- Садись, - СИСИ кивком указал на стул.
Мейсон сел, внимательно глядя на отца. Что-то было не так. Это чувствовалось сразу и очень настораживало. СИСИ стоял лицом к окну, заложив руки за спину, и было не понятно, думает ли он о чем-то своем, или же, забыв о сыне, просто любуется садом. Мейсон молчал, выжидая, хотя молчать было тяжелее всего.
- Жаль, что Мэри не пришла, - начал СИСИ не оборачиваясь. - Я хотел извиниться перед ней.
- Я передам, - ответил Мейсон, глядя теперь на свои руки.
- Надеюсь, она простит….
- У нее большое сердце, не то, что у меня, - хмыкнул Мейсон.
Резко обернувшись, СИСИ с болью посмотрел на сына.
- Ладно, - вздохнул он, - не до того… Я позвал тебя, чтоб сообщить, что мешать вам с Мэри не стану. Надеюсь только, что ты не будешь тянуть со свадьбой. А документы на развод можешь подписать прямо сейчас.
И СИСИ протянул Мейсону пачку бумаг. Мейсон с удивлением глянул на документы, взял их в руки и, бросив еще один короткий взгляд на отца, стал читать. Прочитал, нахмурился, покачал головой и отложил листки.
- Подписывай, - с нажимом сказал СИСИ.
- Не буду, - Мейсон встал, засунул руки в карманы, глядя с вызовом.
-Ты передумал разводиться с Сантаной? - ехидно поинтересовался СИСИ.
- Не на таких условиях….
- Условия диктую я!
- С этим можно поспорить - в суде…
- Который продлиться годы. Мэри тоже поддержит такое решение?
- Мэри поймет….
- Я бы не был на твоем месте столь уверен.
- Она знает, что я обещал Сантане….
- Плевать, что ты обещал! Мне не нужна даже твоя подпись, чтобы забрать Брендона! Свобода нужна тебе.
- Что ты за человек?! - выдохнул Мейсон. - Я не прощу тебе этого. Я всю жизнь надеялся, что ты все-таки поймешь меня… Что все же любишь… Но для тебя самое главное - унизить меня. Я не пойду на эту сделку. Или ты думаешь, я смогу смотреть Мэри в глаза, зная, какой ценой получена моя свобода? Или она сможет мне верить, после того, как я откажусь от слова данного Сантане?
Он развернулся, чтобы уйти.
- Мейсон, постой! - произнес СИСИ надломлено.
Мейсон оглянулся. Отец как-то вдруг сгорбился и устало сел.
- Ты зря так… - сказал СИСИ тихо. - Клянусь Богом я и в мыслях не держал сейчас манипулировать твоей честью. Я действительно не стану больше мешать тебе и Мэри. В сущности, твоя подпись ничего не решает, так что смирись. Я просто вынужден забрать Брендона у Сантаны и вернуть его Джине.
- Что? Отец, ты с ума сошел!…
- Нет, к несчастью. У Джины на руках пленка доказывающая, что Дилан Хартли действительно угрожал Келли. Запись самого… несчастного случая. Джина просит не так уж много…. А Келли грозит 20 лет…. Что прикажешь делать?
- А если Джина блефует? - тон Мейсона сделался деловым.
СИСИ покачал головой.
- Я видел копию пленки, но после ее сразу уничтожили.
- Отец, опомнись - это же Джина! Ей все равно нельзя верить…. А невиновность сестры я докажу перед присяжными….
- Я не могу рисковать, Мейсон, извини.
- Но…
Раздался стук в дверь. СИСИ поднялся и, пройдя мимо Мейсона, отварил. На пороге кабинета появился бесстрастный полицейский.
- Все готово, м-р Кэпвелл, - произнес он четко.
- Идем, - скомандовал СИСИ ни то полицейскому, ни то Мейсону и сам быстро вышел в коридор. Мейсон двинулся следом, не забыв, впрочем, захватить документы, которые пять минут назад отказался подписывать.
Мэри третий раз нажала на кнопку звонка.
- Никого нет, - вздохнула она, с сочувствием посмотрев на Брендона. - Ты так и не нашел ключ?
- Не-а… - протянул Брендон и жалобно добавил: - Мэри, я есть хочу…
- Что ж делать то? - Мэри посмотрела на часы. - Может, Мейсон уже дома?... А знаешь что, поехали к нам?! Я тебя накормлю, а потом Мейсон отвезет тебя домой к маме…
- Сантана - не мама! - насупился мальчик.
- Конечно, прости меня, - не стала спорить Мэри. - Но ты согласен съездить в гости?
- К тебе?
- …и Мейсону.
- Спрашиваешь - еще бы!