Название: Святой Георгий, побеждающий дракона.
Жанр: Альтенатива, Мелодрама
Рейтинг: PG-13
Прейринг: Мейсон/Мери, Клара/Уоррен, СиСи, София, Роза, Келли, Идеен, Тед и другие.
Примечание: Небольшая зарисовка, на тему того, что было бы, если б Мейсон уехал из Санта Барбары таинственно на несколько месяцев-лет, после того как его милейший батюшка пришел в себя. Интересовал бы Мери Марк без Мейсона, или она волновалась бы – где ее беспутного возлюбленного «черти» носят?
Если сильно ужасно, то больше не буду.
0
Святой Георгий, побеждающий дракона.
Коротко о любви и не только
Автор
Суок, Вторник, 24 ноября 2009, 13:53:37
Последние сообщения
Новые темы
-
Двойник / Чернильный дождь и облака 嫡嫁千金 / 墨雨云间 Китай 20247
Азиатские сериалы. Дорамы и live-actionkuvshinka, 23 Ноя 2024, 10:25
-
"Государственное преступление" ("Delitto di stato")6
Итальянские сериалыluigiperelli, 17 Ноя 2024, 13:16
Мужчина медленно и устало опускал трубку телефона, словно это была не легкая пластмасса, а чугунный молот. В глазах у него потемнело, в ушах - стоял противный звон. Не помня себя, он добрался до кресла и обессилено рухнул. Женский плач на другом конце провода разорвал его сердце, а слова, произнесенные срывающимся девичьим голосом, навсегда разделили его жизнь на две части: «до и после». Пропали без вести, предположительно погибли. И все пустота, кромешная, беспроглядная, казалась - вечная. Молодой человек закрыл глаза. Вот бы навсегда.
- Мейсон, - прогремел на весь холл голос полный праведного негодования, этот голос прорезал сознание, но отрезвить был в не состоянии, разум отказывал повиноваться, видеть мир не было никакого желания. - Что ты здесь делаешь? Я запретил переступать тебе порог моего дома. Боже на что ты похож, ты опять пьян.
Презрительные слова, обращенные к безвольно сидящему в кресле мужчине, не принесли никаких результатов. Ченнинг Крайтон Кэпвелл совершенно напрасно надрывал свой голос, и вспоминал все истинные и мнимые проступки своего сына, он его не слышал. Воспоминания волной накрыли несчастного раздавленного Мейсона, и спасли от безжалостно надвигающейся темноты его потери.
Это было лет двадцать назад, когда его десятилетнего мальчика родная бабка - Сара Гровер, отвоевала у отца на летние каникулы. Мейсон не особо был рад такому повороту событий. Вместо того, чтобы поехать с отцом и всей семьей в Европу, он был вынужден, отправиться в Кембридж со своей малознакомой бабкой на все чудесные летние месяцы.
В доме его ждал сюрприз в лице двух девочек-двойняшек - Клары и Елены. Сестер, родных. Памелла Кепвелл бросила их Саре, после своего стремительного развода с мужем, скрыв от него и свою беременность, и рождение девочек. Вот такая была у нее маленькая месть супругу.
Тихая спокойная Елена любимица бабушки, быстро сошлась со своим старшим братом, а неугомонная Клара, уже в пять лет проявляла свой ошеломительно-непутевый характер.
Не сказать, что Мейсон полюбил их сразу, но к концу лета, две маленькие всеми брошенные девочки стали неотъемлемой частью его жизни. Он принял их в свое сердце без особых раздумий или объяснений. И в течении последующих двадцати лет незаметно для себя и для них окончательно вжился не только в роль старшего брата, но и отца. Дома он не делился ни с кем известием о своих новых сестрах, так же не поделился и новостью о своем младшем брате Джефре, которого его мать в лучших своих традициях оставила у своей матери миссис Гровер. Вот так и сложилось в его жизни -две семьи, и в результате два Мейсона: заботливый брат для одних, и изгой и чужак для других.
Из потока детских воспоминаний его вызвала рука отца, которая с силой тряхнула его за плечо.
- Мейсон, - очередной окрик отца, и вот собрав последние остатки сил, сын встал с кресла и шатаясь словно пьяный открыл дверь, и, как казалось ему в тот миг, навсегда покинул опостылевший отчий дом.
Вот как живая перед ним стоит Елена, выпускница в школе, бегущая ему на встречу в университетской библиотеке студентка первокурсница, то невеста в белом платье с глуповато счастливым лицом, кружащая в свадебном платье, и все, все. Ее нет! «Нет, это неправда, они живы - кричало сердце, как за соломинку хватаясь за призрачную надежду, но что-то темное, нехорошее в глубине души, стучало прямо в висок – Умерли, все, погибли».
Свежий воздух отрезвил больную голову и окончательно вернул в реальность Мейсона. И оказалось, что он уже несколько минут находится в объятиях Мери Дюваль, нежно утешающей его, а он известный своим злым языком и дерзкими замечаниями, как малый ребенок безвольно плачет на ее груди. Беззастенчиво черпая утешение у любимой женщины, он лишь с тоской думал, что где-то одиноко на трассе по дороге в Санта Барбару, едет его всеми брошенная, одинокая заплаканная Клара, едет к нему в надежде, за утешением и поддержкой, которых у нее не будет.
- Мейсон, - прогремел на весь холл голос полный праведного негодования, этот голос прорезал сознание, но отрезвить был в не состоянии, разум отказывал повиноваться, видеть мир не было никакого желания. - Что ты здесь делаешь? Я запретил переступать тебе порог моего дома. Боже на что ты похож, ты опять пьян.
Презрительные слова, обращенные к безвольно сидящему в кресле мужчине, не принесли никаких результатов. Ченнинг Крайтон Кэпвелл совершенно напрасно надрывал свой голос, и вспоминал все истинные и мнимые проступки своего сына, он его не слышал. Воспоминания волной накрыли несчастного раздавленного Мейсона, и спасли от безжалостно надвигающейся темноты его потери.
Это было лет двадцать назад, когда его десятилетнего мальчика родная бабка - Сара Гровер, отвоевала у отца на летние каникулы. Мейсон не особо был рад такому повороту событий. Вместо того, чтобы поехать с отцом и всей семьей в Европу, он был вынужден, отправиться в Кембридж со своей малознакомой бабкой на все чудесные летние месяцы.
В доме его ждал сюрприз в лице двух девочек-двойняшек - Клары и Елены. Сестер, родных. Памелла Кепвелл бросила их Саре, после своего стремительного развода с мужем, скрыв от него и свою беременность, и рождение девочек. Вот такая была у нее маленькая месть супругу.
Тихая спокойная Елена любимица бабушки, быстро сошлась со своим старшим братом, а неугомонная Клара, уже в пять лет проявляла свой ошеломительно-непутевый характер.
Не сказать, что Мейсон полюбил их сразу, но к концу лета, две маленькие всеми брошенные девочки стали неотъемлемой частью его жизни. Он принял их в свое сердце без особых раздумий или объяснений. И в течении последующих двадцати лет незаметно для себя и для них окончательно вжился не только в роль старшего брата, но и отца. Дома он не делился ни с кем известием о своих новых сестрах, так же не поделился и новостью о своем младшем брате Джефре, которого его мать в лучших своих традициях оставила у своей матери миссис Гровер. Вот так и сложилось в его жизни -две семьи, и в результате два Мейсона: заботливый брат для одних, и изгой и чужак для других.
Из потока детских воспоминаний его вызвала рука отца, которая с силой тряхнула его за плечо.
- Мейсон, - очередной окрик отца, и вот собрав последние остатки сил, сын встал с кресла и шатаясь словно пьяный открыл дверь, и, как казалось ему в тот миг, навсегда покинул опостылевший отчий дом.
Вот как живая перед ним стоит Елена, выпускница в школе, бегущая ему на встречу в университетской библиотеке студентка первокурсница, то невеста в белом платье с глуповато счастливым лицом, кружащая в свадебном платье, и все, все. Ее нет! «Нет, это неправда, они живы - кричало сердце, как за соломинку хватаясь за призрачную надежду, но что-то темное, нехорошее в глубине души, стучало прямо в висок – Умерли, все, погибли».
Свежий воздух отрезвил больную голову и окончательно вернул в реальность Мейсона. И оказалось, что он уже несколько минут находится в объятиях Мери Дюваль, нежно утешающей его, а он известный своим злым языком и дерзкими замечаниями, как малый ребенок безвольно плачет на ее груди. Беззастенчиво черпая утешение у любимой женщины, он лишь с тоской думал, что где-то одиноко на трассе по дороге в Санта Барбару, едет его всеми брошенная, одинокая заплаканная Клара, едет к нему в надежде, за утешением и поддержкой, которых у нее не будет.
Суок, Вы заинтриговали. Правда многое еще непонятно, например, в каких отношения Мейсон сейчас с Мери. И почему он уедет из СБ. Хорошо, что у Мейсона есть родная сестра, которую он любит и которая любит его. А Джеффрика жалко.
Суок, интересное начало! Любопытно, как новая героиня впишется в привычную историю и повлияет на нее. Интересно, что там и как у Мейсона и Мери. Обязательно буду читать дальше!
А кто еще кроме Елены погиб?
Цитата
Нет, это неправда, они живы - кричало сердце, как за соломинку хватаясь за призрачную надежду
Сообщение отредактировал marusik: Вторник, 24 ноября 2009, 18:40:59
Суок, как интересно читать начало! Мейсон живет на две семьи... жил, по крайней мере. Но что же случилось с Еленой???
СиСи очень узнаваем! Очень радует, что Мери рядом, очень любопытно как складываются/складывались их отношения!!!???
А название то какое оригинальное! Но пока разгадать его сложно!
СиСи очень узнаваем! Очень радует, что Мери рядом, очень любопытно как складываются/складывались их отношения!!!???
А название то какое оригинальное! Но пока разгадать его сложно!
Полицейский патруль уже минут пять настойчиво следовал за серебристым фордом по трассе. Но Клара Гровер заметила их только после оглушения на всю пустыню ее имени и требования остановиться и прижаться к обочине. Плохо отдавая себе, отчет в происходящем, она все же остановила машину, и, уткнувшись в кожаный руль своего авто, зарыдала.
-Офицер ОДонелл. Мисс вам плохо? - Голос подбежавшего к ней полицейского был полон искреннего участия, - я думаю Вам лучше проследовать за нами до ближайшего отеля, отдохнуть и успокоится. Опасно ехать в таком состоянии по скоростной дороге, мисс.
Клара подняла на офицера глаза полные тоски и не понимания происходящего.
- Вы не понимаете, мне нужно в Санта-Барбару. Срочно! Я должна ехать, я должна успеть, - на автомате произнесла девушка фразу плотно засевшую у нее в голове.
- Чарли, иди сюда, - крикнул офицер напарнику не обращая внимание на бессвязную речь заплаканной женщины, - отвези мисс до ближайшей гостиницы, а завтра с утра проводишь ее до Санта-Барбары.
- Но как же я доберусь обратно до К***на? – Обижено спросил молоденький полицейский, бросая недовольные взгляды в сторону Клары. – Подумаешь принцесса!
- На автобусе, - гаркнул ему начальник, добродушно добавив, - для тебя к несчастью Чарли, она – королева.
Мейсон по пунктам расписал оставшиеся часы в Санта-Барбаре, а их было не так уж много:
1. Дождаться звонка из полицейского участка К***на.
2. Отвезти письмо для Клары Розе.
3. Сказать Мери – последнее прости.
Так мало и так много. Мери. Все что он не ценил раньше, все, что считал бесполезным и не особенно дорожил, с ее появлением приобрело ценность. Его жизнь, его репутация, честь и даже запрятанная в самые отдаленные уголки души – совесть, приобрели значение.
Звонок телефона, долгожданный, Мейсон рванулся к телефону, страшась и боясь одновременно. Но дважды кошмар за один день – нет, небеса все же не так жестоки.
- Спасибо, Сэм, я твой должник, - ответил Кэпвелл телефонному собеседнику, - Спасибо, что оставил с моей сестрой полицейского. Еще раз спасибо. До встречи.
В последний раз с равнодушием окинул Мейсон Кэпвелл свои владения, подхватил дорожную полупустую сумку и с удивительно легким сердцем покинул свою квартиру.
Фары осветили приемный покой, где одиноко сидела Мери Дюваль, равнодушно прислушиваясь к тишине. Мысль о вечернем происшествии с Мейсоном не давала ей покоя. И прежде она видела его разным и не всегда уравновешенным, но таким ранимым и бесконечно несчастным впервые.
«Впервые? – Внутренний голос, голос совести не давал ей покоя, - ты видела это и раньше, просто его горе не позволило тебе и дальше себя обманывать. Он несчастен был и вчера и позавчера, только ты отказывалась ему верить, не хотела этого замечать…»
Звонок входной двери и на пороге он.
- Доброй ночи, Мери.
- Мейсон, что ты здесь делаешь? - Девушка не успела продолжить свою речь полную то ли удивления, то ли негодования, то ли удовольствия…
- Прости, родная, у меня слишком мало времени. А потеряно так много. Сегодня утром погибла моя сестра Елена со своим мужем и двумя детьми. Сестра по матери, - смущенно пояснил он, - Я должен ехать. Я вернусь, обязательно, - его взгляд, обращенный к любимой, был полон муки и горечи, - к тебе, к тебе одной. Я люблю тебя, ты вся моя жизнь. Жаль, что до конца я понял это только сейчас, но ничего не изменить. Гибель Елены все изменила
Удивительно, но она уже была в его объятиях, легкий, скромный поцелуй, и Мери счастливо уткнулась в его плечо, слушая, как сердце любимого отмеривает секунды. Тук, тук, тук, все пора.
- Прости, Мери. Меня ждут. Вот ключи от моей, теперь уже твоей машины. Как памятка обо мне. Что я вот-вот вернусь к тебе, - вздохнув, - навсегда.
Мейсон мягко отстранил Мери, поцеловав ее руку, вложил в нее ключи от машины. И с несвойственной ему стремительностью рванулся к двери, боясь, что еще минута, и он не сможет ее покинуть.
Она бежала за ним следом.
- Я буду ждать тебя, Мейсон. Я буду ждать тебя, и верить, верить тебе всегда. Я люблю тебя.
Страсть впервые захлестнула их за этот день полный тоски. Живые, умершие, все они отошли на второй план. Были только они – мужчина и женщина, полные любви и счастья хотя бы миг. Нетерпеливый голос водителя вывел их из дурмана любви.
- Нам пора, мистер Кэпвелл, мы опаздываем, - пробасил он, завистливо выглядывая из окна автомобиля.
- Прощай, - сказал Мейсон на одном дыхании.
- До встречи, - поправила его Мери.
-Офицер ОДонелл. Мисс вам плохо? - Голос подбежавшего к ней полицейского был полон искреннего участия, - я думаю Вам лучше проследовать за нами до ближайшего отеля, отдохнуть и успокоится. Опасно ехать в таком состоянии по скоростной дороге, мисс.
Клара подняла на офицера глаза полные тоски и не понимания происходящего.
- Вы не понимаете, мне нужно в Санта-Барбару. Срочно! Я должна ехать, я должна успеть, - на автомате произнесла девушка фразу плотно засевшую у нее в голове.
- Чарли, иди сюда, - крикнул офицер напарнику не обращая внимание на бессвязную речь заплаканной женщины, - отвези мисс до ближайшей гостиницы, а завтра с утра проводишь ее до Санта-Барбары.
- Но как же я доберусь обратно до К***на? – Обижено спросил молоденький полицейский, бросая недовольные взгляды в сторону Клары. – Подумаешь принцесса!
- На автобусе, - гаркнул ему начальник, добродушно добавив, - для тебя к несчастью Чарли, она – королева.
Мейсон по пунктам расписал оставшиеся часы в Санта-Барбаре, а их было не так уж много:
1. Дождаться звонка из полицейского участка К***на.
2. Отвезти письмо для Клары Розе.
3. Сказать Мери – последнее прости.
Так мало и так много. Мери. Все что он не ценил раньше, все, что считал бесполезным и не особенно дорожил, с ее появлением приобрело ценность. Его жизнь, его репутация, честь и даже запрятанная в самые отдаленные уголки души – совесть, приобрели значение.
Звонок телефона, долгожданный, Мейсон рванулся к телефону, страшась и боясь одновременно. Но дважды кошмар за один день – нет, небеса все же не так жестоки.
- Спасибо, Сэм, я твой должник, - ответил Кэпвелл телефонному собеседнику, - Спасибо, что оставил с моей сестрой полицейского. Еще раз спасибо. До встречи.
В последний раз с равнодушием окинул Мейсон Кэпвелл свои владения, подхватил дорожную полупустую сумку и с удивительно легким сердцем покинул свою квартиру.
Фары осветили приемный покой, где одиноко сидела Мери Дюваль, равнодушно прислушиваясь к тишине. Мысль о вечернем происшествии с Мейсоном не давала ей покоя. И прежде она видела его разным и не всегда уравновешенным, но таким ранимым и бесконечно несчастным впервые.
«Впервые? – Внутренний голос, голос совести не давал ей покоя, - ты видела это и раньше, просто его горе не позволило тебе и дальше себя обманывать. Он несчастен был и вчера и позавчера, только ты отказывалась ему верить, не хотела этого замечать…»
Звонок входной двери и на пороге он.
- Доброй ночи, Мери.
- Мейсон, что ты здесь делаешь? - Девушка не успела продолжить свою речь полную то ли удивления, то ли негодования, то ли удовольствия…
- Прости, родная, у меня слишком мало времени. А потеряно так много. Сегодня утром погибла моя сестра Елена со своим мужем и двумя детьми. Сестра по матери, - смущенно пояснил он, - Я должен ехать. Я вернусь, обязательно, - его взгляд, обращенный к любимой, был полон муки и горечи, - к тебе, к тебе одной. Я люблю тебя, ты вся моя жизнь. Жаль, что до конца я понял это только сейчас, но ничего не изменить. Гибель Елены все изменила
Удивительно, но она уже была в его объятиях, легкий, скромный поцелуй, и Мери счастливо уткнулась в его плечо, слушая, как сердце любимого отмеривает секунды. Тук, тук, тук, все пора.
- Прости, Мери. Меня ждут. Вот ключи от моей, теперь уже твоей машины. Как памятка обо мне. Что я вот-вот вернусь к тебе, - вздохнув, - навсегда.
Мейсон мягко отстранил Мери, поцеловав ее руку, вложил в нее ключи от машины. И с несвойственной ему стремительностью рванулся к двери, боясь, что еще минута, и он не сможет ее покинуть.
Она бежала за ним следом.
- Я буду ждать тебя, Мейсон. Я буду ждать тебя, и верить, верить тебе всегда. Я люблю тебя.
Страсть впервые захлестнула их за этот день полный тоски. Живые, умершие, все они отошли на второй план. Были только они – мужчина и женщина, полные любви и счастья хотя бы миг. Нетерпеливый голос водителя вывел их из дурмана любви.
- Нам пора, мистер Кэпвелл, мы опаздываем, - пробасил он, завистливо выглядывая из окна автомобиля.
- Прощай, - сказал Мейсон на одном дыхании.
- До встречи, - поправила его Мери.
Суок, вы здорово пишете: очень легко и увлекательно! Очень понравилась сцена между Мери и Мейсоном!!!
Так и было!
Цитата
Так мало и так много. Мери. Все что он не ценил раньше, все, что считал бесполезным и не особенно дорожил, с ее появлением приобрело ценность. Его жизнь, его репутация, честь и даже запрятанная в самые отдаленные уголки души – совесть, приобрели значение.
Сцена ММ очень красивая, но не слишком ли все просто?
впрочем это... мысли в слух. Пишите как считаете нужным - у Вас отлично получается
впрочем это... мысли в слух. Пишите как считаете нужным - у Вас отлично получается
1 посетитель читает эту тему: 0 участников и 1 гость