Mason: Mghuh.
Santana: Nothing. Everything. But I just can’t stand to talk about me anymore. Hey, when you called me ah… you said you needed to see me. You sounded terrible.
Mason: Yeah, I felt terrible when I called.
Santana: How about now?
Mason: Now I just feel awful. I guess that’s an improvement.
Santana: Hey, tell me what’s wrong. I wanna help you. I really do.
Mason: I can’t. I wish I could.
Santana: Me too. I can’t talk about it either. Oh, I’m sorry. I guess we both just needed to… be with someone tonight.
Mason: Well, we have each other, don’t we?
Santana: Yes. And I’m glad. Tell me something truthfully.
Mason: Of course.
Santana: Do you trust me?
Mason: Yes, I do. You trust me?
Santana: Mghuh. I do.
Mason: Thank you. It means a lot to me.
Santana: You’re in trouble, aren’t you?
Mason: Kind of.
Santana: You know I really do care about you. You’ve been very good to me.
Mason: I had to come here. There wasn’t any place else I could go.
Santana: Well, I’m glad you did. I need you too.
They kiss.
Later on Mason and Santana cuddle by the fireplace.
Santana: Mmh… It’s getting late.
Mason: Let’s not be tyrannised by time.
Santana: Mm… You know something?
Mason: What?
Santana: There are a couple of people in this world I can’t stand. May be more but at least a couple. One of them… is me. The other one is Gina De Mott.
Mason: Really? I thought you liked Gina.
Santana: Yes. She is a… a very likeable person. What’s not to like? That’s the problem. I wish I could hate her but I can’t. I mean she is a lovely woman… a wonderful mother and (sounding ironic) she’s living in CC’s house.
Mason: Can’t argue with that.
Santana: (sighs) You know CC’s paying an awful lot of attention to her lately… an awful lot of attention.
Mason: Santana, will you forget about my father? He’s not good enough for you. Besides we agreed we wouldn’t let him come between us. Remember?
Santana: Yeah, you’re right. We did. Is there anybody that you can’t stand?
Mason: Oh, lots. My father… part of the time.
Santana: Anybody else?
Mason: Peter Flint.
Santana: Well, at least you like yourself.
Mason: On his deathbed that man tried to destroy me. May’ve succeeded for all I know. Kelly was there. She believed every word he said.
Santana: What did he say?
Mason: Ahh… I can’t tell you.
Santana: Oh, Mason. I’m sorry.
Mason: I know. I’ve gotta stop thinking about Peter and my father or I’m gonna drive myself crazy. I think you should do the same thing with Gina and my father. I want some music. (switches on the music player and stands up) Let’s dance. I need to hold you in my arms.
They dance and share a kiss.
Mason: (starts unbuttoning Santana’s blouse, while she seems to be willing to go along with it) Don’t stop.
Next scene. Mason and Santana are enjoying a passionate kiss.
Santana: Mason…
Mason: I think I wanted you since the first moment I laid eyes on you. All those years ago.
Santana: You are wonderful. And I think I love you.
Mason: Good. I want you to.
Santana: Mason… (moves his hand away from her neck) I… I want you to be with me tonight. Just to hold me.
Mason: Santana…
Santana: There are so many thoughts and feelings going on in my mind right now. I just need you to be with me… to hold me.
Mason: And not to make love?
Santana: Not tonight Mason.
Mason: All right, I’ll try. But it’s not gonna be easy. I don’t know if I got that much willpower.
***
Квартира Сантаны. К ней приходит Мейсон.
Сантана: Привет!
Мейсон: Привет. (Они обнимаются.) Ммм... Я рад оказаться здесь.
Сантана: Что жe, я тоже рада тебя видеть.
Мейсон: Ты просто само очарование.
Сантана: Ты тоже. Знаешь, иногда мне просто необходимо, чтобы рядом со мной был кто-то... кому я нравлюсь, кто переживает за меня, кто на моей стороне.
Мейсон: Так это я.
Сантана: Послушай! Хочешь чего-нибудь выпить? Я буду вино... а ты можешь выбрать и что-нибудь покрепче, если захочешь.
Мейсон: Ага, думаю, мне это просто необходимо.
Сантана: Как насчет скотча? Помню, тебе нравился неразбавленный скотч.
Мейсон: Всё верно.
Сантана: Мужчина, пьющий скотч, должен курить трубку и носить твидовый пиджак с замшевыми заплатами на локтях. А рядом с ним должа бежать собака. Знаешь, что я тебе подарю? Мейсон, я подарю тебе лабрадора.
Мейсон: И... извини. Что... что ты сказала?
Сантана: Ничего. Выпей.
Мейсон: Спасибо. (Сантана выглядит очень задумчивой.) Что-то не так? Что?
Сантана: Со мной?
Мейсон: Угу.
Сантана: Ничего. Вернее, всё. Но я просто не могу больше говорить о самой себе. Послушай, когда ты мне позвонил ээ... то сказал, что тебе необходимо увидеться со мной. Твой голос звучал просто ужасно.
Мейсон: Да, я тогда ужасно себя чувствовал.
Сантана: А сейчас?
Мейсон: А сейчас я чувствую себя всего лишь отвратительно. Полагаю, что это прогресс.
Сантана: Расскажи мне, что случилось. Я хочу тебе помочь. На самом деле.
Мейсон: Hе могу. Хотя мне бы этого и хотелось.
Сантана: Мне тоже. Я и сама не могу говорить о своих проблемах. Мне очень жаль. Думаю, сегодня вечером нам обоим необходимо... чтобы рядом кто-то был.
Мейсон: Ну, у меня есть ты, а у тебя есть я.
Сантана: Да. И я очень этому рада. Скажи мне кое-что откровенно.
Мейсон: Конечно.
Сантана: Ты мне доверяешь?
Мейсон: Да, доверяю. А ты мне?
Сантана: М-гу. И я тебе.
Мейсон: Спасибо. Это много значит для меня.
Сантана: У тебя проблемы, да?
Мейсон: В некотором роде.
Сантана: Ведь ты же знаешь, что ты мне очень дорог. Ты был так добр ко мне.
Мейсон: Я вынужден был сюда придти. Мне больше некуда было податься.
Саната: Знаешь, я рада, что ты пришёл. Я тоже нуждаюсь в тебе.
Они целуются.
Немного позднее Мейсон и Сантана сидят, обнявшись, у камина.
Сантана: Мм... Становится поздно.
Мейсон: Давай не будем поддаваться тирании времени.
Сантана: Мм... Знаешь что?
Мейсон: Что?
Сантана: На свете есть пара человек, которых я просто терпеть не могу. Может, их и больше, но насчет двоих я уверена. Один человек - я сама. А другой - Джина ДеМотт.
Мейсон: Неужели? Мне казалось, что Джина тебе нравится.
Сантана: Да. Она... очень приятная женщина. Что в ней может не нравиться? В том-то вся и проблема. Мне бы хотелось ненавидеть её, но я не могу. Я хочу сказать, она милая... прекрасная мать, (иронично) и она живёт у СС.
Мейсон: С этим не поспоришь.
Сантана: (вздыхает) Знаешь, в последнее время СС уделяет ей очень много внимания... ужасно много.
Мейсон: Сантана, забудешь ты о моём отце или нет! Он не достоин тебя. И, кроме того, мы же решили, что не позволим ему встать между нами. Помнишь?
Сантана: Да, ты прав. Мы так решили. А у тебя есть кто-то, кого ты терпеть не можешь?
Мейсон: Множество людей. Отца... определённую часть времени.
Сантана: Кого-нибудь ещё?
Мейсон: Питера Флинта.
Сантана: Ну, по крайней мере, ты сам себе нравишься.
Мейсон: Даже на смертном одре он пытался уничтожить меня. Кто знает, возмозжно, ему это и удалось. Келли была там, и она поверила каждому его слову.
Сантана: А что он сказал?
Мейсон: Ээ... я не могу тебе это рассказать.
Сантана: O, Мейсон. Извини.
Мейсон: Я знаю, мне необходимо перестать думать о Питере и отце, или я просто сведу себя с ума. А тебе пора перестать думать о моём отце и Джине. Мне хочется музыки. (включает магнитофон и встаёт) Давай потанцуем. Мне просто необходимо обнять тебя.
Они танцуют и целуются.
Мейсон: (начинает расстегивать блузку Сантаны, которая, похоже, готова ответить взаимностью) Не останавливайся.
Следующая сцена. Мейсон и Сантана страстно целуются.
Сантана: Мейсон…
Мейсон: Мне кажется, я хотел тебя с того самого момента, когда впервые увидел. Так много лет назад.
Сантана: Ты замечательный. Мне кажется, я люблю тебя.
Мейсон: Отлично. Я и хочу, чтобы ты меня любила.
Сантана: Мейсон... (убирает его руку со своей шеи) Я... я хочу, чтобы ты провёл эту ночь со мной... держа меня в своих объятиях.
Мейсон: Сантана...
Сантана: У меня сейчас голова идёт кругом от мыслей и чувств. Мне просто необходимо, чтобы ты был рядом... обнимал меня.
Мейсон: И не занимался любовью?
Сантана: Не сегодня, Мейсон.
Мейсон: Хорошо, я попытаюсь. Но это будет нелегко. Не знаю, хватит ли у меня силы воли.
Сообщение отредактировал Clarisse McClellan: Среда, 15 сентября 2010, 19:07:38
В очередной раз смиренно преклоняю голову перед твоим слогом и с замиранием сердца жду продолжения...
Цитата
Ндя... Если у Мейсона не понять что было к ней - то ли любовь-страсть то ли любовь-ненависть, то ли что-то между, то чувства Сантаны вообще для меня туманный Альбион. ... Хотя кое-что начинает для меня проясняться. Он ей нравился, ей придавало уверенности, что она ему небезразлична, это грело ей душу. Но у нее на Мейсона просто "не стояло". Вот такое точно в жизни бывает. То что на отвечала на его порывы - это могло быть чисто по инерции.
Цитата
Как же надо было себя ненавидеть за то, что отказалась от ребенка... Мне ее искренне жаль, жить с этим чувством наверное было невыносимо. Кстати странно, что Мейсона почему-то даже не удивили и не насторожили эти ее слова о ненависти к самой себе, сразу про Джину спросил.
Цитата
Опаньки Они же с детства были знакомы? Или с подросткового возраста?
Цитата
Mason: Good. I want you to.
Clarisse, а это оборот какой-то хитрый? ("I want you to") Я когда смотрела в ожидании твоего перевода подумала что он говорит "I want you too" ("Я тоже хочу тебя") и еще подумала, бред какой-то, она ему про любовь, а он ей про "хочу тебя", ну думаю мало ли, голодной куме одно на уме...
Assol (Среда, 16 декабря 2009, 09:46:32) писал:
Любовь-страсть, очень даже правильный вариант, кмк, сейчас как раз занята соответствующими сценами.
И про "нестояние" согласна. Да, и сама она сказала, что нуждалась в чьём-то плече, а он рад был своё подставлять, это она в итоге, кмк, и оценила.
Assol (Среда, 16 декабря 2009, 09:46:32) писал:
Сообщение отредактировал Clarisse McClellan: Четверг, 16 сентября 2010, 13:31:08
Assol (Среда, 16 декабря 2009, 11:46:32) писал:
Цитата
Цитата
Цитата
Так что Мейс был не только мазохистом, страдал эдиповым комплексом, раздвоением личности, склонностью к инцесту, но ещё и педофилом был.
Сообщение отредактировал аж_два_о: Четверг, 16 сентября 2010, 15:39:25
аж_два_о (Среда, 16 декабря 2009, 14:38:38) писал:
Не так уж и странно, ИМХО. Он сам себя ненавидел, так что ему эти чувства были знакомы.
Цитата
Мейсон: Да, доверяю. А ты мне?
Сантана: М-гу. И я тебе.
Ага, доверяла она ему. Как цыплёнок лисе. Если бы она ему доверяла, то рассказала бы об этой истории с ребенком, поделилась бы, попросила помощи у Мейсона. У меня постоянно возникает впорос: ну почему, почему она ему не доверилась? И не было бы этого мерзкого шантажа с его стороны.
Пересматривая эти эпизоды заметила, что мне даже голос Авы Лазар нравится. Кстати немного о ней. На французском сайте в интервью на вопрос о том, почему она покинула сериал на пике успеха, Ава отвечает: "The pressure was too strong. The schedules were too constraining and my role too caricatural". Мне не совсем понятно, что она имеет в виду когда говорит о своей роли "слишком карикатурная". Или здесь какой-то другой контекст?
Сообщение отредактировал Assol: Пятница, 17 сентября 2010, 09:40:48
Assol (Среда, 16 декабря 2009, 16:02:15) писал:
ЛЕГЕНДАРНЫЕ СЕРИАЛЫ →
Санта-Барбара | Santa Barbara →
Мейсон и СантанаАвтор Veta M, 14 Янв 2014, 14:21 |
|
|
||
ЛЕГЕНДАРНЫЕ СЕРИАЛЫ →
Санта-Барбара | Santa Barbara →
Круз и Сантанаопрос Автор Франсуаза, 8 Ноя 2011, 18:29 |
|
|
0 посетителей читают эту тему: 0 участников и 0 гостей