Хочу искренне поблагодарить Clarisse McClellan за ее чудесные переводы. Хочу сказать, что все серии с Мэри и Мейсоном того периода я всегда сверяю с ее переводами, когда готовлю текст к озвучке. К сожалению, у переводчиков всегда есть неточности или просто пропуски, но в переводах Clarisse McClellan все очень полно, точно, иногда ещё и с комментариями. Многие интересные нюансы в этих озвученных уже сериях не исчезли, именно благодаря этим переводам.
Если бы такого человека в помощники, вот это было бы счастье. А то ведь у нее переведены лишь сцены с определенными персонажами. Но вот, например, в длиннющих диалогах Иден и Круза часто есть пропуски и сложные моменты, и приходится ковыряться, выяснять, а был бы такой перевод - посмотрел туда и все. Волшебство!
Так что официально хочу поблагодарить этого человека за помощь в переводах и озвучке серий. К сожалению, не могу сделать это лично, у меня нет никаких ее контактов. Но вдруг кто-то продолжает с ней общаться, тогда передайте, пожалуйста, что в проект вписано навсегда и ее имя!
Сообщение отредактировал ДеМотт: Воскресенье, 02 сентября 2018, 17:23:27