0
Переводы и транскрипты
(сводная тема)
Автор
Вера, Суббота, 08 мая 2010, 17:55:31
Последние сообщения
Новые темы
-
"Государственное преступление" ("Delitto di stato")2
Итальянские сериалыluigiperelli, Сегодня, 13:16:05
-
"Конец века" ("На рубеже веков") ("Fine secolo")2
Итальянские сериалыluigiperelli, 10 Ноя 2024, 08:50
-
Лучший ребенок (сын или дочь) в "Санта-Барбаре"11
Санта-Барбара | Santa BarbaraClair, 10 Ноя 2024, 06:53
Вера, можно еще вот это добавить?
Иден и Роберт в ЛА. Беседа о Келли.Перевод с нем.
http://www.teleseria...ndpost&p=895294
Это после "Ужин Иден и Роберта в ЛА" и до " Иден и Роберт у камина"..
Спасибо!
Иден и Роберт в ЛА. Беседа о Келли.Перевод с нем.
http://www.teleseria...ndpost&p=895294
Это после "Ужин Иден и Роберта в ЛА" и до " Иден и Роберт у камина"..
Спасибо!
Джой (Вторник, 08 декабря 2009, 18:00:17) писал:
Вера, можно еще вот это добавить?
Вера, добавьте, пожалуйста, еще интервью..
Интервью Марси Уолкер.(1987)
http://www.teleseria...ndpost&p=900704
Спасибо!
Интервью Марси Уолкер.(1987)
http://www.teleseria...ndpost&p=900704
Спасибо!
Вера, добавь, пожалуйста, в хронологию событий вот эти кусочки.
337-ая серия:
http://www.teleseria...ndpost&p=901268
http://www.teleseria...ndpost&p=901350
http://www.teleseria...ndpost&p=901383
338-ая:
http://www.teleseria...ndpost&p=901505
http://www.teleseria...ndpost&p=901567
http://www.teleseria...ndpost&p=901588
Кстати, из этой серии, не знаешь, есть ли где-либо вообще отрывок на английском, где Марк "советует" Мери не связываться с Мейсоном?
339-ая:
http://www.teleseria...ndpost&p=901682
И ещё отрывочек с Мейсоном и Иден, сама не знаю из какой точно серии...
http://www.teleseria...ndpost&p=899039
Gracias!
337-ая серия:
http://www.teleseria...ndpost&p=901268
http://www.teleseria...ndpost&p=901350
http://www.teleseria...ndpost&p=901383
338-ая:
http://www.teleseria...ndpost&p=901505
http://www.teleseria...ndpost&p=901567
http://www.teleseria...ndpost&p=901588
Кстати, из этой серии, не знаешь, есть ли где-либо вообще отрывок на английском, где Марк "советует" Мери не связываться с Мейсоном?
339-ая:
http://www.teleseria...ndpost&p=901682
И ещё отрывочек с Мейсоном и Иден, сама не знаю из какой точно серии...
http://www.teleseria...ndpost&p=899039
Gracias!
Clarisse McClellan (Среда, 16 декабря 2009, 15:54:54) писал:
338-ая:
http://www.teleseria...ndpost&p=901505
http://www.teleseria...ndpost&p=901567
http://www.teleseria...ndpost&p=901588
Кстати, из этой серии, не знаешь, есть ли где-либо вообще отрывок на английском, где Марк "советует" Мери не связываться с Мейсоном?
http://www.teleseria...ndpost&p=901505
http://www.teleseria...ndpost&p=901567
http://www.teleseria...ndpost&p=901588
Кстати, из этой серии, не знаешь, есть ли где-либо вообще отрывок на английском, где Марк "советует" Мери не связываться с Мейсоном?
Вера (Среда, 16 декабря 2009, 15:40:22) писал:
Все добавила, про видео - думаю, что только в ХМ есть.
Clarisse McClellan (Среда, 16 декабря 2009, 19:08:37) писал:
Спасибо! Буду терпеливо ждать...
Вера (Среда, 16 декабря 2009, 19:27:21) писал:
Прошу прощения за невольную дезинформацию , нет в ХМ этой сцены, я посмотрела. Там же нет Мейсона, а только Мэри и Марк. Я не врубилась .
Светл@н@ (Среда, 23 декабря 2009, 18:09:41) писал:
как переводится название песни Welcome To The Edge???
""Вот,ты там,где чувства сильнее всего"
"Ты- на грани,где любовь сильнее всего"
"Добро пожаловать на край"
Сообщение отредактировал Джой: Среда, 23 июня 2010, 18:52:18
0 посетителей читают эту тему: 0 участников и 0 гостей