Перейти к содержимому

Телесериал.com

Иден и Роберт

Иден-Роберт Eden Capwell Robert Barr
Последние сообщения

  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 11628
#8671
Happiness
Happiness
  • Заслуженный участник
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Заблокированные
  • Регистрация: 21 Дек 2010, 23:16
  • Сообщений: 9011
  • Откуда: Санкт- Петербург - Киев
  • Пол:

Просмотр сообщения Инола (Вторник, 21 декабря 2010, 21:30:42) писал:

Каждый раз, когда я смотрю прощальный разговор, поражаюсь - неужели это та самая женщина, которая пару десятков серий назад рыдала над раненым Робертом и торчала у него в больнице, задвинув на задний план собственного мужа и всех остальных. Там была не просто любовь, а полный крышеснос. И вот эта женщина не могла никак наговорить такой ерунды, какую Иден несет во время прощания.
И я поражаюсь :look: Она несет там галиматью, сорри, (как то уже говорила об этом).
 

#8672
shvetka
shvetka
  • Магистр
  • PipPipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 27 Мар 2009, 23:16
  • Сообщений: 13954
  • Откуда: Тверь
  • Пол:

Просмотр сообщения Инола (Вторник, 21 декабря 2010, 21:30:42) писал:

И вот эта женщина не могла никак наговорить такой ерунды, какую Иден несет во время прощания.
А для меня это как раз показатель того, на сколько для самой Иден это непрощальный и неспланированный диалог :yes:
Экспромт :-{

А чушь Иден и во время керка крузу несла. Хотя здесь переплюнула себя, пожалуй :(

А так, полный ППКС всем!!! на счет продуманности, постепенности и логичности :yes: :yes: :yes:
 

#8673
Инола
Инола
  • Активный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 23 Ноя 2010, 11:02
  • Сообщений: 1026
  • Пол:

Просмотр сообщения Цитата

И правда, думали ли они, что он сможет просто заехать за ней и просто уехать в неизвестном направлении?
Ну в данном случае как раз русский перевод верный, в оригинале Иден так и спрашивает, как перевели нам - "И ты думал о этом?" (то есть имеется в виду о сексе). Нет там ни про какие представить. -) Это какая-то итальянская самодеятельность. Ну и вообще это неблагодарное дело - переводить на русский с перевода ;) Все равно что двойной обмен валюты получается, по пути половина смысла теряется.

Сообщение отредактировал Инола: Пятница, 21 октября 2011, 22:41:04

 

#8674
shvetka
shvetka
  • Магистр
  • PipPipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 27 Мар 2009, 23:16
  • Сообщений: 13954
  • Откуда: Тверь
  • Пол:

Просмотр сообщения Инола (Вторник, 21 декабря 2010, 21:38:51) писал:

Ну и вообще это неблагодарное дело - переводить на русский с перевода ;) Все равно что двойной обмен валюты получается, по пути половина смысла теряется.
ну тогда и с немецкого тоже :yes: :yes:

 

#8675
Инола
Инола
  • Активный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 23 Ноя 2010, 11:02
  • Сообщений: 1026
  • Пол:

Просмотр сообщения Цитата

ну тогда и с немецкого тоже
Так это само собой, я и немецкому переводу поэтому никогда не доверяла, только оригиналу и собственным ушам :p Ну и нашим сериям, где к счастью не делали дубляж и в большинстве случаев можно хорошо расслышать оригинал.
 

#8676
shvetka
shvetka
  • Магистр
  • PipPipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 27 Мар 2009, 23:16
  • Сообщений: 13954
  • Откуда: Тверь
  • Пол:
Правда я и не предлагала принимать за чистую монету, потому что итальянский перевод хоть и красивый, но неверный :D Я бы даже сказала, что они свой фик какой-то писали :laugh:
Может с оригиналом и не совпадало, зато с тем что герои чувствовали на самом деле, совпадало. Мне так кажется почему то :look:

Сообщение отредактировал shvetka: Пятница, 21 октября 2011, 23:10:05

 

#8677
Natalia Niko
Natalia Niko
  • Заслуженный участник
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 9 Сен 2010, 10:00
  • Сообщений: 5077
  • Пол:
Вот ещё для меня странность... 79 год, мейсон родился в 54, значит ему 25 лет. А там говорится, что он собирался вместе с Джерри Калхауном поступать в Гарвард.. или Оксфорд. не поздновато?

Сообщение отредактировал Кузьма Евгеньевна: Суббота, 22 октября 2011, 16:35:44

 

#8678
Ольга 0891
Ольга 0891
  • Заслуженный участник
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 5 Сен 2010, 13:03
  • Сообщений: 7068
  • Откуда: Черный пес Петербург
  • Пол:

Просмотр сообщения Кузьма Евгеньевна (Среда, 22 декабря 2010, 15:34:34) писал:

Вот ещё для меня странность... 79 год, мейсон родился в 54, значит ему 25 лет. А там говорится, чтоон собирался вместе с Джерри Калхауном поступать в Гарвард.. или Оксфорд. не поздновато?
Неизвестно ещё, сколько лет Мейсон в школе проучился :tease: С их маразматичной хронологией я ничему не удивлюсь :D
 

#8679
shvetka
shvetka
  • Магистр
  • PipPipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 27 Мар 2009, 23:16
  • Сообщений: 13954
  • Откуда: Тверь
  • Пол:

Просмотр сообщения Кузьма Евгеньевна (Среда, 22 декабря 2010, 15:34:34) писал:

Вот ещё для меня странность... 79 год, мейсон родился в 54, значит ему 25 лет. А там говорится, что он собирался вместе с Джерри Калхауном поступать в Гарвард.. или Оксфорд. не поздновато?
А в какой конкретно серии? У меня по ощущениям осталось, что они уже учились там
 

#8680
Natalia Niko
Natalia Niko
  • Заслуженный участник
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 9 Сен 2010, 10:00
  • Сообщений: 5077
  • Пол:

Просмотр сообщения Ольга 0891 (Среда, 22 декабря 2010, 15:36:12) писал:

Неизвестно ещё, сколько лет Мейсон в школе проучился :tease: С их маразматичной хронологией я ничему не удивлюсь :D
:D Мейсон второгодник
 



Похожие темы
  Название темы Автор Статистика Последнее сообщение


Темы с аналогичным тегами Иден-Роберт, Eden Capwell, Robert Barr

10 посетителей читают эту тему: 0 участников и 10 гостей