***
Финикс, аэропорт.
- Робби не хочет летать, - Сара прижала у груди плюшего медвежонка. - Он боится!
- А мы скажем Робби, что это не страшно, - Джулия присела, и ободряюще улыбнулась дочери. - Вот увидишь, ему обязательно понравиться!
- Нет, - девочка покачала головой. - Робби не полетит без папы. Кто будет рассказывать ему смешные истории, и щекотать его ушки?
- Хочешь, я попробую?! - Она попыталась сдержать слезы. - Я расскажу Робби сказку? Он ведь любит историю про Золушку?
- Нет, - возразила девочка, - он любит историю про храброго лисенка! Ты знаешь такую? - спросила дочка.
- Нет, - призналась мама. - Малыш, пойдем, а ты мы опоздаем на посадку!
- Я не хочу! - заупрямилась Сара, закусив губу. - У Робби болит головка, ему нужен доктор!
- Мы поищем его прямо в самолете, хочешь? - Она была на все согласна, лишь бы дочь перестала капризничать. Сара никогда не боялась летать. Ей нравилось, когда самолет взлетал, и домики, улицы, парки становились маленькими и превращались в крошечные точки, а потом и вовсе исчезали из поля зрения. Джеймс обещал, что однажды они отправятся на вертолетную прогулку. Втроем. Он распланировал отпуск, хотел отвезти их на маленьких остров, на котором не будет никаких признаков цивилизации. В том числе и телефонных звонков. Звонки. Джулия вздрагивала при мысли о них. Валерия и Синтия ничего не знали, она решила не пугать их попусту.
Возможно, это просто телефонные хулиганы. Мальчишки, которые звонят и бросают трубку. Возможно. Но ее это пугало. Приглашение сестры пришлось как нельзя кстати. Она хотела вежливо отклонить его, но потом подумала, что им с Сарой надо сменить обстановку. Она все таки эгоистка, поглощенная только своем горем. И работой. Наверное, и Валерия права, и им действительно нужно переехать к Синтии. Джулия поморщилась. Она едва ладили со своей властной свекровью. Та управляла всей семьей, словно это было коммерческое предприятие, а не близкие люди, мнение которых нужно уважать. Синтия никогда не стремилась к пониманию. Она делала то, что считала нужным, никого не слушая. Никого кроме Джеймса. Сын был всем для нее. Потеряв Джеймса, Синтия еще больше озлобилась. Они не смогут ужиться под одной крышей...
- А доктор даст Бобби волшебные таблетки? - недоверчиво спросила Сара.
- И таблетки, и сладкую микстуру, - кивнула Джулия. Похоже она на верном пути.
- Микстура не сладкая, мамочка. Она горькая!
- Ну что, мы идем, малыш?! - она попыталась улыбнуться и протянула дочери руку. До отлета оставалось чуть меньше часа.
- Пойдем Бобби, - девочка погладила медвежонка. - Не бойся, летать не страшно. Тебе дадут волшебные таблетки, а я расскажу тебе историю про храброго лисенка!
Волшебные таблетки. Наверное, те лекарства, что прописали Саре, все-таки дают какой-то эффект. Сегодня она хотя бы разговаривает, и не плачет. Джулия погладила темноволосую головку дочери. - Только бы Сара поправилась, и начала улыбаться! Она готова на что угодно, лишь бы дочь начала выздоравливать!
***
Бостон, аэропорт
Крейг Хант чувствовал себя полным идиотом. Он стоял у входа в зал ожидания, словно выискивал кого-то глазами. Я не поеду, - мысленно повторял он, как заклинание. Но ничего не выходило. Толи Эшер разбудил его совесть, то ли он наступил на больную мозоль. Билет до Финикса лежал в нагрудном кармане куртки. Хант провожал глазами людей, встречающих друзей, коллег, родных, просто знакомых. Когда-то два года назад, он сам встречал Джеймса Митчела в этом самом зале. Крейг жутко боялся этой встречи, и не хотел себе в этом признаваться. У них не было ничего общего. Даже внешне они отличались. Джеймс - высокий голубоглазый блондин, в безупречном костюме, и мистер Хант...как бродяга с улицы, - подумал Крейг, вспоминая свои потертые джинсы и куртку. Они провели вместе несколько дней. Джеймс прилетел для встречи с клиентом, а заодно и поговорить с ним. Это был не долгий, очень неприятный разговор. Они заехали в ресторан и провели там около трех часов. Ругались по - страшному. В начале Джеймс уговаривал, потом просил, а потом выкрикнул ему в лицо, что никогда не встречал такого черствого и злого человека.
" - Он умирает! Ты понимаешь, что это значит Крейг?! Неужели так трудно смирить свою гордость и дать ему последний шанс! Последний!
- Я не поеду, Джеймс. Мне нечего делать в Вашем доме. Ты и сам это прекрасно понимаешь!
- Ты можешь не любить его, можешь презирать, но отказывать человеку в прощении - это жестоко!
- Когда мы встретились впервые, я ясно дал тебе понять, что не желаю видеть Эдварда Митчела!
- А меня, Крейг, ты тоже не желаешь видеть?!
- Ну, скажем честно, я не обрадовался, когда ты нашел меня, но...
- Но сменил гнев на милость?!
- Ты в ни в чем не виноват, а он - совсем другое дело!
- Хорошо, согласен. Он поступил подло. Но он мой отец!
- Именно - твой, Джеймс!
- Он хочет видеть тебя. Не будь таким жестоким!
- Жестоким?! Ошибаешься, Джеймс. Я не злюсь на Митчела. Мне все равно, все равно, что с ним будет.
- Хорошо упрямец, я больше не буду тебя ни о чем просить. Я вообще оставлю тебя в покое! Ты и сам просил об этом много раз!
- Постой, Джеймс. А как же фотографии?
- Какие фотографии?!
- Ты обещал показать мне снимки Сары.
- Я хотел познакомить Вас, но ты сам этого не хочешь!
- Джеймс!
- Ну хорошо, держи снимки…
- Она просто прелесть, маленькая принцесса! У нее твои глаза. А это...Джулия, твоя жена?!
- Да. Мы ездили в Австрию на неделю. Это было просто чудесно!
- Странно. Я совсем иначе себе ее представлял.
- Да, и как же?
- Не обижайся, Джеймс, но твоя жена вовсе не красавица, как ты расписывал. Не спорю, в ней что-то есть, наверное глаза, но в общем и целом - ничего особенного.
- Надеешься задеть меня? Не выйдет Крейг!
- Могу я оставить это фото себе?
- Да если хочешь.
- Послушай, что ты нашел в этой женщине? Ты любишь ее?
- Очень, хотя не всегда ее понимаю. Моя Джулия вспыльчива, импульсивна, упряма. Если что-то вобьет в свою головку - ее не переубедить. Знаешь, прошло уже два дня, а мне ее страшно не хватает. Хочу все бросить, и вернутся домой.
- Так сделай это, Джеймс. Ты взялся за слишком опасное дело. Торговцы наркотиками - страшные люди, у них нет тормозов. Посадишь одного из них, другие сотрут тебя в порошок. Ты понимаешь, что играешь с огнем?!
- Ты говоришь так, словно знаешь их, Крейг.
- Я говорю так, потому что мне не все равно, если кто-то продырявит твою глупую, упрямую голову, Джеймс.
- Если это так, давай вернемся вместе. Ты увидишь отца, познакомишься с Валерией. Она просто красавица!
- Нисколько не сомневаюсь. Но я не могу, Джеймс. Прости.
Крейг столько раз прокручивал в голове этот разговор. Тогда он сдался и поехал с Джеймсом. Синтия обдала его холодом. Да что там говорить, она практически выставила его за дверь. Валерии не было в городе. Он провел в Финиксе пять часов. Он разговаривал с Эдвардом Митчелом, и не выдержав, высказал ему все...
Хант сжал кулаки. Он никогда не простит этого человека. Даже после смерти. Горечь от этой встречи не дает ему покоя, и по сей день. Мать Джеймса выгнала его, и он уехал, так и не познакомившись с Джулией и Сарой. Теперь ему предстоит увидеть их. Он обещал Джеймсу, что не бросит его жену и дочь. И мистер Крейг Хант сдержит свое обещание.