5.
Утром они проспали. Пока Мэри принимала душ, Мейсон торопливо собирался. Он уже сложил в портфель все бумаги, когда раздался звонок в дверь. Мейсон открыл и слегка опешил
- Отец?...
- Что это значит, Мейсон?! - начал СИСИ грозно прямо с порога, тыкая в первенца вчерашней газетой с фотографией Дэвида Лорана в четверть первой полосы.
Вытирая волосы, Мэри вышла из ванной и сразу же услышала звуки бури в гостиной.
- Ты неудачник! - орал СИСИ Кэпвелл. - Неудачник и бездельник! Даже простое дело до суда довести не смог!
- Оно не такое простое... - Мейсон объяснял, пытаясь быть спокойным, но Мэри уже чувствовала, что и он вот-вот сорвется на крик. - Вина Лорана небесспорна...
Но СИСИ не желал слушать.
- Нечего прикрывать внешними причинами неумение работать! - оборвал он сына. - Ты думаешь, я не знаю, что тебя волнует на деле? Забудь о Мэри! Я не позволю тебе развестись. Мэри не станет тратить жизнь на тебя. Ты ее не достоин!..
Мэри не выдержала. Как была - в халате и тапочках она вышла в гостиную и, скрестив руки на груди, громко поинтересовалась:
- А Мэри Вы спросить не хотите?!
Такого всесильный миллионер не ожидал. Он застыл с открытым ртом, растерянно глядя на девушку.
- Мэри, я никак не думал, что ты... - СИСИ осекся, все еще не находя слов и снова обратился к сыну: - Мейсон, ты...
- Не думали, что я что? - уточнила Мэри с вызовом.
Она вышла вперед, словно загораживая Мейсона от гнева отца. Ее глаза сверкали.
- Мэри, я просто не ожидал...
- Что я способна спать с женатым мужчиной? - закончила за него Мэри.
- Мне жаль...
- Не смейте! - Мэри сердито тряхнула влажными кудрями.
- Мэри, успокойся, пожалуйста, - попытался Мейсон утихомирить любимую.
Он прекрасно помнил, какой неистовой может быть Мэри, когда сердится и опасался, что после она станет жалеть о сказанном в сердцах. Но Мэри уже не могла остановиться.
- Себя жалейте, слышите? - запальчиво высказывала она СИСИ. - Себя! Или Вы думаете, что унизили меня или Мейсона? Ничего подобного - унижаетесь Вы! Только Вы достойны жалости здесь. Потому что ненависть убивает в Вас отца.
- Мейсон сам виноват, - попытался оправдаться СИСИ Кэпвелл, еще не придя в себя.
- Мейсон Ваш сын! Он Вас любит. Он болеет за дела семьи, но Вы даже заметить этого не желаете!
- Я хочу лишь предостеречь тебя…
- Не нужно! Я прошу Вас не вмешиваться больше в мою жизнь! Я буду ждать, сколько потребуется, чтобы официально выйти замуж. Это не изменит ничего.
- Да, - проворчал миллионер, - не думал я, что Мейсон так быстро настроит тебя….
Но Мэри не стала его слушать. Она подошла к двери.
- Уходите, СИСИ, - произнесла девушка решительно. - Я не позволю Вам в нашем доме оскорблять человека, которого я люблю.
СИСИ не нашелся, что ответить. Он, молча, вышел, с минуту стоял у закрывшейся за ним двери, поднял руку, словно собираясь снова постучаться, но затем безвольно опустил ее и медленно пошел к лифту.
- Вот и поговорили… - вздохнул Мейсон, опускаясь на диван.
Все еще дрожа от гнева, Мэри присела рядом.
- Я все испортила?... - в пространство произнесла она, но в ее тоне не чуствовалось сожаления.
- С кем поведешься… - усмехнулся Мейсон и привлек девушку к себе. - Прежде я один воевал с отцом, теперь нас двое…
- Я не собираюсь воевать… Просто, кроме тебя, еще никто так меня не злил…
- Я ведь тоже Кэпвелл.
Он поцеловал ее в висок потом в губы.
- Я обещаю, - прошептал Мейсон, - тебе не придется ждать год. Я уже почти придумал, как выкрутиться.
- И как же?
- Позже расскажу, когда детали проверю. Не хмурься - все будет законно и честно.
- Ты опоздал на работу, Кэпвелл, - напомнила Мэри, но не отстранилась.
- Еще одна минута ничего не изменит, - улыбнулся он, целуя ее снова и снова.
- Иди уже! - рассмеялась Мэри, вырвалась из его объятий и убежала одеваться.
- Ты не передумала насчет прогулки с Брендоном? - спросил Мейсон, надевая пиджак.
- Если Сантана действительно не против, - ответила Мэри из спальни.
- Тогда мы заедем за тобой в пять?
- Хорошо.
- Я пошел.
- Пока!
Мэри выглянула из спальни и послала ему воздушный поцелуй.