в каких сериях отрезаны титры?
0
Спрут по ОРТ и РТР
Старая первая озвучка
Автор
eda-88, Суббота, 04 июля 2009, 20:41:06
Последние сообщения
Новые темы
-
"Государственное преступление" ("Delitto di stato")2
Итальянские сериалыluigiperelli, Вчера, 13:16:05
-
"Конец века" ("На рубеже веков") ("Fine secolo")2
Итальянские сериалыluigiperelli, 10 Ноя 2024, 08:50
-
Лучший ребенок (сын или дочь) в "Санта-Барбаре"11
Санта-Барбара | Santa BarbaraClair, 10 Ноя 2024, 06:53
Всем кто не знает, на рутрекере выложен 3 сезон. Диски я заказывал из Италии. Двух слойные DVD9. Последнее издание середины 2008 года. Озвучивает Александр Белявский
luigiperelli (Воскресенье, 19 декабря 2010, 18:54:41) писал:
Во всех кроме последней.
Вы можете мне сделать "Спрут 4" с переводом ОРТ, НО ЧТОБЫ У КАЖДОЙ СЕРИИ БЫЛИ КОНЕЧНЫЕ ТИТРЫ. Для меня это очень важно!
Но там в конце говорят только кто озвучивал и все. Я могу это вырезать из последней и вставить во все серии.
Не надо пусть это останется в конце, главное чтобы все титры первых пяти серии были. И ещё в кратком описании во второй серии есть дифект: там дважды повторяестся фраза "глубоко тронуло Коррадо".
Фаэти убивают в конце 3 серии. Русская озвучка там до конца серии. Отсутствует только, когда во время титров говорят кто озвучивал.
1 посетитель читает эту тему: 0 участников и 1 гость