- Ты не помнишь, - веско оборвал её Роберт. Он повернулся к Джерри. - Она действительно плохо помнит из-за стресса. Прошу обратить внимание, господин прокурор, я убил Рауля Мондрагона, но убийство было непредумышленным.
Джерри посмотрел на Иден. Подумал. Снова взглянул на Роберта.
- Что произошло после того, как вы оттолкнули Мондрагона? Как он упал? Опишите во всех подробностях, - потребовал он.
Роберт задумался.
- Он, - он вспомнил, что говорила Иден, - он начал приставать к ней, я оттолкнул его... он отлетел в сторону, не удержался на ногах и ударился об угол стола. Я подошёл осмотреть его и понял, что пульс отсутствует.
- Это всё?
- Это всё.
- Вы уверены? Он просто упал и ударился? Или было что-то ещё?
Роберт похолодел. О чём-то ещё он не знал.
- Это всё, - повторил он.
0
Все смешалось в Санта-барбаре
Ролевая игра по мотивам 1985-...года
Автор
marusik, Пятница, 28 мая 2010, 10:08:00
Последние сообщения
-
Песнь о небесах/Восхождение фениксов/The song of heaven / The Rise of Phoenixes/天堂之歌/(2018)805
DeJavu, Сегодня, 19:19:31
Новые темы
-
"Государственное преступление" ("Delitto di stato")6
Итальянские сериалыluigiperelli, Вчера, 13:16:05
-
"Конец века" ("На рубеже веков") ("Fine secolo")2
Итальянские сериалыluigiperelli, 10 Ноя 2024, 08:50
-
Лучший ребенок (сын или дочь) в "Санта-Барбаре"11
Санта-Барбара | Santa BarbaraClair, 10 Ноя 2024, 06:53
Ребекка Барр подошла к кабинету с табличкой Келли Кепвелл Перкинс.
-Доброе утро - улыбнулась она миловидной блондинке.
-Доброе утро - ответила Келли. - Вы и есть та Ребекка Барр, которая работала в Дольче-Габанна?
-Именно - ответила она и присела на стул.
-А какой круг обязанностей у вас был?
-Я делала экскизы. Вот этот костюм моих рук дело - соврала Ребекка, встав и повертелось.
-Впечатляет -улыбнулась Келли.
-Этажом ниже у нас сидят несколько модельеров. На первое время будете помогать им, чтобы прочувствовать направление Армонти. А когда сработаетесь, то мы вам предоставим более ответственную работу.
-Спасибо - поблагодарила Ребекка и пошла в цех модельеров.
-Доброе утро - улыбнулась она миловидной блондинке.
-Доброе утро - ответила Келли. - Вы и есть та Ребекка Барр, которая работала в Дольче-Габанна?
-Именно - ответила она и присела на стул.
-А какой круг обязанностей у вас был?
-Я делала экскизы. Вот этот костюм моих рук дело - соврала Ребекка, встав и повертелось.
-Впечатляет -улыбнулась Келли.
-Этажом ниже у нас сидят несколько модельеров. На первое время будете помогать им, чтобы прочувствовать направление Армонти. А когда сработаетесь, то мы вам предоставим более ответственную работу.
-Спасибо - поблагодарила Ребекка и пошла в цех модельеров.
Перед глазами Иден, словно на экране в кино, проплыло все, о чем говорил Роберт.
Рауль приближается, хватает ее за руки, за талию, она чувствует на себе его дыхание, прикосновения его рук, и ей - даже сейчас - неприятно. Она пытается справиться с ним, отталкивает - со злости, от возмущения, и он - от неожиданности - теряет равновесие, пошатывается, падает и задевает... задевает стул.
-Когда он падал, он задел стул! Он свернул его, а на стуле лежала книга... и... что-то еще... коробочка с песком. С голубым песком и ракушкой!
Цитата
он начал приставать к ней, я оттолкнул его... он отлетел в сторону, не удержался на ногах и ударился об угол стола.
-Когда он падал, он задел стул! Он свернул его, а на стуле лежала книга... и... что-то еще... коробочка с песком. С голубым песком и ракушкой!
Сообщение отредактировал Scout: Вторник, 06 июля 2010, 22:59:29
- Падение имело последствия? - быстро, наклонившись вперёд, спросил Джерри с видом пса, почуявшего дичь.
Роберт напрягся. Это всё Калхаун спрашивал неспроста.
- Вы имеете право не отвечать, - сказал его адвокат.
- Я воспользуюсь этим правом. Мне нечего добавить, - ощутимо нервничая, сказал Барр. - Я помню о падении стула, но не посчитал это важным. Рауль Мондрагон умер от удра виском о край стола.
Оставалось ждать ответа Иден...
Роберт напрягся. Это всё Калхаун спрашивал неспроста.
- Вы имеете право не отвечать, - сказал его адвокат.
- Я воспользуюсь этим правом. Мне нечего добавить, - ощутимо нервничая, сказал Барр. - Я помню о падении стула, но не посчитал это важным. Рауль Мондрагон умер от удра виском о край стола.
Оставалось ждать ответа Иден...
-Об угол. Об угол стола, Роберт! Ты не сказал о стуле, потому что не видел, как упал Рауль. Джерри, ты слышишь? - она вновь посмотрела на прокурора, чувствуя, что победила - и проиграла.
Для Калхауна дело представлялось ясным.
- Так, мне необходимо прояснить детали. Ещё раз, с самого начала, - он убедился, что допрос протоколируется. - Мистер паризи, расскажите ещё раз, и на этот раз ничего не пропуская - что произошло в каюте в день убийства.
Роберт откинулся на спику стула, стараясь сохранять внешнее спокойствие и зная, что этот капкан ему не обойти. Говорил он медленно, взвешивая каждое слово.
- Я находился на яхте, услышал шум в каюте, где находилась Иден. Вошёл, увидел, что Мондрагон набросился на Иден. Она пыталась вырваться, но безуспешно. Я вмешался, схватил его за ворот рубашки и оттолкнул. Я не собирался убивать его, но он не удержал равновесие и упал, зацепив по пути стул. При падении он ударился виском о столешницу и потерял сознание. Я подошёл и обнаружил, что он мёртв.
Джерри удовлетворённо кивнул и повернулся к Иден.
- Теперь твоя очередь.
- Так, мне необходимо прояснить детали. Ещё раз, с самого начала, - он убедился, что допрос протоколируется. - Мистер паризи, расскажите ещё раз, и на этот раз ничего не пропуская - что произошло в каюте в день убийства.
Роберт откинулся на спику стула, стараясь сохранять внешнее спокойствие и зная, что этот капкан ему не обойти. Говорил он медленно, взвешивая каждое слово.
- Я находился на яхте, услышал шум в каюте, где находилась Иден. Вошёл, увидел, что Мондрагон набросился на Иден. Она пыталась вырваться, но безуспешно. Я вмешался, схватил его за ворот рубашки и оттолкнул. Я не собирался убивать его, но он не удержал равновесие и упал, зацепив по пути стул. При падении он ударился виском о столешницу и потерял сознание. Я подошёл и обнаружил, что он мёртв.
Джерри удовлетворённо кивнул и повернулся к Иден.
- Теперь твоя очередь.
Она посмотрела на Мейсона, но тот на нее уже не смотрел - и ей стало не по себе. Уверенность уступила место растерянности. Но отступать она не могла - и не хотела.
-Я была одна, когда Рауль вошел в каюту. Мы... хотели убежать с Робби... - она осеклась, вновь почему-то взглянув на Мейсона, но он по-прежнему - как назло - не смотрел в ее сторону. - Я собирала вещи. А Рауль... вел себя очень развязно, и мы повздорили. Он начал распускать руки... В общем, я оттолкнула его, и, падая, он начал хвататься за стол, потом - за стул... Он ударился виском об угол стола. И больше не двигался. Я... - взгляд так и тянуло в сторону безразличного Мейсона, - я испугалась и побежала искать Роберта. Он... ждал меня на палубе. Я рассказала ему все, что случилось, и мы вместе вернулись в каюту. Роберт проверил пульс и сказал, что Рауль мертв.
Отчаявшись перехватить взгляд Мейсона, она посмотрела на Джерри, но легче от этого не стало.
-Я была одна, когда Рауль вошел в каюту. Мы... хотели убежать с Робби... - она осеклась, вновь почему-то взглянув на Мейсона, но он по-прежнему - как назло - не смотрел в ее сторону. - Я собирала вещи. А Рауль... вел себя очень развязно, и мы повздорили. Он начал распускать руки... В общем, я оттолкнула его, и, падая, он начал хвататься за стол, потом - за стул... Он ударился виском об угол стола. И больше не двигался. Я... - взгляд так и тянуло в сторону безразличного Мейсона, - я испугалась и побежала искать Роберта. Он... ждал меня на палубе. Я рассказала ему все, что случилось, и мы вместе вернулись в каюту. Роберт проверил пульс и сказал, что Рауль мертв.
Отчаявшись перехватить взгляд Мейсона, она посмотрела на Джерри, но легче от этого не стало.
Сообщение отредактировал Scout: Среда, 07 июля 2010, 01:09:03
Калхаун перехватил её взгляд и, взяв одну из бумаг из папки, сказал:
- При осмотре тела была обнаружена не только рана на виске, приведшая к смерти. Также эксперт описал глубокую царапину на предплечье, которая появилась на теле прямо перед сметью. Под ногтями были найдены частицы мебельного лака, а на одежде - следы песка с одного из пляжей Лас-Сиренас. Таким образом, - он вздохнул, - мистер Паризи упустил в своём описании несколько важных деталей, которые мисс Кэпвелл описывает очень точно. Всё это будет в протоколе допроса, и я думаю, понятно, какие выводы следуют из этого...
Он сделал знак секретарю, чтобы тот перестал записывать, и вытер пот со лба.
- Первый раз работаю с делом, в котором подозреваемые состязаются в том, кто точнее опишет, как он убивал жертву. Мне очень жаль, Иден... Мейсон, думаю, ты понимаешь, что вам просто необходимо доказывать самооборону... это ваш единственый шанс.
Мейсон, который это понял куда раньше, чем об этом заговорил Джерри, и который также знал, что нет ни одного свидетеля, тем временем обдумывал свои следющие действия. Он уже понял, что Иден не остановить - то, как она доказывала собственную вину в преступлении, искренне желая за него ответить, вызывало у него одновременно ужас и уважение. Но понимала ли Иден, к каким последствиям может привести её желание?
- Думаю, будет нелишне добавить к делу кое-что о личности жертвы, - сказал Мейсон Калхауну - Мы найдём тех, кто помнит о его поведении на яхте. Возмжно, ты и сам помнишь о том, как этот тип смотрел на мою сестру...
Джерри задумался.
- Само по себе это ничего не доказывает...
- Он подглядывал за ней, Джерри... делал разные намёки. Мы же помним это, не так ли?
- При осмотре тела была обнаружена не только рана на виске, приведшая к смерти. Также эксперт описал глубокую царапину на предплечье, которая появилась на теле прямо перед сметью. Под ногтями были найдены частицы мебельного лака, а на одежде - следы песка с одного из пляжей Лас-Сиренас. Таким образом, - он вздохнул, - мистер Паризи упустил в своём описании несколько важных деталей, которые мисс Кэпвелл описывает очень точно. Всё это будет в протоколе допроса, и я думаю, понятно, какие выводы следуют из этого...
Он сделал знак секретарю, чтобы тот перестал записывать, и вытер пот со лба.
- Первый раз работаю с делом, в котором подозреваемые состязаются в том, кто точнее опишет, как он убивал жертву. Мне очень жаль, Иден... Мейсон, думаю, ты понимаешь, что вам просто необходимо доказывать самооборону... это ваш единственый шанс.
Мейсон, который это понял куда раньше, чем об этом заговорил Джерри, и который также знал, что нет ни одного свидетеля, тем временем обдумывал свои следющие действия. Он уже понял, что Иден не остановить - то, как она доказывала собственную вину в преступлении, искренне желая за него ответить, вызывало у него одновременно ужас и уважение. Но понимала ли Иден, к каким последствиям может привести её желание?
- Думаю, будет нелишне добавить к делу кое-что о личности жертвы, - сказал Мейсон Калхауну - Мы найдём тех, кто помнит о его поведении на яхте. Возмжно, ты и сам помнишь о том, как этот тип смотрел на мою сестру...
Джерри задумался.
- Само по себе это ничего не доказывает...
- Он подглядывал за ней, Джерри... делал разные намёки. Мы же помним это, не так ли?
Иден напряженно вслушивалась в слова Джерри.
Ну вот - кажется, она добилась того, чего хотела. Только ни радости, ни облегчения это желаемое ей не принесло. И, судя по выражению лица Мейсона, ему - тоже. Более того - судя по выражению лица Мейсона оставаться с ним наедине ей было не безопасно. Но - лучше уж взбучка от брата, чем камера...Она внутренне содрогнулась. Как ужасно это звучало: "Единственный шанс"... Она не верила своим ушам - не хотела верить. Но приходилось.
-Что ты сказал, Мейсон? Ты все знал, да? И ничего не говорил мне? Когда он подглядывал за мной? Мейсон! - ее губы сжались от возмущения и злости. - И ты, - она перевела гневный взгляд на Джерри, - тоже все видел? Вы - оба! Как вы могли?!
Ну вот - кажется, она добилась того, чего хотела. Только ни радости, ни облегчения это желаемое ей не принесло. И, судя по выражению лица Мейсона, ему - тоже. Более того - судя по выражению лица Мейсона оставаться с ним наедине ей было не безопасно. Но - лучше уж взбучка от брата, чем камера...
Цитата
вам просто необходимо доказывать самооборону... это ваш единственый шанс.
Цитата
Возможно, ты и сам помнишь о том, как этот тип смотрел на мою сестру...
Цитата
- Он подглядывал за ней, Джерри... делал разные намёки. Мы же помним это, не так ли?
-Что ты сказал, Мейсон? Ты все знал, да? И ничего не говорил мне? Когда он подглядывал за мной? Мейсон! - ее губы сжались от возмущения и злости. - И ты, - она перевела гневный взгляд на Джерри, - тоже все видел? Вы - оба! Как вы могли?!
Мужчины переглянулись.
- Мне это казалось забавным, - заявил Мейсон. - К тому же, - добавил он, поймав её яростный взгляд, - что бы ты мне сказала? "Мейсон, не лезь в мою жизнь, я сама справлюсь!" Нет? Не так?
- Прекрати издеваться над ней! - рявкнул Роберт со своего места. - Ты не видишь, что ей плохо?!
- Мне это казалось забавным, - заявил Мейсон. - К тому же, - добавил он, поймав её яростный взгляд, - что бы ты мне сказала? "Мейсон, не лезь в мою жизнь, я сама справлюсь!" Нет? Не так?
- Прекрати издеваться над ней! - рявкнул Роберт со своего места. - Ты не видишь, что ей плохо?!
1 посетитель читает эту тему: 0 участников и 1 гость