Глава 13.
Не жалуйтесь на судьбу. Ей, может быть, с вами тоже не очень приятно.
- Да, - молчание.- Хорошо. Через пять минут, - София положила трубку и обернулась к Барретту. – Извини, мне надо спуститься вниз. Подождешь меня? Я хотела бы узнать твое мнение о предложении итальянцев.
Ирвин молча проводил ее взглядом и подошел к окну. Он пришел к ней… Барретт невнятно выругался. Сам не знает, зачем пришел! Понятно, что повод для разговора тут же нашелся – работа… А потом этот звонок. Он был почти уверен, что звонил Локридж.
В высоте самолет вычерчивал след, удаляясь от города. Глядя на него, он вспомнил свои сны. В последнее время ему с настойчивой периодичностью снился один и тот же сон. Вернее, сны были похожими, но их смысл сводился к одному и тому же. Он то опаздывал на самолет до Нью-Йорка, то его рейс отменяли, то задание найти мисс Софию Вейн дали кому-то другому… И он просыпался счастливым. Ирвин усмехнулся и вспомнил слова, которые сам же сказал Софии: «Это нервы, это не критично…». Да, все правильно! Он бы ни за что не отказался от нее! Одному Богу известно, как он сожалел о том, что тогда, пять лет тому назад, не полетел следом за Софией. О том, куда именно она улетела, служба безопасности донесла ему уже через три часа после того, как он обнаружил пустую постель, распахнутый шкаф, полупустые полки. И еще больше сожалел, что не поговорил потом, что уехал сам. Ревность и злость плохие советчики. Клин клином? Да только не вышло! В сорок с лишним он на собственном опыте раз за разом убеждался, что секс, увы, не в состоянии заменить любви.
Барретт прижался лбом к стеклу. Четыре года дружбы… Четыре года, хотя его чувства перестали быть просто дружескими уже пару месяцев спустя. Или раньше? Или сразу? Что-то же побудило его тогда остаться… Четыре года… Потом шесть лет вместе. Он принял все ее условия… Переломил себя, но принял. Спрятал кольцо, придушил в зародыше мечту о семье. Но это того стоило. Он все бы отдал за то, чтобы вернуть это время… И последние пять лет. Прогрессирующий маразм! Ничто не убедит его в том, что София его разлюбила. За эти годы было много всякого… Когда он два года тому назад попал в аварию, она не смогла спрятать свою любовь – взгляды, жесты, слезы. Моменты бывали и раньше, и позже. Только, верные своему слову, они строго блюли давний негласный уговор: «Мы просто знакомые! Партнеры! В крайнем случае, друзья!».
- Ирвин?- София закрыла за собой дверь и, разглядев силуэт Барретта на фоне окна, потянулась к выключателю. – Уже стемнело. Почему ты не включил свет?
- Не ждал тебя так скоро, - мужчина подошел к креслу.
- Скоро? Меня почти час не было… - София со стоном наслаждения скинула туфли. – Как я устала… В чем дело? – спросила она, поймав колючий взгляд Ирвина.
- Ты хотела со мной обсудить итальянцев, - напомнил он, понимая, что сейчас ему лучше всего уйти. «Ревность, ревность…»
- Итальянцы подождут. Не хочешь узнать, с кем я встречалась?
- Нет! Я хочу вернуться в свой номер, - Ирвин откинул голову на спинку кресла и закрыл глаза.
- Вернешься домой? –предложила София. Тихий голос шел откуда-то снизу. Ирвин приоткрыл глаза. София сидела на корточках рядом с креслом. – Я понимаю, ты устал, - она положила ладонь ему на колено.- Здесь все более или менее нормально. Не думаю, что от меня еще что-то понадобиться…
- Гонишь? – улыбнулся он, хотя прекрасно видел, что это не так – София волнуется за него.
- Нет, - она тоже улыбалась, понимая, что он не серьезно. – Просто сложно разрываться между востоком и западом, - она поднялась и отошла к окну. – Я вся в своих проблемах, а ты еще и дела контролируешь.
- Я участвую в делах не больше, чем ты… Что ты мне хотела рассказать про встречу? – теперь он мог спросить об этом спокойно.
- На меня спустили цепного пса!
- Поясни! – Ирвин резко выпрямился в кресле.
- Августа натравила на меня своего нового мужа, представляешь? Когда мы встретились, у меня мелькнула мысль, что ее спутник мне кого-то напоминает… Сенатор Филлип Дэмси, собственной персоной. Бульдожья хватка и плохие манеры. Он мне в глаза сказал, что я ему не нравлюсь.
- Я сожалею, что не знаком с ним, - засмеялся Ирвин.
- Жизнь ухудшается прямо на глазах, - вздохнула София. - Ты уже дошел до стадии ненависти ко мне?
- Нет, я все в той же… стадии ненависти ко всем тем мужчинам, которым ты нравишься. Продолжай!
- Смысл его претензий сводился к тому, что мое присутствие в городе нервирует его жену… - София улыбнулась. - Я не стала этого показывать, но искренне порадовалась за Августу. Всегда думала, что сломала не только свою жизнь, но и ее. Рада, что у нее все хорошо.
- И что у нас в сухом остатке?
- Я попросила сенатора помочь с расследованием этого дела. Суд заканчивается – я уезжаю. После сегодняшней истории с хлыстом понятно, что СиСи пытались подставить. Возможно, есть вероятность выяснить, кто это сделал. Сам понимаешь, Кейт Тиммонс скорее всего постарается подтасовать факты. Так что завтра Дэмси пришлет кого-нибудь из своих людей.
- Спокойной ночи! – Ирвин вышел за дверь, подождал, пока щелкнет замок, и пошел к лифту. Холл отеля был полупустым, и он свернул в сторону бара.
- Сенатор? – Барретт подошел к столику, за которым сидел Дэмси. Он прекрасно запомнил, как выглядел спутник Августы, и сейчас ему не составило труда узнать его.
- В чем дело?
- Уделите мне минуту? – попросил Ирвин, садясь напротив.
- Я здесь на отдыхе и не занимаюсь делами! – категорично заявил Дэмси.
- Смотря, что считать делом. Я своим делом считаю оберегать покой любимой женщины. Вы, насколько я понял тоже. Проблема в том, что наши интересы схлестнулись. Вы посчитали, что можете давить на Софию.
- Не думал, что мисс Вейн превратно меня поймет, - уже спокойнее ответил сенатор, приглядываясь к собеседнику.
- «Превратно» вас понял я! - отчеканил Ирвин. – А София благодарна вам за желание помочь. Но, скажите, что бы вы подумали о человеке, который заявил вашей жене, что ей стоит убраться из города, пусть и сделал это в вежливой форме? - Дэмси промолчал. – Предлагаю сразу выяснить все спорные моменты. Во-первых, рад, что вы так любите свою жену, что готовы ради нее вмешиваться в жизнь других людей, но объект вмешательства выбран неудачно. Во-вторых, сочувствую, что характер вашей жены столь ужасен, что вы готовы на все, лишь бы она не проявляла его во всей своей красе, но это не достаточно веский повод беспокоить Софию.
- В-третьих, у меня тоже был непростой день, - с чувством признался сенатор и продолжил. – Я завтра же лично извинюсь перед мисс Вейн. Такой расклад вас устроит?
- Я не буду возражать, если вы просто пришлете букет.
- Понимаю. У меня те же проблемы… Составите компанию? – кивок в сторону барной стойки. - Коньяк, виски?
Ирвин посмотрел на собеседника, выдерживая паузу и прикидывая варианты развития событий. День и правда был непростой.
- Коньяк, поскольку, как я понимаю, пить мы сегодня будем за наших дам. Виски… это слишком убого.
- Согласен. Наши женщины достойны лучшего. Филлип, - Дэмси протянул руку.
- Ирвин, - ответил на рукопожатие Барретт.