![:laugh:](/public/style_emoticons/old/laugh.gif)
![:laugh:](/public/style_emoticons/old/laugh.gif)
![:laugh:](/public/style_emoticons/old/laugh.gif)
![:look:](/public/style_emoticons/old/look.gif)
![:tease:](/public/style_emoticons/old/tease.gif)
Глава 3. Карманники
С самого утра на Лас-Сиренас бушевал ураган по имени Си Си Кэпвелл.
- Где этот агент?! Сколько можно добираться до этого (здесь следовало нелитературное, но весьма яркое определение) острова?! Сколько мы можем его ждать?
Мейсон бросил взгляд на часы. Самолёт должен был сесть всего полчаса назад, а дороги от аэропорта было не меньше, чем на час.
Всё началось вчера вечером, когда в разгар вечеринки на яхте Кэпвеллов на борт поднялся небольшой отряд личностей в полицейской форме, чей предводитель разъяснил Кэпвеллам, что их судно будет досмотрено в связи с убийством, произошедшим около часа назад.
Вскрывшиеся обстоятельства дела шокировали Кэпвелла. А когда он осознал, что его дочь не просто пропала, но также является одной из подозреваемых (!) в убийстве (!!) Рауля Мондрагона, он едва не разнёс собственную яхту, и только присутствие полицейских остановило его.
Он не сомневался, что именно тот парень, о котором ему говорили (как его, Паризи?) и есть убийца. При чём здесь его дочь? Её нужно найти и спасти от этого чудовища. Как это может быть непонятно?
Однако полицейский почему-то с ним не согласился.
Остаток вечера Кэпвелл провёл в телефонных разговорах со знакомыми, знакомыми знакомых, прочими нужными и ненужными личностями, и в конце концов он всё-таки добился того, что ему пообещали прислать опытного агента из Интерпола, который мог бы заняться этими поисками. И вот теперь Си Си ждал прибытия этого агента, а тот, как казалось Кэпвеллу, непозволительно задерживался.
Наконец дверь открылась, и Си Си с подозрением и некоторым разочарованием уставился на парня латинской внешности, не выглядящего ни слишком презентабельным, ни слишком опытным.
Си Си, видимо, слишком разочарованно смотрел на вошедшего, и тот счёл необходимым представиться.
- Круз Кастильо, - поскольку Си Си стоял поодаль, он протянул руку для рукопожатия Мейсону. – Я из Интерпола.
***
В порту было многолюдно. Парочка беглецов остановилась у поручней, разглядывая огромные теплоходы.
- Думаешь, это возможно? – Иден пожала плечами.
- А почему бы и нет? Хочешь, поспорим, что я смогу провести нас с тобой на любой из этих кораблей?
- Поспорим?.. И как же ты это сделаешь?
- Что?.. Ладно, давай посмотрим, что для этого нужно…
- Во-первых, деньги…
- Ну, это не проблема…
- Ну, ты… - Иден шутливо толкнула Робби. Он притянул её к себе.
- Пляжи везде одинаковы, и люди тоже. Хочешь убедиться?..
- Тебе не удастся увильнуть, раз ты обещал…
- Ладно, - он взял в ладони её лицо. – Но с этим тебе нужно что-то сделать.
Робби указал на её волосы.
- Это слишком заметно.
- Может, отрезать?..
- Ну, нет, - он, смеясь, покачал головой. Иден быстро скрутила на голове простенькую конструкцию.
- Так лучше?
- Нет. Погоди. Подожди меня здесь…
Он нырнул в толпу и вернулся через четверть часа, в его руках была шляпка вроде тех, которые надевают от солнца. Иден примерила её. В ней она выглядела почти так же, как все туристы.
- Глаза, конечно, никуда не спрячешь… но так будет лучше.
***
- А вы не слишком молоды? – сухо спросил Кэпвелл, разглядывая удостоверение, протянутое ему Кастильо.
- Думаете, восьмидесятилетний агент лучше справится с поисками? – парировал Круз. – Мне нужно будет задать вам всем несколько вопросов – прежде, чем я приступлю к поискам…
***
Двое пробирались по пляжу, забитому людьми. На ней была летняя шляпка, скрывающая причёску, и лёгкое платье с парео. Она постоянно налетала на отдыхающих, отчего извиняющаяся, но от того не менее ослепительная улыбка не сходила с её лица. «Простите! Извините!» - восклицала она, и её тут же прощали и извиняли.
Он следовал сзади, с объёмной сумкой в руках, которой он то и дело (разумеется, ненамеренно) задевал встречных, а если пытался посторониться и избежать этого, натыкался на стоящих с другой стороны, подчас едва не теряя равновесие.
Таким макаром они пробрались через весь пляж – он был длинный – и наконец остановились на задворках маленького кафе. Робби сбросил сумку на землю; Иден присела на неё. Он опустился рядом прямо на асфальт.
- Ну и? – спросила Иден. Робби полез в карманы куртки и, воровато оглядевшись, извлёк бумажник (их там было спрятано несколько). Быстро заглянул в него и довольно улыбнулся.
- Полный порядок.
- У тебя очень профессионально получается.
- У тебя – не хуже.
Они переглянулись. Робби поднялся на ноги и протянул ей руку.
- По крайней мере, на билет для тебя у нас хватит.
- А ты? Повторим рейд?
- Ну, я-то всегда придумаю, как попасть на корабль.
***
Облокотившись на парапет, Иден ждала у края причала. Робби, издалека увидевший её, отметил, что, даже замаскированная, она остаётся слишком заметной для этого маленького города. Хорошо, что они решили уехать.
- Всё отлично, - сообщил он ей, подойдя и поцеловав. – Мы поплывём на том корабле, вон том, видишь? «Мария-Луиза».
- А пункт назначения? – спросила она, играя ленточкой шляпки.
- Кале.
- Обожаю Францию.
- Я тоже.
- Ты там был?
- Нет, но уверен, что нам там понравится, - он притянул её к себе, и Иден ответила на его поцелуй, уже ни в чём не сомневаясь.