shvetka (Суббота, 06 декабря 2008, 00:10:13) писал:
А еще Роберт сказал "не делай меня виновником вашего разрыва", потому и отправлял домой. Мне кажется, он хотел сказать, что Иден если и уйдет от Круза, то сама, а не из-за сложившейся ситуации, и тем более из-за жалости. Я так понимаю его слова.
Shvetka, я тоже так думаю. Целью Роберта не было любой ценой развести Иден и Круза, ему нужно было, чтобы она сама захотела уйти. Поэтому он сознательно в любой ситуации, которая начинала складываться в его пользу, сам себе "вредил" - помнится, Круза даже как-то собой от пули прикрывал - и я думаю, не потому, чтобы у Иден в последствии не было причины попрекнуть его, что он воспользовался ситуацией - а из принципа. За что необыкновенно его уважаю. Жаль только, что верность принципам дошла у него до абсурда..
Еще хочу заступиться за Софию - за ее поведение в больнице. Все-таки на тот момент Роберт в глазах всех, кроме Иден, сам был бандитом, втянувшим в свои бандитские разборки Келли (а ведь так и было..) Все же мать можно понять. Может быть, помните, я как-то писала, что позднее - после возвращения Иден и Роберта из первой прогулки в ЛА - София поддержала Иден - я еще тогда нескольких слов не могла по-немецки разобрать. Так вот, я их разобрала! Однозначно София дает Иден совершенно конкретный совет - иди, дочка, и переспи, если тебе этого хочется! Правда, это немецкий вариант. Хорошо бы услышать оригинал. Как совершенно верно отмечала shvetka - немецкий и русский перевод - две большие разницы...