Nikita S (Воскресенье, 14 января 2018, 16:50:24) писал:
СБ транслировалась по центральному телеканалу и думаю, даже в деревне России сериал показывали. Другое дело, регионы могли в это время вклиниваться в эту трансляцию. А вот республики постсоветского пространства могли полностью прекратить вещание Москвы.
У нас в Украине вещание РТР прекратили 1 сентября 1995 года. Очень хорошо запомнил эту дату, так как перешел тогда на третий курс института. И соответственно мы не могли смотреть Санта Барбару на РТР дальше. Но так как у нее был высокий рейтинг среди украинских телезрителей, телекомпания "Перехід мідіа" закупила продолжение и стала показывать Санта Барбару на том же канале (УТ-2) и в то же время. Но уже с украинской четырехголосой озвучкой и по пять серий в неделю (в отличие от РТР). Сначала такой резкий переход с русской на украинскую озвучку довольно сильно шокировал зрителей. Хорошо помню это. Было много разговоров о том, что Санта Барбара много потеряла без озвучки Русского видео. Но потом постепенно оказалось, что наши украинские актеры озвучивают тоже на очень высоком профессиональном уровне. И все понемногу привыкли к украинским голосам Санты. Озвучивали четыре человека: Надія Кашперовецька, Олена Пайтина, Олександр Мокряков, Василь Пасіка. У меня остались очень теплые воспоминания об их сантабарбарианских голосах. Особенно нравился украинский голос Джины. Можно сказать, что я сумел посмотреть все серии Санта Барбары именно благодаря этим людям, за что я им очень благодарен. Кстати недавно мы вместе с Сергеем Бандуровским (автором документального цикла "Легенды дубляжа") попытались найти этих актеров, но пока что нам это не удалось. Нашли только упоминание о Елене Пайтине http://www.kino-teat...ost/256407/bio/ . Возможно в будущем все же сумеем найти их и Сергей сделает с ними интервью об озвучке Санта Барбары. И возможно сумеем познакомить их с актерами Русского видео. Это было бы очень интересно. Конечно очень жаль, что в декабре 1996 года компания "Перехід мідіа" разорилась и ее место заняла телекомпания "1+1", которая не закупила продолжение "Санта Барбары". Это стало концом показа Санты в Украине. Но по невероятному стечению обстоятельств на момент прекращения показа, Санта Барбару у нас показали с опережением на 5 месяцев относительно показа на РТР (за счет показа по 5 серий в неделю). Это дало мне время купить спутниковую антенну и продолжить смотреть Санту на РТР уже до конца показа в 2002 году. Помню, что было очень непривычно снова возвращаться к озвучке Русского видео и смотреть ряд серий, просмотренных ранее с украинскими голосами. Но постепенно снова привык к русской озвучке. Кстати серии с озвучкой на украинском тоже есть в нашем видеоархиве. Я оцифровал их из своей личной коллекции и опубликовал в видеоархиве в самом начале нашего проекта. Серии на украинском это очень большая редкость. Почему то в то время мало кто записывал их на видеомагнитофоны. Пока не встречал в интернете других украинских серий кроме моих. Вот такая история.