1986 - # 11
Strike One
Transcribed by: Penelope
##/##/86
The Capwell Hotel. Julia nervously awaits Mason in the hotel room, taking in her surroundings. Soft music is piped into the room, candles lit . . . and Julia jumps as though shot when Mason enters. He approaches her and hands her a beautiful bouquet of flowers.
Julia: (weakly protesting) Mason . . .
Mason: (explaining away) Well, the florist was open when I went by, so I indulged.
Julia: Yes, well, they, um . . . delivered the champagne while you were out.
Mason: Yeah, it’s complimentary with some rooms they tell me.
Julia: (stands, looking around) Where’s the music coming from?
Mason: (walks to the wall) You can adjust it right over here if you don’t like it.
Julia: No, it’s very nice – really, it is. It’s just that, um . . .
Mason: What?
Julia: (sighs) Well, it’s . . . too much, Mason. I mean, the flowers, the candles, the champagne – we’re not going to a junior prom, you know?
Mason: (chuckles) Anything wrong with trying to create a pleasant atmosphere?
Julia: It’s more than pleasant. It’s beautiful and luxurious and . . . I think what I’m trying to say is that there’s just connotations here of . . . you know . . . romance.
Mason: Oh.
Julia: Well, I know that’s not what you intended.
Mason: (hastily) Well, no. Of course, not. I mean, I’ve made my position clear, as have you. I mean, this isn’t a springboard to some sort of relationship or anything. (sits on the sofa and opens the champagne)
Julia: (laughs nervously) No. It isn’t. I’m sorry. It’s just that these trappings remind me of times in my life that didn’t really work out that well.
Mason: I know what you mean.
Julia: Do you?
Mason: Oh, yeah.
Julia: (relieved) Thank you.
She rushes over to turn off the music and then turns back to him.
Mason: Well, um . . . so, should we pour the champagne down the sink and burn the flowers, or what?
She walks over to join him on the sofa.
Julia: I don’t really think that’s necessary. (he hands her a glass of champagne) Thank you.
They both sip and Mason watches her closely.
Mason: Feel better?
Julia: Yes. (slightly relieved, relaxes into the sofa . . . until Mason leans closer. She bolts upright again, sets her glass on the table and runs her hands through her hair, agitated.) No!
Mason: (rolls eyes) Well, maybe we should turn the music back on?
Julia: (emphatic) Or maybe we should just forget the whole thing.
She jumps up from the sofa to put her jacket on and Mason follows.
Mason: (protests) Julia . . . just give it a chance, will you? (gently takes her by the arms and turns her to him) I mean, there has to be a middle ground between stark reality and high romance. We’ll find it.
Julia gazes up at him, unsure. Stepping closer, Mason leans down to kiss her, almost making contact, until she pulls back hastily.
Julia: (panicking) I’m sorry . . . (grabs her purse) I’m scared . . . I’m sorry.
Julia bolts from the room.
Кепвелл-Отель.
Джулия нервничает,поджидая Мейсона и осматривая комнату. В номере звучит негромкая музыка, зажжены свечи..Джулия резко вскакивает,когда входит Мейсон. Он приближается к ней и преподносит букет цветов.
Д-(Слабо протестуя)-Мейсон..
М( поясняя)-Цветочный магазин был открыт, поэтому я позволил себе это.
Д-Да, тут..Пока тебя не было , доставили шампанское.
М-Да,мне сказали, это входит в стоимость некоторох номеров.
Д-( Встает, оглядывается)-Откуда раздается музыка?
М ( Подходя к стене)-Можешь отключить ее вот здесь, если тебе не нравится.
Д-Нет,это очень мило, правда. Просто..мм.
М-Что?
Д( Вздыхая)-Ну,..Это слишком, Мейсон.Я хочу сказать,цветы,свечи, шампанское,- мы ведь не собираемся на бал для младшеклассников?
М-Разве я делаю что-то не так, пытаясь создать приятную атмосферу?
Д-Она не просто приятна.Все просто чудесно.Я думаю, я пытаюсь сказать,что здесь слишком много намеков на..романтику.
М-О
Д-Ну, я знаю,что ты не этого добивался
М-Нет.Конечно , нет.Я хочу сказать, я четко объяснил свою позицию, как и ты. Я хочу сказать, это не трамплин к серьезным отношениям, или чему-то подобному( Присаживается на диван, открывает шампанское)
Д-(С нервным смехом)-Нет.Это не так. Прости, просто эти декорации напоминают мне о периоде моей жизни,когда все сложилось не слишком удачно.
М-Я знаю,что ты имеешь в виду.
Д-Правда?
П-О, да.
Д( С облегчением)-Спасибо.
Она поспешно выключает музыку и оборачивается к нему.
М-Итак, нам следует вылить шампанское в раковину и сжечь цветы или как?
Джулия направляется к дивану,чобы присесть рядом с ним.
Д-Не думаю,что это обязательно.( Он передает ей бокал шампанского)-Спасибо.
Они пьют мелкими глотками шампанское.Мейсон внимательно наблюдает за Джулией.
М-Тебе лучше?
Д-Да.( Ей стало спокойнее, она откидывется, расслабившись, на спинку дивана.Мейсон пересаживается ближе к ней. Она резко выпрямляется, ставит бокал на стол, и нервно проводит рукой по волосам)-Нет!
М( закатывая глаза)-Ну, тогда может, снова включим музыку?
Д(С ударением)-Или может, просто забудем обо всем этом.
Она вскакивает с дивана, надевает пиджак.Мейсон следует за ней
М( протестуя)-Джулия...Дай нашему плану еще один шанс, хорошо?( Мягко берет ее за руки, поворачивает к себе)-Я хочу сказать, должно же быть что-то вроде золотой середины между обнаженной реальностью и возвышенной романтикой.И мы ее отыщем
Джулия пристально смотрит на него в нерешительности. Сделав еще один шаг,Мейсон склоняется,чтобы поцеловать ее. Это ему почти удается,но она поспешно уклоняется.
Д-( В панике)-Мне очень жаль( Хватает сумочку) Мне страшно ..Мне очень жаль.
Джулия бросается вон из комнаты.
Сообщение отредактировал Джой: Среда, 12 мая 2010, 10:23:24