завтра меня скорее всего не будет. поэтому выкладываю еще отрывок.
Через полчаса будем на месте, сэр, - доложил стюард.
Майкл кивнул и повернулся к иллюминатору. Они летели над сверкавшим огнями городом ангелов и грез. Сейчас Майкл был в салоне один - доктор, которого он предусмотрительно взял в это путешествие, ушел проведать Мэри. Он считал все произошедшее на пляже хорошим знаком, даже не смотря на то, что больше женщина не произнесла ни слова. А по возвращению в комнату в особняке Бредфордов, вновь застыла в привычном положении. Она вела себя как обычно все время и, только уже сидя в самолете, вновь принялась плакать. В конце концов, доктор дал ей успокоительное и отвел в отдельный салон для отдыха.
Вот и Лос-Анджелес уже позади - внизу проплывали горы, поля, снова горы... Чтобы не задаваться вопросами, к чему приведут его благие намерения, Майкл стал вспоминать свою юность, так весело проведенную в городе, в который теперь возвращался. Да, славные были деньки! Друзья, забавы, женщины... Женщины, которые любили не за деньги, ведь он был всего лишь парнем из забегаловки. Женщины, которые не любили, но были милы, и их хотелось рассмешить и защитить. Кортни - он давно о ней не слышал... Кажется, отец помог ей избежать тюремного заключения, и она уехала в Европу. Келли - до сих пор ищет своего принца, одаривая благосклонностью тех, кто кажется на него похож. Они так и остались хорошими друзьями, созваниваются время от времени. Рита... он потерял ее из виду.
Джулия...
«Джулия - удивительная женщина», так написал он однажды в своем дневнике. С ней проще всего - он все про нее знает. Проще, но и сложнее. Джулия никогда не видела в нем мужчину. Никогда, кроме одной единственной ночи... На утро она просто сбежала, не оставив даже записки. Перл тогда решил, что Джулия жалеет о своей слабости. У него хватило ума не напоминать об этом. Просто очередное забавное приключение. Он был искренне рад, когда она нашла, наконец, счастье с Мейсоном. И вот теперь он, возможно, это счастье разрушит. Джулия ему не простит… Но он не может поступить иначе. Он обещал Мэри.
И все же Джулии он вынужден причинить боль. Видит бог, он хочет этого меньше всего. Не хочет еще и потому, что Джулия так и осталась его самым потаенным и приятным воспоминанием. Как странно, то, что в юности кажется незначительным эпизодом, спустя годы может превратится в нечто большее. Майкл никогда не жалел, что поступил, так а не иначе, никогда не размышлял в сослагательном наклонении, но переступив рубеж своего сорокалетия вдруг понял, что уже не ждет какой-то волшебной встречи. Может быть, возраст, а может быть эта встреча уже была, а он прошел мимо... А может быть, приближение к Санта-Барбаре просто делает его вновь сентиментальным. Или присутствие Мэри...
Майкл все еще помнит, как впервые увидел эту девушку. Мейсон привел ее к Баззу. Молодые люди держались за руки, их лица светились чувством, которое трудно описать, передать, которое редко кому удается пережить по большому счету. Его проще назвать довольно коротким словом. Всего шесть букв, а сколько они несут!.. Радость, счастье, наслаждение, сопереживание... Но и страдание, и боль, и трагедия - и все это Мэри пережила. Пережила и довольно жестоко поплатилась. И вот теперь Майкл Бредфорд третий пытается что-то исправить. Что ж его возможности почти столь же безграничны, как возможности графа Монте-Кристо, но есть ли у него моральное право? Однажды он уже пробовал вмешаться и соединить двух влюбленных - ничем хорошим это не закончилось...
Его размышления прервал вернувшийся психотерапевт.
Спит, - коротко ответил он на вопросительный взгляд Майкла.
Не слишком ли большую дозу вы ей дали?
Это не от лекарств. Похоже это реакция на стресс, а ведь мы еще не достигли цели. Вы, конечно, можете сердиться, но даже за те деньги, что вы мне платите...
Я вас понял. Но вы лучший специалист, неужели вы не сможете контролировать процесс?
Случай не совсем обычный, хотя и не уникальный. Может быть и такое, что проснувшись, она будет почти здорова. Хотя... не знаю...
Разве такое возможно?
В данном случае вполне, - доктор откинулся в кресле. Он любил говорить о своей работе. - Ее мозг отключился, видимо защищаясь от внешних страданий - такой вот способ побега от реальности.
Странная точка зрения. Ваши коллеги мне говорили, что ее состояние вызвано наркотиками.
Препараты могли усугубить, либо послужить катализатором, но причина не в них. Здесь скорее внешние факторы... Вы кажется сами упоминали о похищении?
Муж держал ее в подвале...
Ну, вот видите. Не имея возможности убежать физически, женщина впала в крайнюю апатию. Возвращение в знакомые места - может быть и полезным, но я бы предпочел попробовать гипноз и курс физиотерапии, а уж после...
Доктор, мы уже садимся.
Вас не переспоришь.
Просто я обещал.
Скажите, она так дорога вам, почему?
Вы не слишком любопытны?
Я врач. В данном случае врач Джейн Доу, которую вы называете Мэри. И хотя платите вы, я хочу быть готовым уберечь ее, если в ее прошлом что-то связано с вами...
Я никогда не был ее любовником или кем-то, кроме знакомого. Тут другое, - Майкл помолчал. Вряд ли этот сухарь поверит в его бескорыстность. А сам Майкл верит?
Я отчасти виноват в том, что 10 лет Мэри считают мертвой.
Я полагал, вы нашли ее не так давно?
Не в этом дело. Коньяку не желаете?
С удовольствием.
Я был замешен в историю, из-за которой чуть не погиб ее тогдашний приятель. Все думали, он умрет. И тогда Мэри вышла за него прямо в больнице, как я понял из жалости. Она любила другого человека, и тот человек любил ее. В итоге Мэри все-таки ушла от мужа к любимому. Муж с этим не смирился. Он воспользовался несчастным случаем и похитил жену. Привез в Бостон, купил дом и держал ее под замком. В январе 91-го его нашли застреленным. Подвал был открыт. Но никто не знал, что все это значит. К тому же выяснилось, что Марк Маккормик (так звали мужа) сотрудничал с криминалом - он врач, был лишен лицензии, поэтому проводил подпольные операции и аборты. Часть гонорара он получал наркотиками. Никто не связал найденную на улице через день неизвестную женщину с криминальным доктором - о ее существовании просто не знали.
Я думаю, вы свою вину преувеличиваете. Не вы толкнули ее на этот шаг.
Я об этом не задумывался, пока, разыскивая ее родственников, не узнал, какой скотиной был этот Маккормик.
Думаете, это она его убила?
Не знаю, - Майкл залпом допил свой коньяк. - Но даже если и так...
Ее не осудит не один суд.
Самолет заходит на посадку, сэр, - заглянув в салон, сообщил стюард.
Обратной дороги нет, доктор, - улыбнулся Майкл. - Давайте пристегнемся.