Так, критика будет какая-нибудь?.. А то я такого понапишу...
Глава 38. Сообщники- Поверить не могу, - сказала Джулия.
Роберт усмехнулся.
- Нет, погоди, - она мотнула головой, - ты хочешь сказать, что тогда, когда все считали, что ты мёртв, на самом деле… Да нет, это невозможно.
- Я тоже ему это говорю, - заметил Крейг. Джулия укоризненно взглянула на него.
- Хоть ты меня не сбивай! У меня и так от вас голова идёт кругом. Кто кого убил? Чей труп нашли в Мадриде?
Хант и Барр переглянулись.
- Рассказывай, - предложил Роберт. – Это ты у нас – герой дня.
- Как раз наоборот, - возразил Крейг. – Ладно. Я полетел в Мадрид, чтобы пообщаться с Армитаджем.
- Даже спрашивать не буду, о чём ты собирался с ним общаться, - она поправила очки. - А он?
Барр пожал плечами.
- Я полетел вслед за Крейгом. И даже тем же рейсом.
- Так, - повторила Джулия. – То есть вы вместе полетели?
Крейг вздохнул и, запрокинув голову, уставился в потолок.
- Нет, - сказал Роберт.
- Понятия не имел о нём, - добавил Крейг.
- Ничего не понимаю. Ты тоже полетел общаться с Армитаджем?
Роберт поморщился.
- Нет. Я намеревался выяснить, что задумал Крейг.
- Я тебя понимаю, - заметила Джулия. – Я тоже пыталась когда-то.
- Поэтому я взял билет на тот же рейс.
- То есть… постой, то есть ты всё это время был в Санта-Барбаре, и никто не знал, что ты тут?
- … и вот он – главный вопрос… - вставил Хант.
Роберт вздохнул.
- Нет, я не всё время был тут. Я приехал несколько недель назад.
- Забавно - я тоже.
- Крейг, не мешай.
Крейг развёл руками.
- Почему ты вернулся? Прости! – она усмехнулась, - Всё не могу отделаться от этого ощущения и говорю с тобой как с твоим братом.
Роберт поднял брови.
- С Куинном?
- Мне выпала сомнительная честь быть его адвокатом. А ты не знал?
Он покачал головой.
- Я вернулся, потому что узнал некоторые новости, которые меня заинтересовали. В частности, мне нужен был Крейг.
- Я удивлён, - сказал Крейг. – Ты поэтому прятался от меня по конюшням?
- Я не прятался, - раздражённо ответил Роберт, - и ты прекрасно понимаешь, почему я не мог появиться.
- Нет, - отозвался Хант.
- Нет, - сказала Джулия. – И я не понимаю, зачем это инкогнито.
- Послушайте, - процедил Роберт, - вы оба не имеете понятия…
Крейг и Джулия переглянулись.
- Не обращай внимания, – сказал Хант с оттенком презрения. – Робби трусит, что его спросят,
почему всё-таки он молчал столько времени. Но нас же это не касается, верно, Бобби?
Бобби сжал кулаки и отвернулся.
- Я рада, что ты хоть что-то чувствуешь по этому поводу, - заметила Джулия.
***
- Очень неприятная ситуация, - покачала головой Джулия.
Роберт вопросительно взглянул на неё.
- Не уверена, Роберт, что можно будет использовать твои показания. Не уверена, что тебе вообще стоит появляться на сцене в этом деле.
- Почему? – вмешался Крейг. – Что не так, Джулия?
- В чём дело? – не понял и Роберт.
- Очень просто. Дело в том, что вы… сообщники.
- В каком смысле? – не сразу понял Барр. Крейг закусил губу.
- Верно, - простонал он. – Вот чёрт! Я кретин.
- Вы прилетели в Мадрид одним рейсом, оба были у Армитаджа, оба имели к нему претензии, улетели вместе, - пояснила Джулия Роберту. – Как иначе можно трактовать это?
- Я не подумал, - признал Роберт.
- Вот это попали! – Крейг рассмеялся, запрокинув голову. – Бобби, дружище, говоришь, ты меня искал? Поздравляю – ты меня нашёл!
- Крейг! – прикрикнула Джулия. – Давай сначала поговорим серьёзно. В истерику впасть успеешь, это я тебе обещаю.
Роберт раздражённо поморщился. Джулия посмотрела на него, потом снова на Крейга.
- Вы оба неверно оцениваете ситуацию. Она не так безнадёжна, как вам кажется.
- Неужели?
- Вы считаете, что всё здесь определяет то, что вы видели и делали. А это не так. Есть совершенно объективные факты, результаты расследования, в конце концов, есть настоящий убийца, и его могут найти!
- «Могут найти»?
- Да, Крейг – могут и найдут. Благодари Бога, что не догадался схватиться за пистолет. И молись, чтобы на нём были отпечатки.
- Что делать мне? – спросил Роберт.
- Пока – ничего.
- Он останется здесь? – Барр кивнул на Крейга.
- Пока, к сожалению, да. Я посмотрю, что можно сделать. И сделаю всё, от меня зависящее, чтобы это дело расследовали, а не схватились за Крейга как за самый очевидный вариант.
- Спасибо, Джулия.
- Очень жаль, что Круз уехал в Мексику. Я не знаю, смогу ли вызвать его.
Крейг пожал плечами.
- Есть кто-то, кто мог бы дать показания по этому делу? Кроме Роберта?
Крейг поколебался.
- Да, есть, - сказал он наконец.
- Кто?
- Это не те показания, которые могли бы мне помочь.
- Так, Крейг! Либо говоришь мне всё, либо мы прекращаем общение до окончания следствия. У тебя есть адвокат?
Крейг улыбнулся.
- Ты.
- Я не адвокат! Я прокурор!
- Ладно, - примирительный жест. – О том, что я искал Куинна, знает детектив, Джек Данте. Он же знает, что я был в Мадриде и… что возвращался в отель к Армитаджу. Боюсь, я сказал ему, что мне надо закончить это дело.
Джулия устало облокотилась на решётку, откинув назад голову.
- Я с тобой с ума сойду! Ты меня удивляешь каждый раз. Нельзя было начать с этого?
Он развёл руками.
- Я знаю Данте, - сообщила Джулия. – Посмотрю, может быть, поговорю с ним. Он хороший детектив, возможно, что-то увидел или узнал там.
- Может быть, - неожиданно поддержал её Роберт. – У нас не было времени, чтобы глядеть по сторонам, а у него оно, возможно, было.
Джулия оценивающе посмотрела на обоих.
- Как ни странно, я верю, что это не вы, - сообщила она. – Как только у меня появятся новости о расследовании, мы вернёмся к этому разговору. Роберт, мне нужно знать, как и где я могу тебя найти, когда ты мне понадобишься, - Роберт согласно кивнул. Джулия перевела взгляд на Крейга.
- У тебя есть пожелания насчёт адвоката?
Он покачал головой.
- Постараюсь найти кого-нибудь для тебя.
Видя, что она собирается уходить, Крейг поднялся.
- Спасибо, Джулия.
- Пока не за что.
- Разумеется, не за что, - он обнял её. – Это аванс, Джулия.
***
Проводив Джулию, Крейг устало уткнулся лбом в решётку камеры. Роберт подошёл к нему.
- Сочувствую, - сказал он.
- Знаешь, почему Харланд охотился за тобой? – не поворачивая головы, спросил Крейг.
- Ты выяснил, да?
- Да. Это смешно.
- Смешно?
- Да, - он наконец повернулся. – Харланду нужна та хрустальная штука, которая стояла у тебя на столе.
- Ундина? – переспросил Барр.
- Она самая. Оказывается, он ищет её пятнадцать лет.
- Почему он ищет мою вещь?
- Говорит, что она принадлежит ему.
Роберт пожал плечами.
- С какой стати?
Крейг сделал неопределённый жест.
- Он купил её, а потом её украли, прямо у него из-под носа.
Его собеседник усмехнулся.
- Ясно…
- Не знаешь, зачем она ему?
- Не имею понятия. Это обычная хрустальная статуэтка, она стоит не больше сотни долларов.
- Мне показалось, это важно для него. Странно, да?
- Да. Такие фигуры можно делать сотнями.
- Что в ней особенного?
- Для Харланда? Не знаю. Для меня она была… как память о прошлом.
- Кстати, откуда она у тебя?
Роберт улыбнулся.
***
- Малолетний преступник, - сказал Крейг, смеясь. – Музейный воришка.
- Вам не удастся ничего доказать, мистер детектив, - в тон ему отозвался Роберт.
- Зачем она тебе?
- Так…
- Так сейчас она у тебя?
Роберт покачал головой.
- Она давно пропала у меня.
- Каким образом?
- Не знаю. Думаю, она у Иден.
- Тогда будет трудно отыскать её.
- Я понимаю.
- И ты ничего необычного в этой штуке не замечал?
Роберт вздохнул.
- Крейг. Легенда об Ундине известна каждому на Сиренас. Такие статуэтки в самых разных исполнениях сбываются туристам на рынке тысячами. Что может быть особенного в хрустальной фигурке?
- Легенда? – переспросил Крейг. – Харланд тоже говорил о какой-то легенде.
- Ещё скажи, что Харланд ищет сокровища Ундины, - хмыкнул Роберт.
- Там ещё и сокровища? – протянул Крейг. Роберт развёл руками.
- А ты много слышал легенд без сокровищ?
Крейг пожал плечами.
- Может, Ричардс того? Это всё объясняет.
- Вполне возможно. Знаешь, меня это не волнует. Если дело в Ундине, то пусть ищет её, сколько влезет.
- Да, - Крейг устало сел на койку, - только вот он поручил мне её искать. Может, спросить у Круза?
Роберт скорчил гримасу.
- Спроси.
- Посмотрим, - он растянулся на койке, закинул руки за голову. – Надеюсь, я не очень здесь задержусь.
Роберт с сомнением взглянул на него.
- Я тоже надеюсь, - сказал он наконец.