Перейти к содержимому

Телесериал.com

Кто посмотрел всю Santa Barbara?

Сериал в России
Последние сообщения

  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 145

Я видел (ла) все! Кроме:

Нескольких серий [ 10 голосов]

Процент голосов: 10.87%

[10.87%]
10 - 40 серий [ 6 голосов]

Процент голосов: 6.52%

[6.52%]
41- 100 [ 6 голосов]

Процент голосов: 6.52%

[6.52%]
101-250 [ 6 голосов]

Процент голосов: 6.52%

[6.52%]
251-500 [ 25 голосов]

Процент голосов: 27.17%

[27.17%]
Пропустил (ла) слишком много серий [ 29 голосов]

Процент голосов: 31.52%

[31.52%]
Я смотрел (ла) все серии!!!!! [ 10 голосов]

Процент голосов: 10.87%

[10.87%]
Всего проголосовало: 102
Голосовать Гости не могут голосовать
#101
serge19
serge19
  • Заслуженный участник
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 20 Ноя 2008, 12:15
  • Сообщений: 6793
  • Откуда: Украина, г.Ровно
  • Пол:

Просмотр сообщенияNikita S (Воскресенье, 14 января 2018, 16:50:24) писал:



СБ транслировалась по центральному телеканалу и думаю, даже в деревне России сериал показывали. Другое дело, регионы могли в это время вклиниваться в эту трансляцию. А вот республики постсоветского пространства могли полностью прекратить вещание Москвы.

У нас в Украине вещание РТР прекратили 1 сентября 1995 года. Очень хорошо запомнил эту дату, так как перешел тогда на третий курс института. И соответственно мы не могли смотреть Санта Барбару на РТР дальше. Но так как у нее был высокий рейтинг среди украинских телезрителей, телекомпания "Перехід мідіа" закупила продолжение и стала показывать Санта Барбару на том же канале (УТ-2) и в то же время. Но уже с украинской четырехголосой озвучкой и по пять серий в неделю (в отличие от РТР). Сначала такой резкий переход с русской на украинскую озвучку довольно сильно шокировал зрителей. Хорошо помню это. Было много разговоров о том, что Санта Барбара много потеряла без озвучки Русского видео. Но потом постепенно оказалось, что наши украинские актеры озвучивают тоже на очень высоком профессиональном уровне. И все понемногу привыкли к украинским голосам Санты. Озвучивали четыре человека: Надія Кашперовецька, Олена Пайтина, Олександр Мокряков, Василь Пасіка. У меня остались очень теплые воспоминания об их сантабарбарианских голосах. Особенно нравился украинский голос Джины. Можно сказать, что я сумел посмотреть все серии Санта Барбары именно благодаря этим людям, за что я им очень благодарен. Кстати недавно мы вместе с Сергеем Бандуровским (автором документального цикла "Легенды дубляжа") попытались найти этих актеров, но пока что нам это не удалось. Нашли только упоминание о Елене Пайтине http://www.kino-teat...ost/256407/bio/ . Возможно в будущем все же сумеем найти их и Сергей сделает с ними интервью об озвучке Санта Барбары. И возможно сумеем познакомить их с актерами Русского видео. Это было бы очень интересно. Конечно очень жаль, что в декабре 1996 года компания "Перехід мідіа" разорилась и ее место заняла телекомпания "1+1", которая не закупила продолжение "Санта Барбары". Это стало концом показа Санты в Украине. Но по невероятному стечению обстоятельств на момент прекращения показа, Санта Барбару у нас показали с опережением на 5 месяцев относительно показа на РТР (за счет показа по 5 серий в неделю). Это дало мне время купить спутниковую антенну и продолжить смотреть Санту на РТР уже до конца показа в 2002 году. Помню, что было очень непривычно снова возвращаться к озвучке Русского видео и смотреть ряд серий, просмотренных ранее с украинскими голосами. Но постепенно снова привык к русской озвучке. Кстати серии с озвучкой на украинском тоже есть в нашем видеоархиве. Я оцифровал их из своей личной коллекции и опубликовал в видеоархиве в самом начале нашего проекта. Серии на украинском это очень большая редкость. Почему то в то время мало кто записывал их на видеомагнитофоны. Пока не встречал в интернете других украинских серий кроме моих. Вот такая история.
 

#102
Nikita S
Nikita S
  • Магистр
  • PipPipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 24 Мар 2010, 21:29
  • Сообщений: 25410
  • Откуда: Берег Волги
  • Пол:

Просмотр сообщенияМэри Мэй (Воскресенье, 14 января 2018, 18:07:19) писал:

А у регионов разве не было своих каналов ? У нас региональное тв имело несколько каналов и на моей памяти в сетку вещания центральных каналов регион ни разу не вклинивался.

Региональное ГТРК у нас включалось именно в сетке вещания РТР, а сейчас Россия 1, Вести 24 в определенное время. Региональные каналы тоже есть, но они частные. Хотя одни такие частные компании включались в сетку вещания Рен ТВ, СТС и ТНТ. Возможно, это было оговорено с самими каналами.
 

#103
Мэри Мэй
Мэри Мэй
  • Постоянный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 24 Сен 2009, 22:31
  • Сообщений: 4079
  • Пол:

Просмотр сообщенияNikita S (Воскресенье, 14 января 2018, 18:40:04) писал:



Региональное ГТРК у нас включалось именно в сетке вещания РТР, а сейчас Россия 1, Вести 24 в определенное время. Региональные каналы тоже есть, но они частные. Хотя одни такие частные компании включались в сетку вещания Рен ТВ, СТС и ТНТ. Возможно, это было оговорено с самими каналами.
У нас по-моему никто не втыкался в сетку вещания центральных каналов.
 

#104
Nikita S
Nikita S
  • Магистр
  • PipPipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 24 Мар 2010, 21:29
  • Сообщений: 25410
  • Откуда: Берег Волги
  • Пол:

Просмотр сообщения Цитата

Кстати серии с озвучкой на украинском тоже есть в нашем видеоархиве. Я оцифровал их из своей личной коллекции и опубликовал в видеоархиве в самом начале нашего проекта
Опередил мой вопрос. )

А ты не знаешь, как происходит озвучка современных украинских сериалов? Я смотрела недавно "Хороший парень" у вас в прокате "Хороший хлопец". Меня удивило, что на русском языке этот сериал. Получается, этот сериал дублировали дважды сами актеры? На украинском и русском языке?
 

#105
Nikita S
Nikita S
  • Магистр
  • PipPipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 24 Мар 2010, 21:29
  • Сообщений: 25410
  • Откуда: Берег Волги
  • Пол:

Просмотр сообщенияМэри Мэй (Воскресенье, 14 января 2018, 18:42:30) писал:

У нас по-моему никто не втыкался в сетку вещания центральных каналов.
У всех по разному. Знаю я, что в Татарстане и Марий Эл тоже втыкались.

Но наше региональное ГТРК было еще при СССР. Думаю, во многих регионах также. Но у нас республики, а в областях, может, другие порядки.
 

#106
serge19
serge19
  • Заслуженный участник
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 20 Ноя 2008, 12:15
  • Сообщений: 6793
  • Откуда: Украина, г.Ровно
  • Пол:

Просмотр сообщенияNikita S (Воскресенье, 14 января 2018, 18:44:14) писал:

Опередил мой вопрос. )

А ты не знаешь, как происходит озвучка современных украинских сериалов? Я смотрела недавно "Хороший парень" у вас в прокате "Хороший хлопец". Меня удивило, что на русском языке этот сериал. Получается, этот сериал дублировали дважды сами актеры? На украинском и русском языке?

Честно говоря я не особый фанат сериалов такого плана. Поэтому наверное не смогу точно подсказать как их озвучивают у нас в Украине. Это скорее вопрос к Сергею Бандуровскому, который специализируется на таких вещах. Могу узнать у него. Глянул навскидку и везде "Хороший парень" опубликован на русском языке. Поэтому скорее всего его изначально снимали и показывали у нас на русском, а на украинском сделали лишь рекламные материалы для показа на тв. Например такой анонс https://1plus1.ua/ho...ni-seriyi-na-11 . У нас часто так бывает. Кстати премьерный показ был на том самом телеканале 1+1, который в свое время не закупил продолжение Санта Барбары в 1997 году. А снимала "Хорошего парня" их дочерняя компания "1+1 Продакшн".

Сообщение отредактировал serge19: Воскресенье, 14 января 2018, 21:33:28

 

#107
Nikita S
Nikita S
  • Магистр
  • PipPipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 24 Мар 2010, 21:29
  • Сообщений: 25410
  • Откуда: Берег Волги
  • Пол:

Просмотр сообщения Цитата

Глянул навскидку и везде "Хороший парень" опубликован на русском языке. Поэтому скорее всего его изначально снимали и показывали у нас на русском, а на украинском сделали лишь рекламные материалы для показа на тв.
Видимо, рекламный материал и промка меня ввела в заблуждение. Думала, был двойной дубляж. Но, видимо, много приглашенных актеров, и легче было на русском.
 

#108
rain
rain
  • Активный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 25 Дек 2008, 00:55
  • Сообщений: 671
  • Откуда: Ростов-на-Дону
  • Пол:

Просмотр сообщенияserge19 (Суббота, 13 января 2018, 18:01:44) писал:

Так может показаться только на первый взгляд. Но вы посмотрите на список музыки, использованной в Санта Барбаре и вам станет понятно, почему FOX не хотят разбираться с авторскими правами. Там есть композиции Мадонны, Джорджа Майкла, Синди Лопер, Air Supply, 10сс, Al Jarreau, Peabo Bryson и множества других мегазвезд музыки восьмидесятых и девяностых.
Не только 80-х и 90-х) Pink Floyd, Alan Parsons Project (70-е) и даже Steppenwolf (68 год).
 

#109
rain
rain
  • Активный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 25 Дек 2008, 00:55
  • Сообщений: 671
  • Откуда: Ростов-на-Дону
  • Пол:

Просмотр сообщенияserge19 (Воскресенье, 14 января 2018, 01:08:27) писал:

Даже была композиция Джона Леннона - Imagine.
!!!!! А где звучала эта песня?? Можно ссылку на серию?
 

#110
serge19
serge19
  • Заслуженный участник
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 20 Ноя 2008, 12:15
  • Сообщений: 6793
  • Откуда: Украина, г.Ровно
  • Пол:

Просмотр сообщенияrain (Понедельник, 15 января 2018, 03:23:21) писал:

!!!!! А где звучала эта песня?? Можно ссылку на серию?

Пока еще не нашел эту серию, но в списке указано, что это серия после "смерти" Адрианы.

Кстати еще нашел в этом списке композиции Брайана Адамса, Хулио Иглесиаса, Гленна Фрея (с "Heat is on" из "Полицейского из Беверли Хиллс").
 


0 посетителей читают эту тему: 0 участников и 0 гостей