Где прода?!!! Еще хочу ....
0
Ниточка
Мэри и Мейсон
Автор
natala, Воскресенье, 21 февраля 2010, 20:49:21
Последние сообщения
Новые темы
-
"Государственное преступление" ("Delitto di stato")2
Итальянские сериалыluigiperelli, Сегодня, 13:16:05
-
"Конец века" ("На рубеже веков") ("Fine secolo")2
Итальянские сериалыluigiperelli, 10 Ноя 2024, 08:50
-
Лучший ребенок (сын или дочь) в "Санта-Барбаре"11
Санта-Барбара | Santa BarbaraClair, 10 Ноя 2024, 06:53
natala,
только что прочитала последний отрывок От счастья!
и предпоследний тоже от счастья!
Спасибо за такое чудесное продолжение!
Не зря мы страдали, не зря Мэйсон с Мэри страдали, ради такого стоит и помучиться. Надеюсь мучения закончились, дорогая Автор?
Как бы то ни было, что бы вы не придумали, история чудная!
Порадуйте нас еще!
только что прочитала последний отрывок От счастья!
и предпоследний тоже от счастья!
Спасибо за такое чудесное продолжение!
Не зря мы страдали, не зря Мэйсон с Мэри страдали, ради такого стоит и помучиться. Надеюсь мучения закончились, дорогая Автор?
Как бы то ни было, что бы вы не придумали, история чудная!
Порадуйте нас еще!
Девочки, спасибо всем огромное! Я -
Продолжение обязательно будет! Вот только немного отдышусь от всех этих переживаний, что бы перейти к описанию счастливой жизни
Продолжение обязательно будет! Вот только немного отдышусь от всех этих переживаний, что бы перейти к описанию счастливой жизни
Девочки, небольшие зарисовки. Как предверие будущей счастливой жизни.
_________________________________
17
Одри была счастлива. Мало того, что, наконец-то, нашелся, столько времени пропадавший где-то папа, и теперь целыми днями возился с ней, практически не спуская с рук. Так в придачу к нему, прилагался еще целый отряд других, очень симпатичных дяденек и тетенек. Особенно Одри понравился Тед. С ним было весело. Он вместе с ней бегал, скакал, кувыркался, катал Одри на плечах, и, при этом, никогда не жаловался как дедушка Мигель, что устал, что он уже старенький. И его подружка – Хейли, тоже играла с ними. Она все время называла Теда мальчишкой. Одри это очень смешило, ну какой же он мальчишка, он большой дяденька, только очень веселый.
Еще, Одри понравилась Келли. Она очень красивая. Конечно, не такая красивая как мама, но все равно красивая. Келли пообещала Одри, что когда та подрастет она обязательно возьмет ее с собой на бал, где водиться много сказочных принцев. Одри сразу захотелось подрасти как можно быстрей. Мама сказала, что для этого надо обязательно есть овсянку, а Одри так ее не любит. Что ж, с балом придется подождать…
Еще, в гости к Одри приезжали другие тетя и дядя. Тетя была с длинными белыми волосами, а у дяди волосы были черные-черные. С ними был еще маленький мальчик – Чип. Такой смешной. Тетя сказала, что он братик Одри, а потом она сказала, что скоро у Одри появиться еще один братик или сестричка. Она все время обнимала и целовала Одри.
Но раньше всех к Одри приехали…
***
… СиСи снова ворвался в дом как ураган. За ним, еле поспевая, неслась София.
- Мэри! Это правда?! То, что сказал Мейсон! Это правда?!
Одри, напуганная этим криком, быстренько спряталась за спинку огромного кресла, но, немного подумав, решила, что все-таки нехорошо оставлять маму с этим громким дядей одну, без защиты, и высунула свою озадаченную мордашку.
В дверях появился Мейсон.
- Отец! Ты не мог бы немного потише выражать свои эмоции. Ты перепугаешь мне ребенка.
Увидев отца, Одри совсем осмелела и выскользнула из-за кресла, но, на всякий случай, крепко прижалась к матери. СиСи замер. София ласково улыбнулась девочке. Та ответила ей тем же.
- СиСи, София, познакомьтесь это - Одри, моя… наша с Мейсоном дочь. Одри, дорогая, это твой дедушка.
СиСи расплылся в улыбке.
- И бабушка, - добавила София.
- Да, Одри, и твоя бабушка, - поправилась Мэри.
Бабушка? Как интересно. У нее еще не было бабушки. Только Луиза, но она бабушка этих невыносимых мальчишек - Сэма и Тома, а своей собственной у нее нет. Эта бабушка ей определенно нравиться. А вот дедушка… Он совсем не похож на ее дедушку Мигеля. Он, скорее, похож на грозного царя Тритона из мультфильма про Русалочку, который она недавно посмотрела. На такого, каким он был в начале, но, ведь, потом он подобрел. Может и с этим дедушкой случиться то же самое?
СиСи наклонился к девочке и протянул к ней руку, но та испугано спряталась за мать.
- Отец, я же просил тебя.
- Мейсон! Иди к… - раздосадовано начал было СиСи, но осекся.
И добавил:
- Ты должен был сразу сказать мне о ней! Сразу, как только узнал! А не тянуть бог знает сколько времени!
- Я тебе ничего не должен, отец. Но, тем не мене, я сразу и сказал.
- Ты сказал только сегодня.
- Прости, но когда я вчера вернулся, вы с Софией уже уединились у себя в комнате. Я слишком воспитанный и достаточно взрослый мальчик, для того чтобы врываться в родительскую спальню, - произнес Мейсон и, многозначительно добавил, - особенно по ночам.
На щеках Софии проступил румянец.
- Мейсон! Здесь же ребенок!
- Вот именно, София, а твой муж орет как…
Одри, непривыкшая к такому бурному выяснению отношений, испугано поглядывала то на СиСи, то на Мейсона.
Мэри, чтобы хоть как-то разрядить обстановку, обратилась к СиСи:
- СиСи, Мейсон действительно узнал об Одри только вчера. Он допоздна оставался здесь.
СиСи с грозным видом развернулся в сторону Мэри. Одри, пользуясь случаем, перебежала от матери к отцу, быстренько вскарабкалась к нему на руки и крепко обхватила за шею. СиСи не унимался.
- Мэри! Ну ладно Мейсон, я и не ожидал от него ничего другого. Но ты! Как ты могла скрыть от меня ее?!
- Я не была готова знакомить Одри, с кем бы то ни было, - спокойно ответила Мэри, - простите, если Вас это задело.
СиСи улыбнулся.
- Ну что ты девочка. Это ты прости меня. Я действительно погорячился. Я так счастлив.
С этими словами СиСи заключил Мэри в объятья, а потом расцеловал в оби щеки. Мэри улыбалась.
Одри тоже улыбнулась.
Ну что же, раз этот дедушка обнимает и целует ее мамочку, и папочке это, похоже, нравиться, значит не такой уж он и сердитый. Пожалуй, она сможет с ним подружиться. Еще, он такой большой и сильный, здорово, наверное, будет прокатиться у него на плечах. Надо обязательно как-нибудь попробовать. Два дедушки это, пожалуй, лучше, чем один. Где бы теперь взять еще одну бабушку?
***
Прошло около десяти дней с момента встречи Мейсона и Одри. За это время не было ни одного дня, чтобы он не приехал на ранчо. Он часами возился с дочкой, задаривал подарками. Все эти куклы, мишки, зайчики, мячики, а так же велосипед, самокат и многое другое уже действительно не помещались не только в комнате Одри, но и в комнате Мэри, которая была смежной со спальней дочки. Мэри пыталась хоть как-то образумить Мейсона, но тот, похоже, совсем не слышал ее. На любые ее доводы о том, что нельзя так баловать ребенка, он только счастливо улыбался и заявлял, что избаловать любовью невозможно.
Одри удалось перетянуть все внимание Мейсона на себя. Мэри была рада этому. Наконец-то она получила так необходимую ей передышку. Нет, конечно, первоначально, некоторые поползновения со стороны Мейсона были, но Мэри постаралась пресечь их и, к ее удивлению, ей это удалось. Мейсон был по-прежнему внимателен к ней. При каждой встрече или прощании он ласково целовал ее… в щеку. Как сестренку… или, как Одри… Это успокаивало Мэри, но, почему-то, не очень-то, радовало…
Ну что ж, наверное, это к лучшему. Она ведь сама просила его не торопиться, все взвесить, обдумать. Вот он и взвесил. Да. Это, безусловно, к лучшему. Если он принял решение остаться с Джулией, это хорошо. Это правильно…
Мэри хотелось плакать.
***
В эти дни Мэри наконец-то удалось навестить маму и Кристи.
Доктор Хименес, в очередной свой приезд в Санта Барбару, отвез ее и Одри в Вентуру. Он первым зашел в дом, чтобы подготовить женщин. Мэри с дочкой остались ждать на улице. Время тянулось бесконечно. Мэри нервничала, почти, так же как и перед встречей с Мейсоном. Как ее примут? Что скажут?
Первой выскочила Кристи. Она с радостным визгом бросилась на шею сестре, чуть не сбив ее с ног. Следом вышла заплаканная мама. Кристи переключилась на малышку Одри, а Мэри и Тедда еще долго стояли просто обнявшись.
Мама выглядела гораздо лучше, чем три года назад, она посвежела, слегка поправилась. Мэри это приятно удивило. Оказывается, уже более двух лет она не пила. Спустя какое-то время после «гибели» Мэри, Кристи удалось уговорить мать пройти курс лечения от алкоголизма, и он дал результаты. Мэри была счастлива слышать это. Смущало только одно… происхождение денег потраченных на лечение.
То, что твою жизнь оценивают в купюрах… Это покоробило Мэри.
Ну ладно, Мейсон, его не деньги интересовали! Он был, одержим идеей мести отцу, которого по каким-то причинам, понятным лишь ему одному, считал одним из виновников ее гибели. Но, мама, что двигало тобой?!
Мэри тяжело вздохнула.
Бог с ними, с деньгами. Если они помогли маме избавиться от ее болезни, если дали возможность Кристи получить хорошую профессию… Перед СиСи только не удобно.
Мэри снова вздохнула.
Если не принимать во внимание последнее обстоятельство, встреча Мэри с матерью и сестрой прошла идеально. Все трое, нет, четверо были счастливы. Одри тоже была в восторге от еще одной тети и второй бабушки, а те, в свою очередь, не знали, как бы угодить малышке.
Жизнь Кристи тоже наладилась. Она окончила курсы парикмахеров и сейчас работала в одном из лучших салонов Вентуры. Как оказалось, у нее неплохие способности в этом деле. Мэри сразу вспомнились все ее куклы, безжалостно остриженные младшей сестренкой. Ну что ж, значит, это того стоило. Кроме этого, Кристи, уже около года, встречалась с молодым человеком и, похоже, дело двигалось к свадьбе.
Приятно порадовало Мэри еще одно обстоятельство. На протяжении всех этих трех лет Мейсон помнил о ее близких. Он регулярно звонил Кристи, выясняя все ли у них в порядке, не нуждаться ли они в чем-либо.
Какой же он чудесный! Как им с дочерью повезло! Им с дочерью… и Джулии.
***
Мейсон был счастлив! Счастлив, как никогда в жизни. В эти дни он не один раз вспоминал ту ночь на пляже, перед его свадьбой с Джулией. Маленькую звездочку, сорвавшуюся с ночного неба, и свое желание, так же как и та звездочка промелькнувшее в его голове. Он никогда не верил в чудеса, но чудо все-таки случилось. Значит… значит, все-таки верил. Верил, где-то глубоко в подсознании, скрывая это даже от себя самого, но настолько сильно, что вселенная откликнулась и сотворила для него это чудо…
Разуметься, все родители считают своего ребенка самым лучшим, но так уж получилось, что его малышка… Она, действительно хороша. Сказочно хороша. Нереально хороша. И как похожа на свою мамочку. Такие же мягкие светлые локоны, тоненький, будто точеный носик, длинные пальчики… Как они похожи. А какая она умничка! Ну, действительно, разве есть еще где-то такие умненькие детки?! Нет, конечно! И это, совсем не потому, что она его дочь! Точнее, не только по этому…
Все его счастье омрачало только одно.
Похоже, Мэри настолько серьезно вбила себе в голову идею о спасении его с Джулией брака, что пытаться убедить ее в обратном было бы весьма и весьма сложно. Можно, конечно, применить осаду, и взять ее измором, но бог знает сколько времени понадобиться, чтобы эта крепость рухнула. Нет. Здесь необходимо другое, какая-нибудь военная хитрость. Он сначала усыпит ее бдительность, а когда она совсем расслабиться, перейдет в наступление и захватит ее в плен, окончательно и бесповоротно. Он уже близок к этому…
Мейсон счастливо улыбнулся своим мыслям.
Кажется, в офисе уже косо посматривают на него. Надо постараться как-то сдерживать свои эмоции. Во всяком случае, на людях. Нельзя же целый день ходить с глупой улыбкой на лице!
Мейсон опять улыбнулся…
***
- Мэри, почему ты снова грустишь?
Анна появилась так неожиданно, что Мэри вздрогнула.
- Грущу? Нет, тебе показалось. Где дети?
- С няней, в саду. Собираются прогуляться по пляжу. Мэри не меняй тему. Что с тобой снова происходит?
Мэри молчала.
- Кажется, Мейсон не приезжал сегодня?
- Нет. Он позвонил днем и сказал, что у него много работы и вряд ли он сможет приехать сегодня.
- Тебя это расстроило? Мэри, ну будь снисходительна. Он наверняка занят. Он ведь столько времени проводит здесь, надо же ему когда-то и работать.
- Анна, ну что ты. Не в этом дело, я прекрасно понимаю, что у него много дел. И, что, мало какой отец проводит с ребенком столько времени, сколько он с Одри.
- С Одри… А с тобой? Мэри, сколько времени он проводит с тобой?
- Ну, иногда, мы гуляем втроем.
- А вдвоем? Вы хоть иногда «гуляете» вдвоем?
- Анна, мы не должны. У него жена, у них семья.
- А у вас дочь!
- Вот он прекрасно и проводит время с дочерью.
- А сколько времени он проводит с женой?
- Мне нет до этого дела.
- А зря. Насколько мне известно, за прошедшее время они не виделись ни разу. Это, по-твоему, семья?
- У каждой семьи могут быть сложности.
Мэри отвернулась к окну. Ее губы дрожали, из глаз вот-вот готовы были покатиться слезы.
Анна обняла подругу за плечи и тихонечко произнесла:
- Мэри, ты дура. Прости меня, ты мне, конечно, подруга, но ты – дура. Нельзя осчастливить кого-либо насильно, а именно это ты и пытаешься сделать, принося себя в жертву на алтарь семейного счастья Джулии и Мейсона.
- Анна, я не хочу говорить об их семье! Это не мое дело.
- А вот в этом, я с тобой абсолютно согласна. Это не твое дело. Поэтому, пожалуйста, не надо решать за Мейсона и Джулию, что будет благом для них. Они взрослые люди и сами справятся с этой задачей. Мейсон, по-моему, уже справился.
- Да, по-моему, тоже…
Мэри вздохнула.
- Так-так, моя дорогая, что ты там себе еще надумала?
Мэри смахнула слезу со щеки.
- Дааа. Запущенный случай. Мэри, у меня есть предложение. В погребке у Джеймса имеется очень даже неплохая коллекция вин. Как ты смотришь на то, если мы продигустируем некоторые из них?
- Я? Не знаю… Я сто лет не употребляла алкоголь, ну разве, что шампанское…
- Ну, есть повод начать. Дети с няней, Джеймс в больнице и, похоже, вернется только к утру, Мейсона, как я поняла, мы тоже сегодня не ждем. Есть идея устроить небольшой девичник в узком кругу. Посплетничаем немного, перемоем косточки мужчинам, поделимся секретами. Жди меня здесь.
Анна весело подмигнула Мэри и выбежала из гостиной.
_________________________________
17
Одри была счастлива. Мало того, что, наконец-то, нашелся, столько времени пропадавший где-то папа, и теперь целыми днями возился с ней, практически не спуская с рук. Так в придачу к нему, прилагался еще целый отряд других, очень симпатичных дяденек и тетенек. Особенно Одри понравился Тед. С ним было весело. Он вместе с ней бегал, скакал, кувыркался, катал Одри на плечах, и, при этом, никогда не жаловался как дедушка Мигель, что устал, что он уже старенький. И его подружка – Хейли, тоже играла с ними. Она все время называла Теда мальчишкой. Одри это очень смешило, ну какой же он мальчишка, он большой дяденька, только очень веселый.
Еще, Одри понравилась Келли. Она очень красивая. Конечно, не такая красивая как мама, но все равно красивая. Келли пообещала Одри, что когда та подрастет она обязательно возьмет ее с собой на бал, где водиться много сказочных принцев. Одри сразу захотелось подрасти как можно быстрей. Мама сказала, что для этого надо обязательно есть овсянку, а Одри так ее не любит. Что ж, с балом придется подождать…
Еще, в гости к Одри приезжали другие тетя и дядя. Тетя была с длинными белыми волосами, а у дяди волосы были черные-черные. С ними был еще маленький мальчик – Чип. Такой смешной. Тетя сказала, что он братик Одри, а потом она сказала, что скоро у Одри появиться еще один братик или сестричка. Она все время обнимала и целовала Одри.
Но раньше всех к Одри приехали…
***
… СиСи снова ворвался в дом как ураган. За ним, еле поспевая, неслась София.
- Мэри! Это правда?! То, что сказал Мейсон! Это правда?!
Одри, напуганная этим криком, быстренько спряталась за спинку огромного кресла, но, немного подумав, решила, что все-таки нехорошо оставлять маму с этим громким дядей одну, без защиты, и высунула свою озадаченную мордашку.
В дверях появился Мейсон.
- Отец! Ты не мог бы немного потише выражать свои эмоции. Ты перепугаешь мне ребенка.
Увидев отца, Одри совсем осмелела и выскользнула из-за кресла, но, на всякий случай, крепко прижалась к матери. СиСи замер. София ласково улыбнулась девочке. Та ответила ей тем же.
- СиСи, София, познакомьтесь это - Одри, моя… наша с Мейсоном дочь. Одри, дорогая, это твой дедушка.
СиСи расплылся в улыбке.
- И бабушка, - добавила София.
- Да, Одри, и твоя бабушка, - поправилась Мэри.
Бабушка? Как интересно. У нее еще не было бабушки. Только Луиза, но она бабушка этих невыносимых мальчишек - Сэма и Тома, а своей собственной у нее нет. Эта бабушка ей определенно нравиться. А вот дедушка… Он совсем не похож на ее дедушку Мигеля. Он, скорее, похож на грозного царя Тритона из мультфильма про Русалочку, который она недавно посмотрела. На такого, каким он был в начале, но, ведь, потом он подобрел. Может и с этим дедушкой случиться то же самое?
СиСи наклонился к девочке и протянул к ней руку, но та испугано спряталась за мать.
- Отец, я же просил тебя.
- Мейсон! Иди к… - раздосадовано начал было СиСи, но осекся.
И добавил:
- Ты должен был сразу сказать мне о ней! Сразу, как только узнал! А не тянуть бог знает сколько времени!
- Я тебе ничего не должен, отец. Но, тем не мене, я сразу и сказал.
- Ты сказал только сегодня.
- Прости, но когда я вчера вернулся, вы с Софией уже уединились у себя в комнате. Я слишком воспитанный и достаточно взрослый мальчик, для того чтобы врываться в родительскую спальню, - произнес Мейсон и, многозначительно добавил, - особенно по ночам.
На щеках Софии проступил румянец.
- Мейсон! Здесь же ребенок!
- Вот именно, София, а твой муж орет как…
Одри, непривыкшая к такому бурному выяснению отношений, испугано поглядывала то на СиСи, то на Мейсона.
Мэри, чтобы хоть как-то разрядить обстановку, обратилась к СиСи:
- СиСи, Мейсон действительно узнал об Одри только вчера. Он допоздна оставался здесь.
СиСи с грозным видом развернулся в сторону Мэри. Одри, пользуясь случаем, перебежала от матери к отцу, быстренько вскарабкалась к нему на руки и крепко обхватила за шею. СиСи не унимался.
- Мэри! Ну ладно Мейсон, я и не ожидал от него ничего другого. Но ты! Как ты могла скрыть от меня ее?!
- Я не была готова знакомить Одри, с кем бы то ни было, - спокойно ответила Мэри, - простите, если Вас это задело.
СиСи улыбнулся.
- Ну что ты девочка. Это ты прости меня. Я действительно погорячился. Я так счастлив.
С этими словами СиСи заключил Мэри в объятья, а потом расцеловал в оби щеки. Мэри улыбалась.
Одри тоже улыбнулась.
Ну что же, раз этот дедушка обнимает и целует ее мамочку, и папочке это, похоже, нравиться, значит не такой уж он и сердитый. Пожалуй, она сможет с ним подружиться. Еще, он такой большой и сильный, здорово, наверное, будет прокатиться у него на плечах. Надо обязательно как-нибудь попробовать. Два дедушки это, пожалуй, лучше, чем один. Где бы теперь взять еще одну бабушку?
***
Прошло около десяти дней с момента встречи Мейсона и Одри. За это время не было ни одного дня, чтобы он не приехал на ранчо. Он часами возился с дочкой, задаривал подарками. Все эти куклы, мишки, зайчики, мячики, а так же велосипед, самокат и многое другое уже действительно не помещались не только в комнате Одри, но и в комнате Мэри, которая была смежной со спальней дочки. Мэри пыталась хоть как-то образумить Мейсона, но тот, похоже, совсем не слышал ее. На любые ее доводы о том, что нельзя так баловать ребенка, он только счастливо улыбался и заявлял, что избаловать любовью невозможно.
Одри удалось перетянуть все внимание Мейсона на себя. Мэри была рада этому. Наконец-то она получила так необходимую ей передышку. Нет, конечно, первоначально, некоторые поползновения со стороны Мейсона были, но Мэри постаралась пресечь их и, к ее удивлению, ей это удалось. Мейсон был по-прежнему внимателен к ней. При каждой встрече или прощании он ласково целовал ее… в щеку. Как сестренку… или, как Одри… Это успокаивало Мэри, но, почему-то, не очень-то, радовало…
Ну что ж, наверное, это к лучшему. Она ведь сама просила его не торопиться, все взвесить, обдумать. Вот он и взвесил. Да. Это, безусловно, к лучшему. Если он принял решение остаться с Джулией, это хорошо. Это правильно…
Мэри хотелось плакать.
***
В эти дни Мэри наконец-то удалось навестить маму и Кристи.
Доктор Хименес, в очередной свой приезд в Санта Барбару, отвез ее и Одри в Вентуру. Он первым зашел в дом, чтобы подготовить женщин. Мэри с дочкой остались ждать на улице. Время тянулось бесконечно. Мэри нервничала, почти, так же как и перед встречей с Мейсоном. Как ее примут? Что скажут?
Первой выскочила Кристи. Она с радостным визгом бросилась на шею сестре, чуть не сбив ее с ног. Следом вышла заплаканная мама. Кристи переключилась на малышку Одри, а Мэри и Тедда еще долго стояли просто обнявшись.
Мама выглядела гораздо лучше, чем три года назад, она посвежела, слегка поправилась. Мэри это приятно удивило. Оказывается, уже более двух лет она не пила. Спустя какое-то время после «гибели» Мэри, Кристи удалось уговорить мать пройти курс лечения от алкоголизма, и он дал результаты. Мэри была счастлива слышать это. Смущало только одно… происхождение денег потраченных на лечение.
То, что твою жизнь оценивают в купюрах… Это покоробило Мэри.
Ну ладно, Мейсон, его не деньги интересовали! Он был, одержим идеей мести отцу, которого по каким-то причинам, понятным лишь ему одному, считал одним из виновников ее гибели. Но, мама, что двигало тобой?!
Мэри тяжело вздохнула.
Бог с ними, с деньгами. Если они помогли маме избавиться от ее болезни, если дали возможность Кристи получить хорошую профессию… Перед СиСи только не удобно.
Мэри снова вздохнула.
Если не принимать во внимание последнее обстоятельство, встреча Мэри с матерью и сестрой прошла идеально. Все трое, нет, четверо были счастливы. Одри тоже была в восторге от еще одной тети и второй бабушки, а те, в свою очередь, не знали, как бы угодить малышке.
Жизнь Кристи тоже наладилась. Она окончила курсы парикмахеров и сейчас работала в одном из лучших салонов Вентуры. Как оказалось, у нее неплохие способности в этом деле. Мэри сразу вспомнились все ее куклы, безжалостно остриженные младшей сестренкой. Ну что ж, значит, это того стоило. Кроме этого, Кристи, уже около года, встречалась с молодым человеком и, похоже, дело двигалось к свадьбе.
Приятно порадовало Мэри еще одно обстоятельство. На протяжении всех этих трех лет Мейсон помнил о ее близких. Он регулярно звонил Кристи, выясняя все ли у них в порядке, не нуждаться ли они в чем-либо.
Какой же он чудесный! Как им с дочерью повезло! Им с дочерью… и Джулии.
***
Мейсон был счастлив! Счастлив, как никогда в жизни. В эти дни он не один раз вспоминал ту ночь на пляже, перед его свадьбой с Джулией. Маленькую звездочку, сорвавшуюся с ночного неба, и свое желание, так же как и та звездочка промелькнувшее в его голове. Он никогда не верил в чудеса, но чудо все-таки случилось. Значит… значит, все-таки верил. Верил, где-то глубоко в подсознании, скрывая это даже от себя самого, но настолько сильно, что вселенная откликнулась и сотворила для него это чудо…
Разуметься, все родители считают своего ребенка самым лучшим, но так уж получилось, что его малышка… Она, действительно хороша. Сказочно хороша. Нереально хороша. И как похожа на свою мамочку. Такие же мягкие светлые локоны, тоненький, будто точеный носик, длинные пальчики… Как они похожи. А какая она умничка! Ну, действительно, разве есть еще где-то такие умненькие детки?! Нет, конечно! И это, совсем не потому, что она его дочь! Точнее, не только по этому…
Все его счастье омрачало только одно.
Похоже, Мэри настолько серьезно вбила себе в голову идею о спасении его с Джулией брака, что пытаться убедить ее в обратном было бы весьма и весьма сложно. Можно, конечно, применить осаду, и взять ее измором, но бог знает сколько времени понадобиться, чтобы эта крепость рухнула. Нет. Здесь необходимо другое, какая-нибудь военная хитрость. Он сначала усыпит ее бдительность, а когда она совсем расслабиться, перейдет в наступление и захватит ее в плен, окончательно и бесповоротно. Он уже близок к этому…
Мейсон счастливо улыбнулся своим мыслям.
Кажется, в офисе уже косо посматривают на него. Надо постараться как-то сдерживать свои эмоции. Во всяком случае, на людях. Нельзя же целый день ходить с глупой улыбкой на лице!
Мейсон опять улыбнулся…
***
- Мэри, почему ты снова грустишь?
Анна появилась так неожиданно, что Мэри вздрогнула.
- Грущу? Нет, тебе показалось. Где дети?
- С няней, в саду. Собираются прогуляться по пляжу. Мэри не меняй тему. Что с тобой снова происходит?
Мэри молчала.
- Кажется, Мейсон не приезжал сегодня?
- Нет. Он позвонил днем и сказал, что у него много работы и вряд ли он сможет приехать сегодня.
- Тебя это расстроило? Мэри, ну будь снисходительна. Он наверняка занят. Он ведь столько времени проводит здесь, надо же ему когда-то и работать.
- Анна, ну что ты. Не в этом дело, я прекрасно понимаю, что у него много дел. И, что, мало какой отец проводит с ребенком столько времени, сколько он с Одри.
- С Одри… А с тобой? Мэри, сколько времени он проводит с тобой?
- Ну, иногда, мы гуляем втроем.
- А вдвоем? Вы хоть иногда «гуляете» вдвоем?
- Анна, мы не должны. У него жена, у них семья.
- А у вас дочь!
- Вот он прекрасно и проводит время с дочерью.
- А сколько времени он проводит с женой?
- Мне нет до этого дела.
- А зря. Насколько мне известно, за прошедшее время они не виделись ни разу. Это, по-твоему, семья?
- У каждой семьи могут быть сложности.
Мэри отвернулась к окну. Ее губы дрожали, из глаз вот-вот готовы были покатиться слезы.
Анна обняла подругу за плечи и тихонечко произнесла:
- Мэри, ты дура. Прости меня, ты мне, конечно, подруга, но ты – дура. Нельзя осчастливить кого-либо насильно, а именно это ты и пытаешься сделать, принося себя в жертву на алтарь семейного счастья Джулии и Мейсона.
- Анна, я не хочу говорить об их семье! Это не мое дело.
- А вот в этом, я с тобой абсолютно согласна. Это не твое дело. Поэтому, пожалуйста, не надо решать за Мейсона и Джулию, что будет благом для них. Они взрослые люди и сами справятся с этой задачей. Мейсон, по-моему, уже справился.
- Да, по-моему, тоже…
Мэри вздохнула.
- Так-так, моя дорогая, что ты там себе еще надумала?
Мэри смахнула слезу со щеки.
- Дааа. Запущенный случай. Мэри, у меня есть предложение. В погребке у Джеймса имеется очень даже неплохая коллекция вин. Как ты смотришь на то, если мы продигустируем некоторые из них?
- Я? Не знаю… Я сто лет не употребляла алкоголь, ну разве, что шампанское…
- Ну, есть повод начать. Дети с няней, Джеймс в больнице и, похоже, вернется только к утру, Мейсона, как я поняла, мы тоже сегодня не ждем. Есть идея устроить небольшой девичник в узком кругу. Посплетничаем немного, перемоем косточки мужчинам, поделимся секретами. Жди меня здесь.
Анна весело подмигнула Мэри и выбежала из гостиной.
natala (Четверг, 17 декабря 2009, 19:19:18) писал:
Анна обняла подругу за плечи и тихонечко произнесла:
- Мэри, ты дура. Прости меня, ты мне, конечно, подруга, но ты – дура.
- Мэри, ты дура. Прости меня, ты мне, конечно, подруга, но ты – дура.
как хорошо, что у Мери есть такая подруга, с которой можно посплетничать, да еще и под бутылочку вина такие, действительно, женские посиделки.
А Мейсон, хитрый, да? Решил Мери измором взять? Надеюсь, что до тактики ревности к Джу он не додумается
А Мейсон, хитрый, да? Решил Мери измором взять? Надеюсь, что до тактики ревности к Джу он не додумается
Julmers (Четверг, 17 декабря 2009, 20:26:33) писал:
как хорошо, что у Мери есть такая подруга, с которой можно посплетничать, да еще и под бутылочку вина такие, действительно, женские посиделки.
Цитата
Надеюсь, что до тактики ревности к Джу он не додумается
Нет , играть чувствами двух женщин, одну из которых любит, а другую уважает, он не будет.
Мэри, не дури!
Это правильно!
Цитата
Нет , играть чувствами двух женщин, одну из которых любит, а другую уважает, он не будет.
Это правильно!
Нет, ну какая балда!
(это я про Мэри )
Мейсу желаю поскорее действовать, а то она такой огород нагородит у себя в голове - еще три года полоть будут...
(это я про Мэри )
Мейсу желаю поскорее действовать, а то она такой огород нагородит у себя в голове - еще три года полоть будут...
1 посетитель читает эту тему: 0 участников и 1 гость