marusik (Понедельник, 31 декабря 2012, 17:21:13) писал:
Я уже раз пять эту цитату в ваших постах видела, но неужели вас, JuNik, не смущает уточнение в конце фразы.
Самое главное, что цитата не совсем полная и перевод ее не совсем точный.
JuNik, откуда у Вас это перевод?
Цитата
«Самая большая разница в отношениях Мэйсон/Мэри и Мэйсон/Джулия заключалась в отношении сюжета к реальности. Мэйсон/Мэри – это был роман, как в книжке, и как бы он ни приближался к реальности, у него нет будущего. Отношения Мэйсон/Джулия были более реалистическими – наиболее реалистическими в сериалах».
Поменьше однозначности и побольше точности хотелось бы в нем. Лэйн очень бережно относится к языку и подтекст вкладывает в каждое сказанное им слово, так что стоит цитировать и переводить повнимательней. Интересно, мне все тут переводы перепроверять? ))))Я ж на неделю зависну....
Looking back, the biggest difference in Mason/Mary and Mason/Julia was the reality factor. Mason/Mary was storybook romance, and as real as that gets, it almost never lasts. Mason /Julia was a more realistic relationship, at least as far as Daytime goes.
Оглядываясь назад на сюжетные линии Мейсон/Мери и Мейсон/Джулия, главная их разница состоит в факторе реальности. Мейсон и Мери - романтическая история из тех, что встречаются в книгах, и как бы такие истории не приближались к реальности, они почти никогда не выдерживают проверку временем. Отношения Мейсона и Джулии были более реалистичными, по крайней мере, настолько, насколько это позволял формат дневной драмы. Слово «почти» Вы не заметили? И не о романе он говорил, у которого нет будущего, а об «романтических историях, как в книжках», которые почти никогда не выдерживают проверку временем. «Романтические истории как в книжках», а не сами отношения, понимаете разницу? Потому что в жизни есть взлеты и падения, кризисы и застои и все такое прочее, не всегда там как в книжках.
Или Вам все равно на эти нюансы?
И "формат дневной драмы" тоже незря упомянуто. Невозможно без конфликта в дневной драме. Нет конфликта - нечего смотреть. Даже на топовых Иден и Круза долго не посмотришь – скучно, когда у всех все хорошо. На этом обычно фильмы заканчиваются. Потому что чего там показывать-то?
Цитата
Думаю под протянутым за уши он имел что-то другое, а не воскрешение после удара многотонной буквы, потому-что в конце добавил, что по закону жанра Мэри может появится, когда его герой уже полюбит другую.
Во-первых, не полюбит, а влюбится, если уж цитировать
Реакция зрителей на гибель Мэри была столь яростной и долгой, что продюсеры теперь задумались, как бы ее вернуть. Это кажется абсолютно невероятным и притянутым за уши, но если поток писем не прекратиться, это действительно может произойти. Знаю, я и сам скучаю по работе с Харли, но жизнь продолжается. Кстати, у нее все в порядке. Скорее всего, продюсеры решат проверить, как у Мэйсона могут сложиться отношения с Тори, поэтому, пожалуйста, пишите им и высказывайте свое мнение об этом, если события и правда будут развиваться подобным образом. Разумеется, я высокого мнения о таланте Кристен Медоуз и с удовольствием поработаю с ней. «Удача» в духе Мэйсона – влюбиться как раз в тот момент, когда вернется Мэри. а во-вторых, Лэйн совершенно прав в предположениях. По закону подлости (то есть жанра) в сериалах двери оказываются незапертыми в самый неподходящий момент, письма спрятанные находятся, о беременности проговариваются, горные домики взрываются, скелеты из шкафа вываливаются и все такое прочее.
И Тори Мэйсону сценаристы уже подогнали к тому времени.
Все это закон жанра. Потому что нет конфликта – нечего смотреть. Вы его не знаете, этот закон жанра?
Цитата
“From the human point of view Mary’s closer to me,
from the emotional point of view it’s Julia.”
JuNik, выделив эту фразу нам тут жирно, вы разницу понимаете? И как трактуете?
Цитата
А придирки Лейна к Тэрри отношу к ревности к своему Мэйсону, а на месте Гордона видал себя. Когда красная пелена с глаз спала, то "уже начал сожалеть" .
вот меня удивляют эти самобытные трактовки, чего там думал и чувствовал Лэйн Дэвис, словно он у Вас на диване психоанализируется с завидной регулярностью и Вам эксклюзивно всю подноготную выкладывает. Откуда только Вы эти выводы делаете, мне вот удивительно? Завидую воображению…
Из интервью французскому сайту:
Yes, I had lunch with the Executive Producer, and was offered a great deal of money to return. It simply wasn't time - my prime-time career was doing well, I still had issues with the story, and just wasn't ready to go back.
Просили ли Вас продюсеры в 1990 году вернуться в качестве Мэйсона, когда Терри Лестер ушел из сериала?
- Да, я обедал с исполнительным продюсером, который предложил мне большие деньги за возвращение. Но это не был подходящий момент - моя карьера в прайм-тайм текла хорошо, у меня по-прежнему имелись разногласия по сюжету, и я не был готов вернуться.Знаете, JuNik, у Вас удивительная способность видеть только то, что Вы хотите видеть, а не то, что написано или показано.
и пропускать мимо глаз и ушей то, что не вписывается в Ваши теории. Была бы я чуток понаивнее - я бы вам, наверное, поверила, так убедительно подтасовываете факты порой…
Сообщение отредактировал Мэйси: Четверг, 31 января 2013, 18:10:44