Тоже почему-то помню как Валерий Захарьев говорил "наверьху", жутко веселило, у нас еще учительница была, которая говорила "четверьг". Вот какая-то ерунда навечно запоминается.
Смотрела выпуски "Легенды дубляжа" с актерами, которые озвучивали "Санта-Барбару", все они с такой теплотой вспоминали то время. Вот их душевное состояние и отразилось в голосах.
0
Русская озвучка
дополняет или меняет образы?
Автор
Alenatci, Суббота, 29 августа 2009, 15:18:58
Последние сообщения
-
Песнь о небесах/Восхождение фениксов/The song of heaven / The Rise of Phoenixes/天堂之歌/(2018)794
DeJavu, Сегодня, 22:16:29
Новые темы
-
"Конец века" ("На рубеже веков") ("Fine secolo")2
Итальянские сериалыluigiperelli, 10 Ноя 2024, 08:50
-
Лучший ребенок (сын или дочь) в "Санта-Барбаре"11
Санта-Барбара | Santa BarbaraClair, 10 Ноя 2024, 06:53
У меня актёры всегда ассоциировались с теми людьми, кто их озвучивал. СБ я смотрела взрослой, уже была замужем и дочку старшую растила. И часто слушала СБ, а не смотрела. Когда занималась делами. ) И поэтому всегда знала, что если голос Валерия Захарьева слышу, значит Мейсона показывают.
А потом появился Роберт... И вот тут у меня в голове началась катавасия... Ведь Валерий Захарьев озвучивал и Мейсона, и Роберта. А уж когда ещё объявился и Квинн...
А ещё помню, как резала слух московская озвучка сериала. Это был просто ужас... И не у меня одной... Видимо, было много жалоб на это... Раз потом снова вернули старую озвучку. )))
А потом появился Роберт... И вот тут у меня в голове началась катавасия... Ведь Валерий Захарьев озвучивал и Мейсона, и Роберта. А уж когда ещё объявился и Квинн...
А ещё помню, как резала слух московская озвучка сериала. Это был просто ужас... И не у меня одной... Видимо, было много жалоб на это... Раз потом снова вернули старую озвучку. )))
vredinka (Вторник, 14 марта 2017, 21:40:27) писал:
А ещё помню, как резала слух московская озвучка сериала. Это был просто ужас... И не у меня одной... Видимо, было много жалоб на это... Раз потом снова вернули старую озвучку. )))
Боже мой, как с годами-то всё меняется! Почитала свой пост в этой теме - ведь да, я так считала и чувствовала.
Но спасибо СБ, что именно благодаря ей я впервые разглядела, что голос актёра - это 50% образа. Теперь если хочу не просто с сюжетом фильма ознакомиться, но и прочувствовать героев, оценить игру актёров, смотрю только на английском (с субтитрами, если есть).
И хотя голоса восьмёрки приятно ассоциируются с молодостью, всё же теперь не могу смотреть на любимую пару, говорящую на русском.
Но спасибо СБ, что именно благодаря ей я впервые разглядела, что голос актёра - это 50% образа. Теперь если хочу не просто с сюжетом фильма ознакомиться, но и прочувствовать героев, оценить игру актёров, смотрю только на английском (с субтитрами, если есть).
И хотя голоса восьмёрки приятно ассоциируются с молодостью, всё же теперь не могу смотреть на любимую пару, говорящую на русском.
Мой мини-цикл "Тогда и сейчас" (сравнение старой и новой озвучек на примере избранных сцен).
Ролик №1. Августа и Джулия.
Ролик №1. Августа и Джулия.
Сообщение отредактировал CapRidge: Вторник, 25 апреля 2017, 14:43:34
"ТОГДА И СЕЙЧАС".
Ролик №2. Мейсон и Мэри.
Ролик №2. Мейсон и Мэри.
Сообщение отредактировал CapRidge: Вторник, 25 апреля 2017, 14:43:05
"Видишь-шесть звезд-очертания его клюшки, а выше-то самое".)))))) На 2.15 (в старом варианте на 0.50).
Боже мой, я только врубилась-что Мейсон имеет в виду.)))))) Казалось бы- уже наизусть все ММ эпизоды знаешь, ан нет- каждый раз что-нибудь новое находишь.)
Да, однозначно- очень хулиганское настроение у Мейсона было в тот вечер.)
CapRidge, спасибо, классно посмотреть-посравнивать.)
Боже мой, я только врубилась-что Мейсон имеет в виду.)))))) Казалось бы- уже наизусть все ММ эпизоды знаешь, ан нет- каждый раз что-нибудь новое находишь.)
Да, однозначно- очень хулиганское настроение у Мейсона было в тот вечер.)
CapRidge, спасибо, классно посмотреть-посравнивать.)
0 посетителей читают эту тему: 0 участников и 0 гостей