Танек (Суббота, 13 декабря 2008, 09:53:56) писал:
0
Команда пропавшего корабля
авантюрный фик
Автор
Танек, Воскресенье, 06 сентября 2009, 13:27:44
Последние сообщения
-
Песнь о небесах/Восхождение фениксов/The song of heaven / The Rise of Phoenixes/天堂之歌/(2018)800
kuvshinka, Сегодня, 13:18:24
Новые темы
-
"Конец века" ("На рубеже веков") ("Fine secolo")2
Итальянские сериалыluigiperelli, 10 Ноя 2024, 08:50
-
Лучший ребенок (сын или дочь) в "Санта-Барбаре"11
Санта-Барбара | Santa BarbaraClair, 10 Ноя 2024, 06:53
Часть вторая. Охотники за русалками.
Глава 29. Мёртвый и живой.
- Как это может быть? – удивился Крейг.
Роберт, невесть откуда взявшийся, но, как ни странно, вполне живой Роберт Барр, философски пожал плечами.
- Неважно.
- Неважно?! – возмутился Крейг. – Выходит, ты появляешься ни с того ни с сего, когда все считают тебя покойником, и это неважно? Думаешь, меня устроит твоё объяснение?
- Разве я должен давать тебе какие-то объяснения?
Крейг прищурился.
- Да.
- Хорошо, считай, что произошло чудо, или вообще, если тебе угодно, можешь считать меня всего-навсего Куинном Армитаджем…
- Чёрта с два, Бобби. Я разговаривал с твоим братцем меньше часа назад. И только что видел его мёртвым.
- Так уже было, - заметил Роберт.
Крейг нервно рассмеялся.
- Я поверю во что угодно, кроме того, что Куинну удалось бы за четверть часа отрастить бороду, - он встал с кресла, - А теперь прекрати дурить мне голову и объясни, что всё это значит?
***
Роберт размеренно прошёл по номеру и сел.
- Я бы тоже не отказался от объяснений, - заметил он. – С каких пор ты решил работать на Харланда Ричардса?
- С тех пор, как заключил с ним контракт, - парировал Крейг.
- Странно, что же побудило его связаться с тобой?
- Может быть, то, что я умею работать? Людям свойственно устраиваться на работу, Бобби, если ты не забыл этого, пока путешествовал по иным мирам.
- И его не смутила твоя репутация?
- Тебя она никогда не смущала.
- Что же ты делаешь? Встречаешься с поставщиками, контролируешь условия контрактов?..
- Бобби, тебе не кажется, что это смахивает на оскорбление?
- Нет, просто я сомневаюсь, что твоя работа заключается именно в этом.
Крейг прищурился.
- В чём же, по-твоему, она заключается?
- Сдаётся мне, ты гоняешься за некой мифической яхтой, таинственным образом пропавшей с причала Ричардса.
Крейг замолчал на минуту.
- Браво, Бобби, - сказал он наконец. – Так ты охотишься за «Дульчией»?
Он сел.
- Я мог бы догадаться.
***
- О чём? – спросил Роберт.
- Это ты был на яхте?
- Когда?
- Не строй из себя идиота. Так, выходит, Санчесы выполняют твои указания? Это ты затеял авантюру с «Дульчией»?
Роберт с любопытством слушал рассуждения Крейга, однако отвечать не торопился.
- Погоди, значит, это тебя разыскивает Ричардс, это у тебя его яхта?
- Моя яхта.
- … Это ты плаваешь на ней и морочишь Харланду голову. Одного не понимаю – зачем было убивать Куинна Армитаджа?
Роберт усмехнулся.
- Потрясающая проницательность, Хант. Позволь сделать маленькую поправку. «Дульчия» принадлежит Харланду. Это ему подчиняются Санчесы, и это по его приказу они выводят яхту в океан по вечерам. И это не я убил Куинна Армитаджа.
Крейг хмыкнул и помотал головой.
- Я примерно так и сказал, - изрёк он.
***
- В таком случае я не понимаю, - заметил Крейг. Поднявшись, он налил себе воды из графина.
- Почему я не удивлён? – откомментировал Роберт. Крейг взглянул на него.
- Тогда какого чёрта я бегаю за этой яхтой? Ведь это Ричардс нанял меня следить за ней.
Роберт тоже поднялся. Крейг протянул ему второй стакан.
- Держи. Ты можешь это объяснить?
- Умственная деятельность никогда не была твоим коньком, Крейг. Почему ты уверен, что Ричардс нанял тебя именно для этого?
- Не знаю. Тогда для чего?
- Почему бы не предположить, что ему просто нужен был болван, который выполнял бы его указания, ни о чём не спрашивая?
- Спасибо, Бобби, - оскорблённо сказал Крейг. – Болван, который ни о чём не спрашивал, во всяком случае выяснил про Санчесов. Это тоже входило в планы Ричардса?
- Я не знаю, что входило в его планы. Думаю, он пытался найти меня. А ты – подсадная утка.
- По-моему, у тебя мания величия. Мне казалось, тебе прострелили не голову. Впрочем, ты всегда во всех делах видел себя. Не надоело быть пупом земли?
Роберт пропустил замечание Крейга мимо ушей.
- Хорошо, у тебя есть свои предположения?
- Нет, - признался Крейг. – Но я имею право на это! Не каждый день встречаешься с ожившим покойником. Почему ты думаешь, что Харланд охотится за тобой?
- Потому что знаю это, - криво усмехнулся Роберт.
- Не знал, что у вас есть какие-то дела с Харландом.
- Представь себе, что я тоже не знал, что у нас есть с ним дела, пока в один прекрасный момент не обнаружил, что его люди следят за мной.
- Забавно, когда же ты заметил это?
- Когда вернулся в город.
- Вернулся? Откуда?
- С того света, как ты можешь догадаться, Крейг.
- Ты держишь меня за дурака, Бобби, - рассмеялся Крейг, ткнув пальцем в Роберта.
- Я? Почему? – невинно спросил тот.
- Знаешь, когда кто-то возвращается с того света, живой и невредимый, мне всегда кажется, что он там и не был. Во всяком случае, чудесное возвращение твоего братца выглядело именно так. Впрочем, если ты расскажешь мне, что ты видел там… - Крейг указал глазами на небо.
- Рая нет. А вот ад существует, Крейг.
- Открыл Америку, - проворчал Хант. – Может, расскажешь ещё, какие мучения ждут меня там?
- Ну, я не думаю, что тебя это интересует…
- Только не надейся, что отделался от моих вопросов.
- Ну и, поняв, что Ричардс пытается выйти на мой след, я постарался выяснить, зачем ему это нужно.
- Когда же это было?
Роберт закусил губу и ответил не сразу.
- Около четырёх лет назад, - наконец признался он.
Глава 29. Мёртвый и живой.
- Как это может быть? – удивился Крейг.
Роберт, невесть откуда взявшийся, но, как ни странно, вполне живой Роберт Барр, философски пожал плечами.
- Неважно.
- Неважно?! – возмутился Крейг. – Выходит, ты появляешься ни с того ни с сего, когда все считают тебя покойником, и это неважно? Думаешь, меня устроит твоё объяснение?
- Разве я должен давать тебе какие-то объяснения?
Крейг прищурился.
- Да.
- Хорошо, считай, что произошло чудо, или вообще, если тебе угодно, можешь считать меня всего-навсего Куинном Армитаджем…
- Чёрта с два, Бобби. Я разговаривал с твоим братцем меньше часа назад. И только что видел его мёртвым.
- Так уже было, - заметил Роберт.
Крейг нервно рассмеялся.
- Я поверю во что угодно, кроме того, что Куинну удалось бы за четверть часа отрастить бороду, - он встал с кресла, - А теперь прекрати дурить мне голову и объясни, что всё это значит?
***
Роберт размеренно прошёл по номеру и сел.
- Я бы тоже не отказался от объяснений, - заметил он. – С каких пор ты решил работать на Харланда Ричардса?
- С тех пор, как заключил с ним контракт, - парировал Крейг.
- Странно, что же побудило его связаться с тобой?
- Может быть, то, что я умею работать? Людям свойственно устраиваться на работу, Бобби, если ты не забыл этого, пока путешествовал по иным мирам.
- И его не смутила твоя репутация?
- Тебя она никогда не смущала.
- Что же ты делаешь? Встречаешься с поставщиками, контролируешь условия контрактов?..
- Бобби, тебе не кажется, что это смахивает на оскорбление?
- Нет, просто я сомневаюсь, что твоя работа заключается именно в этом.
Крейг прищурился.
- В чём же, по-твоему, она заключается?
- Сдаётся мне, ты гоняешься за некой мифической яхтой, таинственным образом пропавшей с причала Ричардса.
Крейг замолчал на минуту.
- Браво, Бобби, - сказал он наконец. – Так ты охотишься за «Дульчией»?
Он сел.
- Я мог бы догадаться.
***
- О чём? – спросил Роберт.
- Это ты был на яхте?
- Когда?
- Не строй из себя идиота. Так, выходит, Санчесы выполняют твои указания? Это ты затеял авантюру с «Дульчией»?
Роберт с любопытством слушал рассуждения Крейга, однако отвечать не торопился.
- Погоди, значит, это тебя разыскивает Ричардс, это у тебя его яхта?
- Моя яхта.
- … Это ты плаваешь на ней и морочишь Харланду голову. Одного не понимаю – зачем было убивать Куинна Армитаджа?
Роберт усмехнулся.
- Потрясающая проницательность, Хант. Позволь сделать маленькую поправку. «Дульчия» принадлежит Харланду. Это ему подчиняются Санчесы, и это по его приказу они выводят яхту в океан по вечерам. И это не я убил Куинна Армитаджа.
Крейг хмыкнул и помотал головой.
- Я примерно так и сказал, - изрёк он.
***
- В таком случае я не понимаю, - заметил Крейг. Поднявшись, он налил себе воды из графина.
- Почему я не удивлён? – откомментировал Роберт. Крейг взглянул на него.
- Тогда какого чёрта я бегаю за этой яхтой? Ведь это Ричардс нанял меня следить за ней.
Роберт тоже поднялся. Крейг протянул ему второй стакан.
- Держи. Ты можешь это объяснить?
- Умственная деятельность никогда не была твоим коньком, Крейг. Почему ты уверен, что Ричардс нанял тебя именно для этого?
- Не знаю. Тогда для чего?
- Почему бы не предположить, что ему просто нужен был болван, который выполнял бы его указания, ни о чём не спрашивая?
- Спасибо, Бобби, - оскорблённо сказал Крейг. – Болван, который ни о чём не спрашивал, во всяком случае выяснил про Санчесов. Это тоже входило в планы Ричардса?
- Я не знаю, что входило в его планы. Думаю, он пытался найти меня. А ты – подсадная утка.
- По-моему, у тебя мания величия. Мне казалось, тебе прострелили не голову. Впрочем, ты всегда во всех делах видел себя. Не надоело быть пупом земли?
Роберт пропустил замечание Крейга мимо ушей.
- Хорошо, у тебя есть свои предположения?
- Нет, - признался Крейг. – Но я имею право на это! Не каждый день встречаешься с ожившим покойником. Почему ты думаешь, что Харланд охотится за тобой?
- Потому что знаю это, - криво усмехнулся Роберт.
- Не знал, что у вас есть какие-то дела с Харландом.
- Представь себе, что я тоже не знал, что у нас есть с ним дела, пока в один прекрасный момент не обнаружил, что его люди следят за мной.
- Забавно, когда же ты заметил это?
- Когда вернулся в город.
- Вернулся? Откуда?
- С того света, как ты можешь догадаться, Крейг.
- Ты держишь меня за дурака, Бобби, - рассмеялся Крейг, ткнув пальцем в Роберта.
- Я? Почему? – невинно спросил тот.
- Знаешь, когда кто-то возвращается с того света, живой и невредимый, мне всегда кажется, что он там и не был. Во всяком случае, чудесное возвращение твоего братца выглядело именно так. Впрочем, если ты расскажешь мне, что ты видел там… - Крейг указал глазами на небо.
- Рая нет. А вот ад существует, Крейг.
- Открыл Америку, - проворчал Хант. – Может, расскажешь ещё, какие мучения ждут меня там?
- Ну, я не думаю, что тебя это интересует…
- Только не надейся, что отделался от моих вопросов.
- Ну и, поняв, что Ричардс пытается выйти на мой след, я постарался выяснить, зачем ему это нужно.
- Когда же это было?
Роберт закусил губу и ответил не сразу.
- Около четырёх лет назад, - наконец признался он.
Сообщение отредактировал Танек: Вторник, 13 октября 2009, 08:33:08
Танек (Пятница, 12 декабря 2008, 23:12:40) писал:
А заранее Бобби кто-нибудь раскусил? В смысле - кто именно окажется Бобиком?
Цитата
Пследние (на сейчас) главы пока только просмотреть успела, прочту позже, но живой Робик - классно. Хотя подозрения, что он воскреснет, были с самого-самого начала, из-за названия и песенки в эпиграфе. Но было интересно, как это будет.
Я так и знала, что эпиграфом раскрою карты , но уж очень в тему песенка.
Ассоциативный ряд "кораблики-Роберт" тоже, в принципе, предсказуем , тем более у меня уже была "морская серия" про Робби и Крейга, а в "Компаньонах" я не удержалась от отсылки на неё. Тогда уже "Команда" была в разработке. Линия с Харландом тоже заимствована оттуда, ну и из сериала, естественно (редко что пишу "просто так", всегда стараюсь прицепиться к какому-то моменту сериала).
Ох, чувствую, бить меня сейчас будут.
Ушла прятаться....
Глава 30. Компаньоны.
- Что? – не понял Крейг. – Что?! Ты четыре года в Санта-Барбаре и даже не подумал никому сообщить об этом? Чёрт возьми, о том, что ты жив?!
- Я думал об этом, но…
- Но?.. – переспросил Крейг.
Роберт промолчал.
- Отлично! – воскликнул Крейг. – Отлично. Я сдаюсь. Я отказываюсь понимать этого человека. Ты был в городе, ты всё видел, и ты, чёрт побери, ничего не сделал, чтобы остановить это?!
- Мне были неизвестны намерения Ричардса, и я не хотел рисковать.
- Рисковать? Рисковать?! Бобби, я многого ожидал от тебя, но не знал, что ты трус. Что ты предпочтёшь отсиживаться как мышь в норе. Ты мог подумать хотя бы о Келли!..
Роберт пожал плечами.
- Ну, - заметил он, - как я понял, Келли вполне устраивал мой брат.
Крейг, открыв рот, смотрел на бывшего приятеля.
- Да мы обиделись! – протянул он. – Его светлость оскорблена до глубины души. Его светлость изволит дуться! Значит, Келли не смогла разгадать обман Куинна, и ты позволил ему и дальше морочить ей голову? Это что, месть? Да тебе вообще-то есть дело до кого-то, кроме себя?
- Куинн Армитадж и его психованная подружка собирались убить меня, - резко сказал Роберт. – Ты на моём месте тоже поостерёгся бы высовывать голову.
- Куинн Армитадж – трус и слабак. Мы смогли бы прижать его и заставить убраться из Санта-Барбары, во всяком случае, вместе…
- У меня не было оснований доверять тебе. Ты первый помог бы Армитаджу избавиться от меня.
- Что? – опешил Крейг. – Что?
- Разве не так?
- Плохо же ты меня знаешь, Бобби.
- Ну, ты был влюблён в Келли и обрадовался бы возможности устранить меня…
- Идиот.
- Неужели?
- Во всяком случае, я предпочёл бы соперничать с тобой, а не с призраком Куинна. И в конце концов, мне было бы спокойнее, если бы Келли была с тобой, а не с этим ублюдком. Сейчас я понимаю, что ошибался, Бобби. Ты ничуть не лучше его.
- Ну конечно, мистер Совершенство. Ты-то так был поглощён плетением интриг, что попался на примитивный обман, - холодно заявил Роберт. – Теперь проще всего обвинить во всём других, прикрывшись к тому же именем Келли. Я, по крайней мере, не пытался убить её.
- Мои отношения с Келли тебя не касаются, - процедил зло Хант. – Ты ничего не знаешь о нас.
Роберт вскинул брови.
- «О нас»? Крейг, у меня впечатление, что я вернулся в девяностый год. Признаюсь, я был удивлён, когда увидел вас вместе в конюшне.
- Ты был так удивлён, что едва не покалечил нас обоих, - бросил Крейг. – Или ты будешь утверждать, что лошадь была случайностью?
- Нет, - спокойно отозвался Барр. – Но Келли не входила в мои планы.
- Спасибо, конечно. Я знаю, что тебе безразлично, что будет со мной, но в следующий раз будь внимательнее.
- Я бы не хотел, чтобы Ричардс узнал, кто такой Виктор, поэтому, когда мистер Данте начал крутиться вокруг «Дульчии» и конюшни…
- Я передам мистеру Данте привет от тебя, - против воли рассмеялся Крейг.
- Если бы ты или этот тип узнали меня, я боюсь, что Ричардс тоже быстро узнал бы.
- Выходит, ты был на яхте. Но это не ты ударил меня по голове?
- Малыш Мануэль просто испугался, ты появился слишком неожиданно.
- Хорошо, значит, это ты вытащил меня на берег. Зачем?
- Если бы береговая охрана нашла твой труп, на «Дульчии» появились бы копы, мне это было не нужно.
- Что же, спасибо и на этом, Бобби. Учти, теперь я буду называть тебя Флиппер.
Он беззаботно рассмеялся. Бобби вздохнул и закатил глаза.
***
Крейг подошёл к окну и выглянул наружу.
- Что ты выяснил насчёт Ричардса? Что ему нужно от тебя?
Роберт пожал плечами.
- Как ты понимаешь, я не мог просто прийти к нему и спросить, чего он добивается.
- Зачем ему понадобилась вся эта история с яхтой?
- У меня сложилось впечатление, что он хотел привлечь моё внимание. Не зря же гонял корабль вдоль берега каждый вечер.
- И меня – за этим кораблём, - заметил Крейг. – А я гонял Данте, которому пришлось искать яхту, которая никуда не пропадала. Данте!
- Что? – заинтересовался Роберт. Крейг хмыкнул.
- Ничего, кроме того, что я оставил его посреди улицы ждать, когда решил вернуться в квартиру Армитаджа. Представляю, что теперь будет…
Он сел на диван и обхватил руками голову, размышляя.
- И он знает, куда ты пошёл? – встревожился Роберт.
- Разумеется, знает.
- Тогда ты влип.
- Надеюсь, тебя это повеселило, - огрызнулся Крейг, нервно вставая. – Потому что мне совсем не смешно.
- Мне тоже, - серьёзно отозвался Роберт, - Я просто сказал, что думаю. Ты трогал пистолет?
- Разумеется, нет! Зато я трогал труп.
- На трупе вряд ли останутся отпечатки.
- Зато Данте сообщит полиции, что я прикончил Армитаджа, притом специально возвращался за этим, притом был на взводе. А так как у меня нет свидетелей, и я понятия не имею, кто мог убить Куинна, я точно влип, ты совершенно прав.
- Предположим, что я видел, что ты не мог убить Куинна, - заметил Роберт.
- Каким образом? Насколько я понимаю, ты пришёл туда вслед за мной.
- Я был там и раньше.
- Что? Ты хочешь сказать, что виделся с Армитаджем до того, как он…
Роберт усмехнулся.
- Мы вряд ли смогли бы поговорить, если бы виделись после… Мне же было нужно выяснить, что ты затеял.
- Выяснил?
- Потрясающая идея. Сколько процентов от шкуры неубитого Роберта Барра ты ему пообещал?
- Брось, Бобби, я понятия не имел, что ты не такой уж покойник, - нервно отмахнулся Крейг.
- Поэтому решил, что моё наследство тебе вполне пригодится.
- Идея была не так уж плоха, согласись. Мы составили бы новое завещание, Джелли оставалось только заверить его подлинность, потом мы заявили бы о незаконности сделок, и Ричардсу пришлось бы расстаться с яхтой.
- Джелли? Ещё один участник делёжки? – заинтересовался Роберт. – У вас прямо синдикат.
- Ладно, согласен, идея провалилась, но она была красива!
- Она была полностью в твоём духе. Ты всегда начинаешь делать что-то, а потом садишься в лужу. Я могу указать тебе десять причин, по которым эта сделка невозможна.
- Все твои десять причин я бы обошёл. Сомневаешься в этом?
- Ладно, мошенник, ты мне расскажешь, как ты намеревался всё это осуществить.
- В другой раз. О чём вы говорили с Армитаджем?
- В основном о твоём потрясающем плане. Я предложил видоизменить его. По моей мысли, моё имущество в этом случае вернулось бы ко мне.
Крейг присвистнул.
- Это говорит человек, только что пытавшийся разгромить мою идею в пух и прах! Ты когда-нибудь слышал об авторских правах, Бобби?
- Мы довольно быстро договорились, хотя этот тип пару раз пытался умереть от разрыва сердца.
- Ты тоже что-то предложил ему?
- Нет, я пригрозил сдать его в полицию. Куинн оказался сговорчивее, чем я думал. Однако потом мне показалось, что согласился он на всё это слишком легко. По всей видимости, он решил сбежать и оставить меня с носом, поэтому я вернулся.
- Я решил вернуться по той же причине, - вставил Крейг.
- Собственно, как только я вошёл в дом, я услышал выстрел. Но не успел дойти до комнаты, как увидел тебя, бодро направляющегося по коридору…
- И предоставил мне обнаружить Куинна застреленным. Как это мило с твоей стороны.
- Так что я понятия не имею, что произошло, но точно знаю, что это не мог быть ты.
- Спасибо, успокоил. К сожалению, это не проясняет вопроса, кто его прикончил… если, конечно, это был не ты.
- Ты что, плохо слушал меня, Крейг? С моей стороны вряд ли было бы умно убивать Армитаджа после того, как он согласился помочь мне.
- Если, конечно, вся эта история не является красивой байкой, придуманной специально для меня, - возразил Крейг.
- Зачем мне убивать его?
- Положим, у тебя масса причин убить его, - заявил Хант. – Он похитил тебя, ты мог мстить, только и всего.
- И сунуть свою голову в петлю из-за этого ублюдка?
- Нет, зачем, если у тебя есть моя голова?..
- Если только, - предположил Роберт, - этот идиот не выстрелил в себя сам.
Крейг только рассмеялся.
- Армитадж? Ни за что не поверю. Для этого он был слишком труслив.
- Я тоже так думаю. Но тогда кто?
- Какой-то его враг, которого мы не знаем, - отозвался Крейг. – Меня сейчас это не интересует.
Он задумался.
- Ты действительно думаешь, что это я?.. – спросил Роберт.
Крейг помолчал.
- В любом случае, - заметил он, - другого свидетеля у меня нет.
Ушла прятаться....
Глава 30. Компаньоны.
- Что? – не понял Крейг. – Что?! Ты четыре года в Санта-Барбаре и даже не подумал никому сообщить об этом? Чёрт возьми, о том, что ты жив?!
- Я думал об этом, но…
- Но?.. – переспросил Крейг.
Роберт промолчал.
- Отлично! – воскликнул Крейг. – Отлично. Я сдаюсь. Я отказываюсь понимать этого человека. Ты был в городе, ты всё видел, и ты, чёрт побери, ничего не сделал, чтобы остановить это?!
- Мне были неизвестны намерения Ричардса, и я не хотел рисковать.
- Рисковать? Рисковать?! Бобби, я многого ожидал от тебя, но не знал, что ты трус. Что ты предпочтёшь отсиживаться как мышь в норе. Ты мог подумать хотя бы о Келли!..
Роберт пожал плечами.
- Ну, - заметил он, - как я понял, Келли вполне устраивал мой брат.
Крейг, открыв рот, смотрел на бывшего приятеля.
- Да мы обиделись! – протянул он. – Его светлость оскорблена до глубины души. Его светлость изволит дуться! Значит, Келли не смогла разгадать обман Куинна, и ты позволил ему и дальше морочить ей голову? Это что, месть? Да тебе вообще-то есть дело до кого-то, кроме себя?
- Куинн Армитадж и его психованная подружка собирались убить меня, - резко сказал Роберт. – Ты на моём месте тоже поостерёгся бы высовывать голову.
- Куинн Армитадж – трус и слабак. Мы смогли бы прижать его и заставить убраться из Санта-Барбары, во всяком случае, вместе…
- У меня не было оснований доверять тебе. Ты первый помог бы Армитаджу избавиться от меня.
- Что? – опешил Крейг. – Что?
- Разве не так?
- Плохо же ты меня знаешь, Бобби.
- Ну, ты был влюблён в Келли и обрадовался бы возможности устранить меня…
- Идиот.
- Неужели?
- Во всяком случае, я предпочёл бы соперничать с тобой, а не с призраком Куинна. И в конце концов, мне было бы спокойнее, если бы Келли была с тобой, а не с этим ублюдком. Сейчас я понимаю, что ошибался, Бобби. Ты ничуть не лучше его.
- Ну конечно, мистер Совершенство. Ты-то так был поглощён плетением интриг, что попался на примитивный обман, - холодно заявил Роберт. – Теперь проще всего обвинить во всём других, прикрывшись к тому же именем Келли. Я, по крайней мере, не пытался убить её.
- Мои отношения с Келли тебя не касаются, - процедил зло Хант. – Ты ничего не знаешь о нас.
Роберт вскинул брови.
- «О нас»? Крейг, у меня впечатление, что я вернулся в девяностый год. Признаюсь, я был удивлён, когда увидел вас вместе в конюшне.
- Ты был так удивлён, что едва не покалечил нас обоих, - бросил Крейг. – Или ты будешь утверждать, что лошадь была случайностью?
- Нет, - спокойно отозвался Барр. – Но Келли не входила в мои планы.
- Спасибо, конечно. Я знаю, что тебе безразлично, что будет со мной, но в следующий раз будь внимательнее.
- Я бы не хотел, чтобы Ричардс узнал, кто такой Виктор, поэтому, когда мистер Данте начал крутиться вокруг «Дульчии» и конюшни…
- Я передам мистеру Данте привет от тебя, - против воли рассмеялся Крейг.
- Если бы ты или этот тип узнали меня, я боюсь, что Ричардс тоже быстро узнал бы.
- Выходит, ты был на яхте. Но это не ты ударил меня по голове?
- Малыш Мануэль просто испугался, ты появился слишком неожиданно.
- Хорошо, значит, это ты вытащил меня на берег. Зачем?
- Если бы береговая охрана нашла твой труп, на «Дульчии» появились бы копы, мне это было не нужно.
- Что же, спасибо и на этом, Бобби. Учти, теперь я буду называть тебя Флиппер.
Он беззаботно рассмеялся. Бобби вздохнул и закатил глаза.
***
Крейг подошёл к окну и выглянул наружу.
- Что ты выяснил насчёт Ричардса? Что ему нужно от тебя?
Роберт пожал плечами.
- Как ты понимаешь, я не мог просто прийти к нему и спросить, чего он добивается.
- Зачем ему понадобилась вся эта история с яхтой?
- У меня сложилось впечатление, что он хотел привлечь моё внимание. Не зря же гонял корабль вдоль берега каждый вечер.
- И меня – за этим кораблём, - заметил Крейг. – А я гонял Данте, которому пришлось искать яхту, которая никуда не пропадала. Данте!
- Что? – заинтересовался Роберт. Крейг хмыкнул.
- Ничего, кроме того, что я оставил его посреди улицы ждать, когда решил вернуться в квартиру Армитаджа. Представляю, что теперь будет…
Он сел на диван и обхватил руками голову, размышляя.
- И он знает, куда ты пошёл? – встревожился Роберт.
- Разумеется, знает.
- Тогда ты влип.
- Надеюсь, тебя это повеселило, - огрызнулся Крейг, нервно вставая. – Потому что мне совсем не смешно.
- Мне тоже, - серьёзно отозвался Роберт, - Я просто сказал, что думаю. Ты трогал пистолет?
- Разумеется, нет! Зато я трогал труп.
- На трупе вряд ли останутся отпечатки.
- Зато Данте сообщит полиции, что я прикончил Армитаджа, притом специально возвращался за этим, притом был на взводе. А так как у меня нет свидетелей, и я понятия не имею, кто мог убить Куинна, я точно влип, ты совершенно прав.
- Предположим, что я видел, что ты не мог убить Куинна, - заметил Роберт.
- Каким образом? Насколько я понимаю, ты пришёл туда вслед за мной.
- Я был там и раньше.
- Что? Ты хочешь сказать, что виделся с Армитаджем до того, как он…
Роберт усмехнулся.
- Мы вряд ли смогли бы поговорить, если бы виделись после… Мне же было нужно выяснить, что ты затеял.
- Выяснил?
- Потрясающая идея. Сколько процентов от шкуры неубитого Роберта Барра ты ему пообещал?
- Брось, Бобби, я понятия не имел, что ты не такой уж покойник, - нервно отмахнулся Крейг.
- Поэтому решил, что моё наследство тебе вполне пригодится.
- Идея была не так уж плоха, согласись. Мы составили бы новое завещание, Джелли оставалось только заверить его подлинность, потом мы заявили бы о незаконности сделок, и Ричардсу пришлось бы расстаться с яхтой.
- Джелли? Ещё один участник делёжки? – заинтересовался Роберт. – У вас прямо синдикат.
- Ладно, согласен, идея провалилась, но она была красива!
- Она была полностью в твоём духе. Ты всегда начинаешь делать что-то, а потом садишься в лужу. Я могу указать тебе десять причин, по которым эта сделка невозможна.
- Все твои десять причин я бы обошёл. Сомневаешься в этом?
- Ладно, мошенник, ты мне расскажешь, как ты намеревался всё это осуществить.
- В другой раз. О чём вы говорили с Армитаджем?
- В основном о твоём потрясающем плане. Я предложил видоизменить его. По моей мысли, моё имущество в этом случае вернулось бы ко мне.
Крейг присвистнул.
- Это говорит человек, только что пытавшийся разгромить мою идею в пух и прах! Ты когда-нибудь слышал об авторских правах, Бобби?
- Мы довольно быстро договорились, хотя этот тип пару раз пытался умереть от разрыва сердца.
- Ты тоже что-то предложил ему?
- Нет, я пригрозил сдать его в полицию. Куинн оказался сговорчивее, чем я думал. Однако потом мне показалось, что согласился он на всё это слишком легко. По всей видимости, он решил сбежать и оставить меня с носом, поэтому я вернулся.
- Я решил вернуться по той же причине, - вставил Крейг.
- Собственно, как только я вошёл в дом, я услышал выстрел. Но не успел дойти до комнаты, как увидел тебя, бодро направляющегося по коридору…
- И предоставил мне обнаружить Куинна застреленным. Как это мило с твоей стороны.
- Так что я понятия не имею, что произошло, но точно знаю, что это не мог быть ты.
- Спасибо, успокоил. К сожалению, это не проясняет вопроса, кто его прикончил… если, конечно, это был не ты.
- Ты что, плохо слушал меня, Крейг? С моей стороны вряд ли было бы умно убивать Армитаджа после того, как он согласился помочь мне.
- Если, конечно, вся эта история не является красивой байкой, придуманной специально для меня, - возразил Крейг.
- Зачем мне убивать его?
- Положим, у тебя масса причин убить его, - заявил Хант. – Он похитил тебя, ты мог мстить, только и всего.
- И сунуть свою голову в петлю из-за этого ублюдка?
- Нет, зачем, если у тебя есть моя голова?..
- Если только, - предположил Роберт, - этот идиот не выстрелил в себя сам.
Крейг только рассмеялся.
- Армитадж? Ни за что не поверю. Для этого он был слишком труслив.
- Я тоже так думаю. Но тогда кто?
- Какой-то его враг, которого мы не знаем, - отозвался Крейг. – Меня сейчас это не интересует.
Он задумался.
- Ты действительно думаешь, что это я?.. – спросил Роберт.
Крейг помолчал.
- В любом случае, - заметил он, - другого свидетеля у меня нет.
Сообщение отредактировал Танек: Среда, 14 октября 2009, 10:08:05
Танек (Воскресенье, 14 декабря 2008, 10:06:38) писал:
Ох, чувствую, бить меня сейчас будут.
Танек (Воскресенье, 14 декабря 2008, 10:16:34) писал:
Потому что добрый дельфин , спасает утопающих типа.
А Крейг у нас теперь митер Совершенство, с каких это пор?
Цитата
А Крейг у нас теперь митер Совершенство, с каких это пор?
Вот и Робби думает - с каких пор?
На самом деле даже не знаю, кто из них больше не прав... Оба они позволили Келли заблуждаться, оба предпочли политику невмешательства. Думаю, Крейг потому так и наезжает на Робби, лучшая защита - нападение.
Танек (Воскресенье, 14 декабря 2008, 10:59:21) писал:
Оба они позволили Келли заблуждаться, оба предпочли политику невмешательства. Думаю, Крейг потому так и наезжает на Робби, лучшая защита - нападение.
1 посетитель читает эту тему: 0 участников и 1 гость