Глава 35. Снова арест.
Крейг не сомневался, что найдёт Роберта, когда тот ему понадобится. Не такой был дурак Бобби, чтобы так просто отказаться от удобного наблюдательного пункта в конюшне Харланда Ричардса. Поэтому, поднявшись с утра, Хант со спокойной душой положил в карман записную книжку, взял бумаги, любезно предоставленные Ричардсом, и решил проведать старого приятеля. Разгадка истории Ундины, представлялось ему, найдётся сразу, стоит только рассказать Бобби услышанное от Харланда.
Распахнул дверь и лицом к лицу столкнулся с двумя полицейскими.
***
- Крейг Хант, вы обвиняетесь… Право на адвоката… Всё, что вы скажете…
Сколько же раз ему приходилось выслушивать всё это? И сколько ещё придётся? Крейг тупо молчал, слушая монотонную речь копа. Попался! Всё-таки Данте сдал его. Впрочем, у него есть свидетель. Вспомнив об этом, он усмехнулся. Свидетель! Ничего не скажешь, очень надёжный… Того и гляди, ему самому свидетели понадобятся… удостоверяющие личность. Да и станет ли он выступать в защиту Ханта?..
***
«Дом, милый дом», - с усмешкой думал Крейг, сидя на стуле в полицейском участке. Он скрестил руки за головой и откинулся на спинку стула. И когда уже появится Джулия?
Она появилась скоро.
- Тебе опять везёт? – осведомилась она, причём Крейг отметил, что она не была ни раздражена, ни особо взволнована. Это ненадолго, подумалось ему.
- Уже не спрашиваешь: «Что ты натворил?»
- Я в курсе.
- И? Думаешь, это не я?
- Думаю, ты не совсем идиот всё-таки, - она обошла стол и села с другой стороны.
- Это верно.
- Что ты там забыл?
Крейг взглянул в потолок.
- Так, ездил получить одну подпись от старого партнёра.
- Получил?
- Нет, конечно.
- Ты что-то слишком спокоен.
- Да? Не беспокойся, я смогу доказать свою невиновность.
- Рада это слышать.
- Сомневаешься?
- Честно говоря, да.
- У меня есть свидетель.
- Вот как? Кто?
- Ты никому не скажешь?
- Издеваешься? Как я могу не говорить?
- Ладно.
- Кто твой свидетель?
- Роберт Барр.
- Кто?!
- Роберт Барр.
***
- Мистер Хант, по-моему, вы тронулись или же просто издеваетесь надо мной, - начала Джулия. Крейг вздохнул.
- Очень может быть, что я действительно тронулся, Джулия. Но мой свидетель на самом деле Роберт Барр, и он сможет подтвердить, что я не мог убить Куинна Армитаджа.
Джулия взглянула вверх.
- Он оттуда это видел?
- Ну, оттуда или не оттуда, это дело десятое, - не моргнув глазом, ответил Крейг. – Но уж поверь человеку, возвращавшемуся из небытия – у меня там хорошие связи.
- Надеюсь, они помогут тебе. И как же ты планируешь заслушать в суде показания твоего свидетеля?
- Не беспокойся. Он придёт.
- Погоди. Так ты это всерьёз? – спросила Джулия, начиная заметно нервничать.
Крейг протянул руку и взял со стола бумагу и карандаш.
- Вот, - он нацарапал на листочке несколько слов, - по этому адресу спросишь конюха, по имени Виктор. Этот человек, я надеюсь, сможет дать тебе ответы на вопросы. Только не забудь сказать, что ты от меня!
Джулия взяла бумагу.
- Мне всё равно придётся выдвинуть обвинение, - предупредила она.
- Я понимаю.
- Не очень-то тебя это пугает, да?
- Джулия, - улыбнулся Крейг, - у меня нет ни малейшего повода для истерик.
- Стало быть, тебе ничто не угрожает?
- Нет, поскольку это просто недоразумение.
- Ладно, - она ещё раз взглянула на блокнотный листок, на Крейга. – Но тебе придётся остаться тут.
- Да.
- В камере.
- Да.
- Странный человек! В прошлый раз ты готов был на всё, лишь бы не оставаться здесь.
- В прошлый раз было слишком просто остаться здесь навсегда.
- Ну что ж, - она встала, - пойду искать твоего свидетеля.
- Только предупреди, что ты от меня, - напомнил Хант. – Желательно громко и ещё от входа. Он нервный.
Джулия вышла. Крейг, сопровождаемый вошедшими вместо Джулии копами, вышел тоже.