Глава 45. Завтрак
- Роберт?..
Роберт вздрогнул.
- Келли?
- Келли, - побледневший Крейг шагнул к лестнице. Келли спустилась и встала рядом с ним.
- Ты в порядке? – обеспокоенно спросил он.
- Всё в порядке, Крейг.
Подойдя к Роберту, она крепко обняла его.
***
Две лошади, рыжая кобыла и гнедой жеребец, шли шагом по дорожке. Всадники, бросив поводья, неспешно обменивались репликами.
- Уже не знаю, что делать, - обречённо сказал тот, что ехал на гнедом. – Вчера ящики в кабинете, а завтра?..
- Поставь наблюдение, я давно тебе говорю.
- Надо бы… Устал я, Мик. Очень устал. Всё бесполезно.
- Что говорит Хант?
- Вроде бы у него есть какая-то информация, но он ведь может и блефовать.
- Я предлагал тебе Данте, он был бы лучше.
- Лучше? Тип, который обращается к тебе, чтобы шпионить за мной? Не знаю…
- Зачем ты рассказал Ханту об Ундине?
- Он неглуп… пронырлив… а у меня больше нет сил заниматься этими поисками.
- Не думаешь, что он может использовать что-то против нас?
- Что? И зачем? – он вздохнул, – Нет, Мика, пусть ищет… Иначе… я уже не знаю. С яхтой не вышло ни черта…
- Рич…
Харланд посмотрел на друга.
- Ты убьёшь себя, ты же совершенно измотан. Сколько это продолжается?
Ричардс снова вздохнул.
- Четыре года. Я четыре года ищу её, и за это время не продвинулся ни на шаг…
- А если найдёшь? Что будешь делать?
- Не знаю, Мик. Стой, хороший… - он одной рукой собрал повод, остановив лошадь. – Вот этого только не хватало для полного счастья, - мрачно изрёк он.
- Что такое?
- Виски захромал.
Он спрыгнул с лошади, бросил повод, озабоченно оглядел переднюю ногу, взяв за бабку.
- Что с ним? Я те поверчусь! – одёрнул Мигель переминающуюся Клубнику.
- Ничего. Камушек попал в стрелку, - Харланд осторожно вынул камень, бережно опустил копыто на землю. Жеребец стоял смирно.
- Поехали домой, - невесело сказал Харланд, снова садясь в седло.
***
Келли подошла к столу.
- Привет, - запоздало сказала она, обернувшись к Роберту.
- Келли.
- Я… рада, что у тебя всё в порядке, Роберт, - Келли улыбнулась. – И я рада, что ты зашёл.
- Я тоже рад видеть… вас.
- Я… извини, - Келли рассмеялась, тряхнула головой, - Не могу привыкнуть, что ты здесь, снова, после… и не могу понять, как говорить с тобой.
- Это понятно.
- Бобби, - вмешался Крейг, - значит, мы встречаемся у Харланда?
- У вас дела? – спросила Келли.
Роберт посмотрел на Крейга.
- Да, - сказал он.
- Мы можем обсудить их позже, Бобби.
- Я буду завтракать, - заметила Келли. – Я голодна как волк.
Роберт помедлил и повернулся к Крейгу.
- Увидимся.
- Да, - сказал тот.
- Роберт, - окликнула его Келли. Он обернулся.
- Ты завтракал? - Роберт пожал плечами. – Позавтракаешь с нами?
С этими словами она взяла с тарелки круассан, протянула его гостю. Взяв второй, разломила на две половинки и одну из них отдала подошедшему Крейгу.
- Завтрак на троих? – усмехнулся он, беря в руки кофейник.
***
- Будешь говорить с Харландом о «Дульчии»? – Крейг взял вилку, которую Келли ему протянула, и отправил в рот ломтик бекона.
- Это моя яхта, и Харланду придётся её вернуть.
- Это верно.
Келли, вертя в ладонях грушу, молча слушала их разговор, улыбаясь чему-то.
- Честно говоря, я не думаю, что Харланд будет держаться за эту яхту, - заметил Крейг. – Его волнует совершенно другое.
- Ты веришь в эту историю с сокровищами Ундины? – скептически спросил Роберт.
- О какой Ундине вы говорите? – подала голос Келли, вспомнив блокнот Крейга. Роберт посмотрел на неё.
- На Сиренас есть легенда, - произнёс он медленно, подбирая слова. – Символ острова, Ундина, хранит несметные сокровища, дарованные человеку, спасшему русалку. Но найти их сможет только тот, кому хрустальная Ундина пожелает указать путь.
- Это имеет отношение к той Ундине, которая… - она запнулась, - вызывала у Иден воспоминания?..
Роберт напрягся, но всё-таки согласно наклонил голову.
- Это та самая Ундина.
Келли отвернулась.
- Иден?.. – догадался Крейг. Она кивнула. Крейг обнял её, враждебно взглянул на Роберта.
- Ты мог бы выражаться поосторожнее, Бобби.
- Нет, - остановила его Келли. – Нет, я же сама подняла эту тему.
- Что случилось? – спросил Роберт.
- Иден… Ты не знаешь?
- Что случилось?
- Я не успел сказать… - попытался вставить Крейг.
- Три года назад Иден уехала из Санта-Барбары. Мы… считали её погибшей. Потом оказалось, что она жива. Папа постоянно пытался найти её, но мы так и не смогли…
- Иден больна, она считает себя другим человеком, - пояснил Крейг.
- Я… действительно не знал, - ошеломлённо сказал Роберт. – Прости, Келли… Как такое могло случиться?
Келли покачала головой.
- Мы ничего не успели ни понять, ни сделать.
- Мне тоже больше ничего не известно, - сказал Крейг.
- И Харланд Ричардс что-то знает про Ундину? – спросила Келли.
- Вряд ли это связано с Иден, - невесело усмехнулся Крейг. – Харланд свихнулся лет двадцать назад на почве этих сокровищ и теперь хочет найти Ундину, а я работаю на Харланда.
- Наверное, в ней какой-нибудь тайник… или ключ, - улыбнулась Келли, стараясь увести разговор от Иден.
- Ключ там был, - усмехнулся Роберт, - я это знаю, потому что я сам положил его туда. Нет, никакого тайника там не было, никаких драгоценностей и никаких старинных надписей. Обычная скульптура, не слишком ценная. Ей приписывают магические свойства, разумеется, а в целом ничего особенного.
- Магические свойства? – переспросила Келли.
- Да, - Роберт помолчал, – «Кто прикоснётся к Ундине, навек останется в её плену, а кто захочет завладеть ею против её воли, тот никогда не будет счастлив»… - начав говорить спокойно, он закончил мрачно и глухо. – Я давно не вспоминал это пророчество.
Повисла пауза.
- Да, - сказала Келли. – Страшная сказка.
- Да, - Роберт поднялся. – Кажется, нам пора ехать, Крейг. Я пойду к машине.
- Действительно, - Крейг бросил взгляд на часы и тоже встал.
- Подожди, - Келли посмотрела на него. – Ещё минуту…
- Я подожду в машине, - Роберт решил понять намёк и вышел за дверь. Келли подошла к Крейгу.
- Это было неостроумно, - заметил он.
- Крейг. Я знаю, но я поняла, что если не сделаю этого, получится, будто бы я бегу от Роберта, будто бы я боюсь видеть его… А это не так.
- Нет?
- Нет. Крейг, скажи мне, ты… боишься?
Он кивнул.
- Да, Келли. Я боюсь за себя, за нас, это как волшебный сон, и мне кажется, что он вот-вот кончится. Я так счастлив с тобой, но я даже не знаю, кто я, что я для тебя.
- Ты не знаешь?
Он покачал головой.
- Ты не знаешь, что ты – чудесный? Что я никогда не встречала никого, похожего на тебя? Что с тобой мне удивительно легко, что никто никогда не понимал меня так, как ты, разве что Мейсон… Что сегодня только ты мог понять… насчёт Иден, ведь ты же понял всё сразу…
- Келли, постой…
- Крейг…
- Ты говоришь так много и совсем не то…
- Крейг, я…
- Скажи, - он смотрел ей в глаза. – Это просто, скажи это.
- Крейг, я люблю тебя.
- Спасибо, - выдохнул он. – Спасибо, Келли.