Перейти к содержимому

Телесериал.com

Речевое своебразие персонажей

Последние сообщения

Сообщений в теме: 79
#1
Гость_Joy
Гость_Joy
  • Гость
Что делает,скажем,речь Си Си именно его речью? Какие у кого наблюдения?
Может, какие-то устойчивые обороты, часто"выныривающие" словечки? Или- что еще интереснее-сеть концептов,наиболее значимых для персонажа метафор, какие -то элементы языкового видения мира?
Если у кого есть какие наблюдения,может,поделитесь? -)
 

#2
voila
voila
  • Активный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 26 Сен 2009, 23:09
  • Сообщений: 1292
  • Откуда: СПб
  • Пол:
Не, ну конечно есть у каждого персонажа свой узнаваемый лексикон. Тут ещё две большие разницы, как говорится, речь персонажа в оригинале и то, что из неё сделали дублёры. Одна из меток СС в оригинале -- словечко bloody. :boy: :inlove: Одна из меток СС в дубляже Концевича -- слово "любимая" (чаще никто не употреблял). :boy:
 

#3
Natalia Niko
Natalia Niko
  • Заслуженный участник
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 9 Сен 2010, 10:00
  • Сообщений: 5077
  • Пол:
ой.. сложная тема, лингвистическая) Но очень узнаваема речь Мейсона, Кейта, Августы. Уж как Кейт разговаривал с Джиной - так в СБ со своими любимыми никто не говорил))) Сразу понятно, это Кейт жжёт)) Манера говорить с окружающими СиСи - тоже узнаваема. Мейсон очень любил говорить так, как будто он находится в зале суда. но так какие-то конкретные примеры не приведу к сожалению..
 

#4
Ольга 0891
Ольга 0891
  • Заслуженный участник
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 5 Сен 2010, 13:03
  • Сообщений: 7068
  • Откуда: Черный пес Петербург
  • Пол:

Просмотр сообщения voila (Понедельник, 14 декабря 2009, 14:45:57) писал:

Не, ну конечно есть у каждого персонажа свой узнаваемый лексикон.
У Круззи в лексиконе постоянно слово <<детка>> и <<дорогая>>. Последнее вообще на зубах навязло :dead:

Сообщение отредактировал Ольга 0891: Воскресенье, 14 ноября 2010, 15:53:12

 

#5
Natalia Niko
Natalia Niko
  • Заслуженный участник
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 9 Сен 2010, 10:00
  • Сообщений: 5077
  • Пол:

Просмотр сообщения Ольга 0891 (Понедельник, 14 декабря 2009, 14:52:36) писал:

У Круззи в лексиконе постоянно слово <<детка>> и <<дорогая>>. Последнее вообще на зубах навязло :dead:
о, точно, Круз всегда Иден деткой звал
 

#6
shvetka
shvetka
  • Магистр
  • PipPipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 27 Мар 2009, 23:16
  • Сообщений: 13954
  • Откуда: Тверь
  • Пол:
А мне нравится Робиковское sweetheart :inlove: (спасибо Джой за инфу
:rose: )
не знаю, называл ли еще кто-нибудь так своих любимых

Сообщение отредактировал shvetka: Воскресенье, 14 ноября 2010, 17:46:31

 

#7
аж_два_о
аж_два_о
  • Постоянный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 17 Июн 2010, 18:13
  • Сообщений: 3524
  • Пол:

Просмотр сообщения shvetka (Понедельник, 14 декабря 2009, 16:43:48) писал:

А мне нравится Робиковское sweetheart :inlove:
не знаю, называл ли еще кто-нибудь так своих любимых
Конечно.
По-моему, Тори так Мейса называла. :look:
 

#8
shvetka
shvetka
  • Магистр
  • PipPipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 27 Мар 2009, 23:16
  • Сообщений: 13954
  • Откуда: Тверь
  • Пол:

Просмотр сообщения аж_два_о (Понедельник, 14 декабря 2009, 16:46:52) писал:

Конечно.
По-моему, Тори так Мейса называла. :look:
Кошмар :faint: :faint: :faint:
Не, из уст Тори это не так звучало, как у Роберта :p
 

#9
voila
voila
  • Активный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 26 Сен 2009, 23:09
  • Сообщений: 1292
  • Откуда: СПб
  • Пол:

Просмотр сообщения shvetka (Понедельник, 14 декабря 2009, 16:43:48) писал:

не знаю, называл ли еще кто-нибудь так своих любимых
:D Ну ты многого хочешь от лаконичного английского языка. Ессно, одно из самых ёмких ласковых слов не только Роберт использовал. СС с Софией напропалую, особенно СС. Переводили его разным героям и в разное время по-разному. В речи СС это чаще всего переводили как "любимая".
 

#10
аж_два_о
аж_два_о
  • Постоянный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 17 Июн 2010, 18:13
  • Сообщений: 3524
  • Пол:
Слушайте, а Мейс вообще называл своих женщин какими-нибудь такими прозвищами? Санни не в счёт. :tongue:
Джу называла его "honey".
Мейс говорил Джу "my love". Но это после того, как в словаре прочитал определение. :laugh:
"My girl!" он ей однажды сказал. Но там немножко другое значение.
 


1 посетитель читает эту тему: 0 участников и 1 гость