Мэйси (Среда, 30 декабря 2009, 17:32:23) писал:
0
Ночные мысли
семейная жизнь ("маньячный" фанфик)
Автор
Clair, Пятница, 25 июня 2010, 13:04:11
Последние сообщения
Новые темы
-
"Конец века" ("На рубеже веков") ("Fine secolo")2
Итальянские сериалыluigiperelli, 10 Ноя 2024, 08:50
-
Лучший ребенок (сын или дочь) в "Санта-Барбаре"11
Санта-Барбара | Santa BarbaraClair, 10 Ноя 2024, 06:53
Вы че их делите? Они НАШИ!!! НАШИ ЗАИНЬКИ!!!
Цитата
Два болтуна в доме... мне немного жалко Мери и младшеньких.
Девчонки, я ваши комментарии как фанфик читаю.
*********************************************************************************
Мери, я выиграл дело!
— А я не сомневалась, что ты выиграешь! Ты ведь столько сил на него потратил.
— Жаль, что ты не слышала моей речи в суде, ты бы мной гордилась!
— Я и так тобой горжусь.
Эндрю и Мелани подбежали к отцу.
— Папа, пойдем играть!
Мери хотела сказать, что папа устал и ему нужно отдохнуть, но Мейсон подхватил малышей под мышки и понес их в комнату, там он упал на диван, а дети расположились по обе стороны от него.
— Дети, сегодня мы будем в новую игру играть. Есть такая большая страна — Россия. Много-много лет назад ей правил один дядя. Звали его Ленин. Когда он умер, его решили не хоронить.
У детей глаза округлились от ужаса.
— Такого не бывает! — сказал Эндрю.
— Бывает, сынок, бывает. Ленина до сих пор не похоронили. Он лежит в маленьком доме, который называется «мавзолей». Его охраняют молчаливые часовые, а обычные люди ходят туда и смотрят на этого дядю, тоже сохраняя молчание. Так вот, мы будем играть в мавзолей. Я — Ленин, а вы — часовые.
— А мама с Памелой придут посмотреть?
— Да, и вы должны следить, чтобы они тоже вели себя тихо, — Мейсон заснул и не слышал, как «часовые» оставили его и побежали играть в более подвижные игры, а он остался сам с собой в мавзолей играть.
Через некоторое время Мери зашла в комнату и села рядом с Мейсоном. В юности она часто мечтала о том, каким будет ее избранник. Как и большинству девушек, ей хотелось умного сильного и доброго. Ее тогдашние ровесницы добавили бы, что он должен быть еще и красивым, но Мери считала, что внешность — это не главное. Тем не менее она никогда не встречала более красивого мужчину, чем ее муж. Она с нежностью посмотрела на его смуглое лицо с тонкими чертами и дотронулась до его лба.
— Мейсон… — он открыл глаза. — Дорогой, ты ужинать будешь?
— Буду, — Мейсон положил голову ей на колени и снова закрыл глаза. Мери гладила его волосы, пока он окончательно не проснулся.
— А куда мои часовые делись? Даже собственным детям в этой жизни доверять нельзя.
— Мейсон, не переживай, я за них, — засмеялась Мери. — Ты не мог придумать более позитивной игры?
— Я все свое творческое мышление сегодня в зале суда оставил. И вообще, пусть дети всемирную историю учат, это полезно.
— Мейсон, мне не нравится, как ты разрываешься между должностью окружного прокурора и работой в «Кепвелл Энтерпрайзис». Я не предлагаю оставить компанию, но почему бы не уменьшить объем своих обязанностей в ней? Зачем работать на износ? Мы вполне бы могли жить скромнее. А когда малыши подрастут, я тоже буду работать.
— Мери, это исключено. У нас закладная на дом, ее выплачивать еще много лет, детям нужно обеспечить обучение в престижном университете. Не забывай, что Эндрю и Мелани будут учиться одновременно — у них маленькая разница в возрасте.
— Мейсон, у нас все равно много излишеств.
— Мне необходимо баловать всех вас. Мои жена и дети не должны ни в чем нуждаться. Даже не спорь со мной по этому вопросу, это не обсуждается.
Отношения Мейсона с отцом неизменно тревожили Мери. Мейсон работал в компании и с отцом ему приходилось общаться довольно часто. Иногда ему приходилось выслушивать от СиСи, что тот терпит его и не вычеркивает из завещания только ради Мери и детей. Сколько раз Мери выговаривала свекру из-за этого! Сколько раз просила их обоих не выяснять отношения при детях!
— СиСи, неужели так трудно хотя бы при внуках делать вид, что Вы уважаете их отца?
— Мери, ты же видишь, твой муж невозможен, он и мертвого до белого каления доведет, как ты его терпишь?
— А я не хочу, чтобы мои дети видели ваши склоки. Что Вы мне предлагаете, не пускать их в Ваш дом?
— Дочка ты глупости говоришь. Как ты можешь запретить мне общаться с внуками?
И Мери действительно не могла — дети любили деда, а он любил их. Выхода из этой ситуации она не видела. Оставалось только радоваться, что ссоры отца и сына сейчас были не так часть и драматичны, как до воссоединения Мейсона и Мери. Не только потому, что СиСи много переживал за сына в 86-м году и он благодарен Мейсону за чудесную невестку и обожаемых внуков, еще и потому, что Мейсон теперь не зависит от папули целиком и полностью и не воспринимает его нелюбовь так остро, как до появления Мери в его жизни.
— Папа, что бы ты обо мне ни думал и что бы ни говорил, я знаю, что преуспел в этой жизни. У меня чудесная семья, я — верный муж и любящий отец, я состоялся как профессионал, — Мейсон самодовольно усмехнулся. Бедняжка Тиммонс до сих пор не может пережить, что на должность окружного прокурора выбрали меня, а не его.
И силы у Кепвелла-старшего уже не те, чтобы терроризировать сына — уважаемого в городе человека. СиСи устало машет рукой:
— Просто ситуация тогда была не в пользу Кейта, а ты не упустишь случая поддеть беднягу по этому поводу.
Мейсон пропускает замечание папы мимо ушей и не утруждает себя обидами на него. В конце концов, ему есть за что отца благодарить — именно от него Мейсон унаследовал силу духа и преданность одной женщине.
А о том, как ему досталась должность, Мейсон не может без злорадства вспоминать. На самом деле он уверен, что пост окружного прокурора и так бы ему достался, но Кейт считает иначе, он думает, что не смог соперничать с Кепвеллом только из-за того, что в тот момент у него был непростой период в жизни.
Несколько месяцев до того, как освободилась должность, у Мейсона и Кейта отношения были напряженными, как никогда. Работы в офисе было очень много, а у Мейсона и Мери недавно родился Эндрю, он был очень неспокойным малышом.
— Может, певцом будет, раз у него легкие такие развитые? — успокаивал Мейсон себя и Мери, собираясь на работу после очередной бессонной ночи.
— Кепвелл, ты чего разлегся на столе, как вареная курица? Ты намерен провалить дело? Ты обещал, что документы будут у меня на столе еще вчера вечером.
— Кейт не кипятись, как сумасшедший чайник, я не виноват, что ребята из полиции, которых ты мне рекомендовал, такие нерасторопные, а от твоего крика у меня голова раскалывается, и так всю ночь не спал.
— Не пытайся переложить вину на меня, у меня и так проблем хватает.
Далее последовала перебранка, давно вошедшая у Мейсона и Кейта в привычку.
А проблем у Кейта действительно хватало. Джина тогда ждала их близнецов, беременность была очень тяжелая, приходилось постельный режим соблюдать. Врачи говорили, что такое плохое самочувствие связано с предыдущими выкидышами. Правда, после рождения детей Джина нашла этому свое объяснение:
— Эти бандиты дрались у меня в животе.
Тиммонсу всегда было неспокойно, когда он уходил на работу и оставлял жену одну. А тут еще и ненавистный Кепвелл на работе все время поспать норовит.
Ситуация диаметрально изменилась, когда Эндрю наконец понял, что ночь нужна для того, чтобы спать, а долгожданные дети Кейта появились на свет. Орали они круглосуточно. Эти гоблины даже спали по очереди, чтобы не дать родителям расслабиться. У их папашки начались сильные головные боли, которые не снимались никакими лекарствами. Кейт даже не обратил внимание на образовавшуюся вакансию, хватился только тогда, когда его пацаны наконец позволили родителям иногда спать по ночам, но было уже поздно — Мейсон был окружным прокурором.
— Кепвелл, какое мучение работать под твоим началом, ну с чего ты взял, что именно так нужно выстроить линию обвинения? Почему ты не берешь в расчет мои аргументы? — выспавшийся, свежий и полный сил Тиммонс скакал по кабинету Мейсона, как бешеный огурец, и громко высказывал бледно-зеленому коллеге свое несогласие.
— Просто иди и выполняй мои указания, я бы с тобой подискутировал, но сил нет — у моей младшенькой режутся зубки, она плакала всю ночь и мы не спали, — устало сказал Мейсон.
Сообщение отредактировал Clair: Пятница, 02 февраля 2018, 05:09:21
Хорошо Мейсон про мавзолей придумал.Только на Мери это не подействовало. Пошла и разбудила.
У Кейта и Джины родились гоблины? Шрек-1 и Шрек-2?
У Кейта и Джины родились гоблины? Шрек-1 и Шрек-2?
Цитата
Только на Мери это не подействовало. Пошла и разбудила.
Признаюсь честно - это я анекдот сплагиатила (единственный мой плагиат). Там уставший отец приходит домой, дети: "Папа, давай играть" - "Давайте, я - Ленин, а Вы - часовые". Люблю добрые анекдоты, в которых люди любят друг друга. Например, про бабушку, которая внуку презерватив связала, или про маму металлиста, которая предлагала цепями погреметь для заболевшего сына.
Цитата
У Кейта и Джины родились гоблины?
Сообщение отредактировал Clair: Четверг, 01 июля 2010, 13:15:47
Clair (Вторник, 01 декабря 2009, 12:13:51) писал:
Люблю добрые анекдоты, в которых люди любят друг друга. Например, про бабушку, которая внуку презерватив связала, или про маму металлиста, которая предлагала цепями погреметь для заболевшего сына.
Цитата
Сюда нужно заходить, уже только за тем, чтобы получить большую дозу юмора, и зарядиться хорошим настроением на день.user posted image
Цитата
СиСи много переживал за сына в 86-м году
Цитата
Мейсон, мне не нравится, как ты разрываешься между должностью окружного прокурора и работой в «Кепвелл Энтерпрайзис»
Цитата
а че это у него чувства привязаны к дате, а не к событию - по графику чтоли переживает? так и кажется что поставил галочку напротив 86 года - Попереживал. Много.
Цитата
мне не нравится, еще и недосыпает, здоровья-то хватит? Тем более с сердцем проблемы.
Сообщение отредактировал Clair: Четверг, 01 июля 2010, 13:53:25
0 посетителей читают эту тему: 0 участников и 0 гостей