Перейти к содержимому

Телесериал.com

"Переводчики" и "переводимые" в чате с Харли

Делимся на команды
Последние сообщения

  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 40

"Переводчики" и "переводимые" в чате с Харли

"переводчики" [ 4 голосов]

Процент голосов: 23.53%

[23.53%]
"неанглоязычные" [ 13 голосов]

Процент голосов: 76.47%

[76.47%]
Всего проголосовало: 23
Голосовать Гости не могут голосовать
#31
FunSB
FunSB
  • Активный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 16 Окт 2008, 18:12
  • Сообщений: 1716
  • Пол:
Конечно возьму, Lucy! :lol: Вопросы присылай!
 

#32
Ириша
Ириша
  • Младший участник
  • PipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 27 Ноя 2008, 01:39
  • Сообщений: 91
  • Откуда: МО
  • Пол:
девочки,кто хочет ко мне,напишите в личку)буду рада уже увидеть вопросы!!!
 

#33
Мэри Мэй
Мэри Мэй
  • Постоянный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 24 Сен 2009, 22:31
  • Сообщений: 4073
  • Пол:
kama без переводчика.
Кама, пишите Ирише.
кстати, идея FunSB, чтоб кто-то переводил ответы мне нравится. Может, одного человека выделим из переводчиков для этого? или будет много нагрузки?

 

#34
kama
kama
  • Участник
  • PipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 3 Фев 2010, 23:15
  • Сообщений: 155
  • Откуда: Baku
  • Пол:
Ириша, где вы? Возьмите меня, please!
 

#35
Ириша
Ириша
  • Младший участник
  • PipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 27 Ноя 2008, 01:39
  • Сообщений: 91
  • Откуда: МО
  • Пол:
конечно ,возьму,присылайте вопросы)
 

#36
FunSB
FunSB
  • Активный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 16 Окт 2008, 18:12
  • Сообщений: 1716
  • Пол:

Просмотр сообщения Мэри Мэй (Воскресенье, 20 декабря 2009, 20:25:20) писал:

kama без переводчика.
Кама, пишите Ирише.
кстати, идея FunSB, чтоб кто-то переводил ответы мне нравится. Может, одного человека выделим из переводчиков для этого? или будет много нагрузки?
Все таки мне думается, что надо чтобы кто-то переводил ответы. Так будет проще остальным реагировать. Путаницы меньше будет.
 

#37
Ириша
Ириша
  • Младший участник
  • PipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 27 Ноя 2008, 01:39
  • Сообщений: 91
  • Откуда: МО
  • Пол:
согласна.главный вопрос,кто это будет
 

#38
Clair
Clair
  • Автор темы
  • Заслуженный участник
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Модераторы
  • Регистрация: 21 Сен 2006, 06:20
  • Сообщений: 9029
  • Откуда: Владивосток
  • Пол:
Я думаю, будет лучше, если переводчики будут переводить ответы Харли для своих подопечных, а так же переводить ее вопросы, которые она всем задает, если таковые будут. А потом мы переведем весь чат.
У меня нет опыта общения в чатах, но я думаю, если мы будем переводить сходу, это займет очень много времени. Тем более, у нас переводчиков не так уж много.
Fyyf и Margo, я могу кого-то из вас в подопечные взять, у меня пока только один человек.
 

#39
Fyyf
Fyyf
  • Активный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 6 Фев 2009, 23:40
  • Сообщений: 906
  • Откуда: Санкт-Петербург
  • Пол:

Просмотр сообщения Clair (Понедельник, 21 декабря 2009, 09:56:24) писал:

Fyyf и Margo, я могу кого-то из вас в подопечные взять, у меня пока только один человек.
Clair, спасибо! Это было бы не лишне, вдруг своими силами не справлюсь... :look:
 

#40
Clair
Clair
  • Автор темы
  • Заслуженный участник
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Модераторы
  • Регистрация: 21 Сен 2006, 06:20
  • Сообщений: 9029
  • Откуда: Владивосток
  • Пол:
У Харли спрашивали разрешение выложить перевод чата здесь? Если нет, надо будет у нее завтра в чате спросить.
 



Похожие темы
  Название темы Автор Статистика Последнее сообщение

0 посетителей читают эту тему: 0 участников и 0 гостей